Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 99.9% (7154 of 7157 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/fi/
This commit is contained in:
parent
36bbe733a8
commit
c171f5b1b0
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 21:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 01:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Nettoluokkasuodatin:"
|
|||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
|
||||
msgid "Net name filter:"
|
||||
msgstr "Nettosuodatin:"
|
||||
msgstr "Verkon nimisuodatin:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:140
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:896
|
||||
|
@ -8271,7 +8271,7 @@ msgstr "Nastojen Ristiriita Kartta"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637
|
||||
msgid "Violation Severity"
|
||||
msgstr "Rikkomisen vakavuus"
|
||||
msgstr "Rikkomuksen Vakavuus"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:822 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:489
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9921,7 +9921,7 @@ msgstr "Kiinnitä ristiriitakartta"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
|
||||
msgid "Violation severities"
|
||||
msgstr "Rikkomisen vakavuus"
|
||||
msgstr "Rikkomuksen vakavuudet"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
|
||||
|
@ -10029,7 +10029,7 @@ msgstr "Projekti"
|
|||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2225
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118
|
||||
msgid "Net Classes"
|
||||
msgstr "Net-luokat"
|
||||
msgstr "Verkkoluokat"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
|
||||
|
@ -11487,7 +11487,7 @@ msgid ""
|
|||
"and they will not be seen on the screen. Are you\n"
|
||||
"sure you want to use these colors?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joillakin kohteilla on sama väri kuin taustalla\n"
|
||||
"Joillakin kohteilla on sama väri, kuin taustalla\n"
|
||||
"eivätkä ne näy näytöllä. Oletko\n"
|
||||
"haluatko varmasti käyttää näitä värejä?"
|
||||
|
||||
|
@ -12918,7 +12918,7 @@ msgstr "Netlist ..."
|
|||
#: gerbview/menubar.cpp:187 pagelayout_editor/menubar.cpp:119
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:137 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:247
|
||||
msgid "&Units"
|
||||
msgstr "& Yksiköt"
|
||||
msgstr "&Yksiköt"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:299
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181
|
||||
|
@ -15971,7 +15971,7 @@ msgstr "Päivitä symboli sisällyttääksesi muutokset kirjastosta"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:449
|
||||
msgid "Assign Netclass..."
|
||||
msgstr "Määritä Netclass ..."
|
||||
msgstr "Määritä Verkkoluokka..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:449
|
||||
msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire"
|
||||
|
@ -18786,7 +18786,7 @@ msgstr "Muunna bittikarttakuvat kytkentäkaavioiksi tai piirilevykomponenteiksi"
|
|||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
|
||||
msgid "Calculator Tools"
|
||||
msgstr "Laskin-työkalut"
|
||||
msgstr "Laskintyökalut"
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104
|
||||
msgid "Run component calculations, track width calculations, etc."
|
||||
|
@ -20184,7 +20184,7 @@ msgstr "välysreiän halkaisija:"
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:87
|
||||
msgid "Diameter of clearance hole in ground plane(s)"
|
||||
msgstr "välysreiän halkaisija maatasossa"
|
||||
msgstr "Välysreiän halkaisija maatasossa"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:99
|
||||
msgid "Z0:"
|
||||
|
@ -20853,7 +20853,7 @@ msgstr "Autoplace-komponentit"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/board.cpp:92
|
||||
msgid "This is the default net class."
|
||||
msgstr "Tämä on oletuskytkentäverkkoluokka."
|
||||
msgstr "Tämä on oletus verkkoluokka."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board.cpp:800
|
||||
msgid "PCB"
|
||||
|
@ -21749,7 +21749,7 @@ msgstr "Viitenumero"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142
|
||||
msgid "Round locations to:"
|
||||
msgstr "Pyöreät sijainnit:"
|
||||
msgstr "Pyöristä sijainnit kohteeseen:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151
|
||||
|
@ -21913,7 +21913,7 @@ msgstr "Kortin kerrospino"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90
|
||||
msgid "Board Editor Layers"
|
||||
msgstr "Hallituseditorin tasot"
|
||||
msgstr "Levyeditorin Kerrokset"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93
|
||||
msgid "Physical Stackup"
|
||||
|
@ -21925,7 +21925,7 @@ msgstr "Piirilevyn pinnoite"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:971
|
||||
msgid "Solder Mask/Paste"
|
||||
msgstr "Juotosnaamio / liitä"
|
||||
msgstr "Juotosmaski/Liitä"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
|
||||
msgid "Text & Graphics"
|
||||
|
@ -22796,7 +22796,7 @@ msgstr "Tekstikehys:"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:39
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:47
|
||||
msgid "Draw a shape around the leader text"
|
||||
msgstr "Piirrä muoto johtajatekstin ympärille"
|
||||
msgstr "Piirrä muoto päätekstin ympärille"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:51
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74
|
||||
|
@ -22845,8 +22845,8 @@ msgid ""
|
|||
"Units of this dimension (\"automatic\" to follow the units selected in the "
|
||||
"editor)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämän ulottuvuuden yksiköt (\"automaattinen\" seuraamaan editorissa "
|
||||
"valittuja yksiköitä)"
|
||||
"Tämän mittojen yksiköt (\"automaattinen\" seuraamaan editorissa valittuja "
|
||||
"yksiköitä)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:135
|
||||
|
@ -23501,7 +23501,7 @@ msgstr "Tulostustila"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84
|
||||
msgid "Export as black elements on a white background"
|
||||
msgstr "Vie mustina elementteinä valkoisella pohjalla"
|
||||
msgstr "Vie mustina elementteinä valkoiselle taustalle"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88
|
||||
msgid "Page with frame and title block"
|
||||
|
@ -24413,7 +24413,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
|
||||
msgid "Drill Units"
|
||||
msgstr "Poraa yksiköt"
|
||||
msgstr "Poraa Yksiköt"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
|
||||
msgid "Decimal format (recommended)"
|
||||
|
@ -24965,12 +24965,12 @@ msgstr "Kierrä kohteen ankkurin ympärillä"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:108
|
||||
msgid "Rotate around selection center"
|
||||
msgstr "Kierrä valintakeskuksen ympäri"
|
||||
msgstr "Kierrä valinnan keskuksen ympäri"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:111
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
|
||||
msgid "Rotate around local coordinates origin"
|
||||
msgstr "Kierrä paikallisten koordinaattien alkuperän ympäri"
|
||||
msgstr "Kierrä paikallisten koordinaattien alkupisteen ympäri"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:114
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
|
||||
|
@ -25002,7 +25002,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
|
||||
msgid "Rotate around center of selection"
|
||||
msgstr "Kierrä valinnan keskiosaa"
|
||||
msgstr "Kierrä valinnan keskikohdan ympäri"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:84
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:116
|
||||
|
@ -25540,7 +25540,7 @@ msgstr "Viistetty suorakulmio"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
|
||||
msgid "Chamfered with other corners rounded"
|
||||
msgstr "Viistetty muiden kulmien kanssa pyöristettynä"
|
||||
msgstr "Viistetty, muut kulmat pyöristetyt"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
|
||||
msgid "Custom (circular base)"
|
||||
|
@ -26447,7 +26447,7 @@ msgstr "Tila"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:28
|
||||
msgid "Free angle mode (no shove/walkaround)"
|
||||
msgstr "Vapaa kulmatila (ei työntöä / kiertämistä)"
|
||||
msgstr "Vapaa kulmatila (ei työntöä/kiertämistä)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:31
|
||||
msgid "Shove vias"
|
||||
|
@ -26969,7 +26969,7 @@ msgstr "Läpiviennin reikä:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230
|
||||
msgid "Use net class sizes"
|
||||
msgstr "Käytä nettoluokkakokoja"
|
||||
msgstr "Käytä Verkkoluokkakokoja"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251
|
||||
msgid "Via type:"
|
||||
|
@ -29200,7 +29200,7 @@ msgstr "Kappaleen pää on yhdistämätön"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:94
|
||||
msgid "Hole clearance violation"
|
||||
msgstr "Reiän raivaaminen"
|
||||
msgstr "Reiän välyksen rikkomus"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:98
|
||||
msgid "Drilled holes too close together"
|
||||
|
@ -31324,7 +31324,7 @@ msgstr "Valmistusominaisuus"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/pad.cpp:1792
|
||||
msgid "Round Radius Ratio"
|
||||
msgstr "Pyöreän säteen suhde"
|
||||
msgstr "Pyöreän Säteen Suhde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:151
|
||||
msgid "Error loading project footprint libraries."
|
||||
|
@ -34926,7 +34926,7 @@ msgstr "Lisää jalanjäljen"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670
|
||||
msgid "Drill/Place File Origin"
|
||||
msgstr "Poraa / aseta tiedoston alkuperä"
|
||||
msgstr "Pora/Aseta Tiedoston Alkupiste"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671
|
||||
msgid "Place origin point for drill files and component placement files"
|
||||
|
@ -35061,7 +35061,7 @@ msgstr "Näytä verkkotarkastaja"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799
|
||||
msgid "Show Appearance Manager"
|
||||
msgstr "Näytä Ulkoasun hallinta"
|
||||
msgstr "Näytä Ulkoasun Hallintapaneeli"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799
|
||||
msgid "Show/hide the appearance manager"
|
||||
|
@ -35069,7 +35069,7 @@ msgstr "Näytä / piilota ulkonäönhallinta"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804
|
||||
msgid "Flip Board View"
|
||||
msgstr "Kääntötaulunäkymä"
|
||||
msgstr "Käännä Piirilevyn Näkymä"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804
|
||||
msgid "View board from the opposite side"
|
||||
|
@ -35616,7 +35616,7 @@ msgstr "Vaihda reititin työntötilaan"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350
|
||||
msgid "Router Walkaround Mode"
|
||||
msgstr "Reitittimen kävelytila"
|
||||
msgstr "Reitittimen Kävelytila"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350
|
||||
msgid "Switch router to walkaround mode"
|
||||
|
@ -36009,7 +36009,7 @@ msgstr "Ei-aktiiviset tasot piilotetaan"
|
|||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692
|
||||
msgid "Flip board view"
|
||||
msgstr "Kääntötaulunäkymä"
|
||||
msgstr "Käännä piirilevyn näkymä"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2362
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue