Add forgotten include folder to catalog

This commit is contained in:
jp-charras 2016-08-07 08:53:42 +02:00
parent 8b2b622222
commit c5422684a3
1 changed files with 89 additions and 9 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-07 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-05 11:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-07 08:21+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: jp-charras\n" "Language-Team: jp-charras\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-7: bitmap2component\n" "X-Poedit-SearchPath-7: bitmap2component\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: pagelayout_editor\n" "X-Poedit-SearchPath-8: pagelayout_editor\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: pcb_calculator\n" "X-Poedit-SearchPath-9: pcb_calculator\n"
"X-Poedit-SearchPath-10: include\n"
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_cache.cpp:526 #: 3d-viewer/3d_cache/3d_cache.cpp:526
msgid "path exists but is not a regular file" msgid "path exists but is not a regular file"
@ -239,17 +240,25 @@ msgstr "Rotation (degrés)"
msgid "Offset " msgid "Offset "
msgstr "Décalage" msgstr "Décalage"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:271 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:272
msgid "Change to isometric perspective" msgid "Change to isometric perspective"
msgstr "Changement en perspective isométrique" msgstr "Changement en perspective isométrique"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:275 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:276
msgid "Reload board and 3D models" msgid "Reload board and 3D models"
msgstr "Rechargement circuit et modèles 3D" msgstr "Rechargement circuit et modèles 3D"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:694 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:686
msgid "[INFO] invalid scale values; setting invalid to 1.0" msgid "Invalid X scale"
msgstr "[INFO] valeurs d'échelle non valides; valeurs invalides forcées à 1,0" msgstr "Echelle X invalide"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:697
msgid "Invalid Y scale"
msgstr "Echelle Y invalide"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:708
msgid "Invalid Z scale"
msgstr "Echelle Z invalide"
#: 3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:153 #: 3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:153
#: 3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:313 #: 3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:313
@ -1047,7 +1056,7 @@ msgstr "Info Bitmap:"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:66 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:66
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 include/wxunittext.h:50
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Taille:" msgstr "Taille:"
@ -15617,7 +15626,7 @@ msgstr "Activer les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement"
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "Désactiver les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" msgstr "Désactiver les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:450
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error:\n" "Error:\n"
@ -24027,6 +24036,73 @@ msgstr "Bords de Page"
msgid "Gerbview Options" msgid "Gerbview Options"
msgstr "Gerbview Options " msgstr "Gerbview Options "
#: include/class_drc_item.h:164
#, c-format
msgid "ErrType(%d): <b>%s</b><ul><li> %s </li></ul>"
msgstr "ErrType(%d): <b>%s</b><ul><li> %s </li></ul>"
#: include/class_drc_item.h:177
#, c-format
msgid "ErrType(%d): <b>%s</b><ul><li> %s: %s </li><li> %s: %s </li></ul>"
msgstr "ErrType(%d): <b>%s</b><ul><li> %s: %s </li><li> %s: %s </li></ul>"
#: include/class_drc_item.h:185
#, c-format
msgid "ErrType(%d): <b>%s</b><ul><li> %s: %s </li></ul>"
msgstr "ErrType(%d): <b>%s</b><ul><li> %s: %s </li></ul>"
#: include/common.h:272
#, c-format
msgid " (%s):"
msgstr " (%s):"
#: include/kiway_player.h:260
msgid "This file is already open."
msgstr "Ce fichier est déjà ouvert."
#: include/richio.h:77
#, c-format
msgid ""
"IO_ERROR: %s\n"
"from %s : %s"
msgstr ""
"IO_ERROR: %s\n"
"de %s : %s"
#: include/richio.h:78
#, c-format
msgid ""
"PARSE_ERROR: %s in input/source\n"
"'%s'\n"
"line %d offset %d\n"
"from %s : %s"
msgstr ""
"PARSE_ERROR: %s en entrée/source\n"
"'%s'\n"
"ligne %d offset %d\n"
"de %s : %s"
#: include/richio.h:220
#, c-format
msgid ""
"KiCad was unable to open this file, as it was created with a more recent "
"version than the one you are running. To open it, you'll need to upgrade "
"KiCad to a more recent version.\n"
"\n"
"Date of KiCad version required (or newer): %s\n"
"\n"
"Full error text:\n"
"%s"
msgstr ""
"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus "
"récente que celle que vous exécutez. Pour louvrir, vous devrez mettre à "
"niveau KiCad vers une version plus récente.\n"
"\n"
"Date de la version de KiCad requise (ou plus récente) : %s\n"
"\n"
"Texte complet de l'erreur:\n"
"%s"
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:68 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:68
msgid "Project Template Selector" msgid "Project Template Selector"
msgstr "Sélection de Modèle de Projet" msgstr "Sélection de Modèle de Projet"
@ -24228,6 +24304,10 @@ msgstr ""
msgid "Import DXF File" msgid "Import DXF File"
msgstr "Importation Fichier DXF" msgstr "Importation Fichier DXF"
#~ msgid "[INFO] invalid scale values; setting invalid to 1.0"
#~ msgstr ""
#~ "[INFO] valeurs d'échelle non valides; valeurs invalides forcées à 1,0"
#~ msgid "Offset (inches)" #~ msgid "Offset (inches)"
#~ msgstr "Offset (pouces)" #~ msgstr "Offset (pouces)"