Translated using Weblate (German)

Currently translated at 82.8% (5407 of 6526 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
jonathan haas 2020-11-29 14:01:17 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 87b516f158
commit c5723a3add
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 26 additions and 20 deletions

View File

@ -2,15 +2,16 @@
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2020.
# J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2020.
# Kliment <kliment@0xfb.com>, 2020.
# jonathan haas <jonathan.haas@live.de>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 00:06+0000\n"
"Last-Translator: jonathan haas <jonathan.haas@live.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -163,14 +164,15 @@ msgstr "Lagen erstellen"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85
#, fuzzy
msgid "No footprint loaded."
msgstr "Kein Footprint ausgewählt"
msgstr "Kein Footprint ausgewählt."
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483
msgid ""
"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis."
msgstr ""
"Die Grundrisskontur ist fehlerhaft. Führen Sie den Footprint Checker aus, um "
"eine vollständige Analyse zu erhalten."
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250
@ -179,6 +181,8 @@ msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"Der Umriss des Boards ist fehlerhaft. Führen Sie DRC für eine vollständige "
"Analyse aus."
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224
msgid "Create tracks and vias"
@ -5210,7 +5214,7 @@ msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:188
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Text '%s'"
msgstr "Text '%s'"
@ -13032,7 +13036,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575
#, c-format
msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'"
msgstr ""
msgstr "Das Power-Symbol erstellt eine globale Bezeichnung mit Namen '%s'"
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60
@ -19986,6 +19990,8 @@ msgstr "Liste Dielektrikumslagen"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235
msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up."
msgstr ""
"Wählen Sie die dielektrische Schicht aus, die vom Stapel der Platine "
"entfernt werden soll."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236
#, fuzzy
@ -22666,7 +22672,7 @@ msgstr "Wähle einen IDF-Export Dateinamen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25
msgid "*.emn"
msgstr ""
msgstr "* .emn"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51
@ -22927,7 +22933,7 @@ msgstr "Speichere VRML Platinendatei"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26
msgid "*.wrl"
msgstr ""
msgstr "* .wrl"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31
msgid "Footprint 3D model path:"
@ -24193,7 +24199,7 @@ msgstr "Net wird verwendet. Trotzdem löschen?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr ""
msgstr "Alle Netze in Gruppe '%s' löschen?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928
@ -24217,7 +24223,7 @@ msgstr "Platzhalter"
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56
msgid "RegEx"
msgstr ""
msgstr "RegEx"
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57
#, fuzzy
@ -24226,7 +24232,7 @@ msgstr "Platzhalter"
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58
msgid "RegEx Substr"
msgstr ""
msgstr "RegEx Substr"
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97
msgid "Create Report..."
@ -27709,9 +27715,9 @@ msgid "Checking %s; edge clearance: %s."
msgstr "Überprüfen %s; Kantenabstand: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking %s."
msgstr "%s wird geprüft"
msgstr "%s wird geprüft."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817
#, fuzzy
@ -27999,9 +28005,9 @@ msgstr "Nicht erkanntes Element '%s'. | Erwartete Versionsnummer"
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:144 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:223
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:361 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:382
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:403 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:507
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized item '%s'."
msgstr "Nicht erkanntes Element '%s'"
msgstr "Nicht erkanntes Element '%s'."
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:157 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:236
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:411
@ -29091,7 +29097,7 @@ msgstr "Zentrieren"
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54
msgid "Feet"
msgstr ""
msgstr "Fuß"
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250
msgid "Open File"
@ -31268,7 +31274,7 @@ msgstr "Angepasst: Versatz "
#: pcbnew/router/pns_router.cpp:209
msgid "The routing start point violates DRC."
msgstr ""
msgstr "Der Routing-Startpunkt verletzt die DRC."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:85
msgid "Undo last segment"
@ -33607,7 +33613,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590
msgid "Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
msgstr "Führen Sie DRC für eine vollständige Analyse aus."
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599
msgid "Item <b>disallowed</b> at current location."