Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 80.0% (6650 of 8305 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/nl/
This commit is contained in:
Bas Wijnen 2023-05-28 07:29:01 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 8ef1b7beab
commit c6fa14acf5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 29 additions and 35 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 12:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-30 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Bas Wijnen <wijnen@debian.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/nl/>\n"
@ -1098,9 +1098,8 @@ msgid "Opacity"
msgstr "Ondoorzichtigheid"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Board Thickness"
msgstr "Bord dikte:"
msgstr "Borddikte"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153
@ -5527,9 +5526,9 @@ msgid "Deactivate selected"
msgstr "Selectie deactiveren"
#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Library settings for %s..."
msgstr "&Bibliotheek instellingen"
msgstr "Bibliotheekinstellingen voor %s..."
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
@ -8425,9 +8424,8 @@ msgid "Connection String:"
msgstr "Connector:"
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "&Test Erc"
msgstr "Test"
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190
@ -8473,9 +8471,8 @@ msgid "Time in seconds that database queries will be cached for"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.h:79
#, fuzzy
msgid "Database Library Settings"
msgstr "&Bibliotheek instellingen"
msgstr "Database-bibliotheekinstellingen"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid.cpp:545
#, c-format
@ -10876,9 +10873,8 @@ msgid "Replace matches in reference designators"
msgstr "Vervang overeenkomsten in referentie-aanduidingen"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "&Vervangen"
msgstr "Vervangen"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
@ -11276,9 +11272,8 @@ msgid "(optional; default GND)"
msgstr "(optioneel; standaard GND)"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Noise source:"
msgstr "Geluidsbron"
msgstr "Ruisbron:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:282
msgid "Number of points:"
@ -11827,9 +11822,8 @@ msgid "Group symbols together based on common properties"
msgstr "Groepeer symbolen op basis van gemeenschappelijke eigenschappen"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "&Bewerken"
msgstr "Bewerken"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173
#, fuzzy
@ -16392,9 +16386,8 @@ msgid "Invalid V_meas value."
msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde"
#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539
#, fuzzy
msgid "C_comp is invalid."
msgstr "Enkele bestanden zijn verkeerd!"
msgstr "C_comp is ongeldig."
#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547
#, fuzzy
@ -16586,9 +16579,8 @@ msgid "Unknown keyword in "
msgstr "Onbekend Record-id: %d."
#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364
#, fuzzy
msgid " context: "
msgstr "Cmp ext: "
msgstr " Context: "
#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430
#, fuzzy
@ -17038,9 +17030,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903
#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134
#, fuzzy
msgid " (phase)"
msgstr "AC-fase:"
msgstr " (fase)"
#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194
#, fuzzy
@ -22212,9 +22203,9 @@ msgid "No package updates available"
msgstr ""
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:165
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Version %s of package %s not found!"
msgstr "Netlist bestand %s niet gevonden"
msgstr "Versie %s van pakket %s niet gevonden!"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:83
msgid "Unable to create download directory!"
@ -27500,7 +27491,6 @@ msgid "Run DRC"
msgstr "Voer DRC uit"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263
#, fuzzy
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "DRC onvolledig: kon geen custom ontwerpregels opstellen."
@ -35111,11 +35101,12 @@ msgid "Build STEP data\n"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:469
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"** Error building STEP board model. Export aborted. **\n"
msgstr "Fout bij schrijven naar bestand '%s'."
msgstr ""
"\n"
"** Fout bij het bouwen van het STOP modelbord. Export afgebroken. **\n"
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:473
#, fuzzy
@ -35123,26 +35114,30 @@ msgid "Writing STEP file\n"
msgstr "STEP-bestanden"
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:477
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"** Error writing STEP file. **\n"
msgstr "Fout bij schrijven naar bestand '%s'."
msgstr ""
"\n"
"** Fout bij schrijven naar STEP-bestand. **\n"
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:482
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"\n"
"STEP file '%s' created.\n"
msgstr "Rapportbestand '%s' aangemaakt."
msgstr ""
"\n"
"STEP-bestand '%s' aangemaakt.\n"
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:488
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:493
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"** Error exporting STEP file. Export aborted. **\n"
msgstr "Fout bij schrijven naar bestand '%s'."
msgstr ""
"\n"
"** Fout bij het exporteren naar STEP-bestand. Export afgebroken. **\n"
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501
msgid ""
@ -39462,7 +39457,6 @@ msgid "[netclass %s]"
msgstr "[net-klasse %s]"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules."
msgstr "Rapport onvolledig: kon geen ontwerpregels opstellen."