Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 82.2% (5779 of 7022 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
parent
7f7dc75cb8
commit
c74c1d3616
|
@ -9,13 +9,14 @@
|
|||
# 박기정 <pgj0334@naver.com>, 2021.
|
||||
# hokim <teamgoodaloe@gmail.com>, 2021.
|
||||
# 강명구 <mg_@kakao.com>, 2021.
|
||||
# 서범기 <joonhoflow@naver.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-11 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 박기정 <pgj0334@naver.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: 서범기 <joonhoflow@naver.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
@ -18329,7 +18330,7 @@ msgstr "Y 증분값:"
|
|||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:373
|
||||
msgid "Distance on the X axis to step for each repeat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "각 반복에 대한 단계에 대한 X축의 거리."
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -19512,15 +19513,15 @@ msgstr "최소 클리어런스"
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1946
|
||||
msgid "Via: (diam - drill)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "비아: (직경 - 드릴)"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1947
|
||||
msgid "Plated Pad: (diam - drill)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "도금 패드: (직경 - 드릴)"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1948
|
||||
msgid "NP Pad: (diam - drill)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "비도금 패드: (직경 - 드릴)"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1967
|
||||
msgid "Board Classes"
|
||||
|
@ -19538,7 +19539,7 @@ msgstr "정확히"
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/eserie.cpp:350 pcb_calculator/eserie.cpp:373
|
||||
msgid "Not worth using"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용 가치가 없음"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/eserie_help.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -19578,6 +19579,8 @@ msgid ""
|
|||
"No data filename to save modifications.\n"
|
||||
"Do you want to exit and abandon your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"변경 사항을 저장하는 데이터 파일 이름이 없습니다.\n"
|
||||
"변경 사항을 취소하고 종료합니까?"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:265
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -19585,15 +19588,17 @@ msgid ""
|
|||
"Unable to write file '%s'\n"
|
||||
"Do you want to exit and abandon your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"파일 '%s'에 쓸 수 없습니다\n"
|
||||
"변경 사항을 취소하고 종료 하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PCB Calculator data file (*.%s)|*.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PCB 계산기 데이터 파일 (*.%s)|*.%s"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:131
|
||||
msgid "Select PCB Calculator Data File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PCB 계산기 데이터 파일을 선택하시오"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:147
|
||||
msgid "Do you want to load this file and replace current regulator list?"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue