Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 46.9% (3377 of 7186 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ca/
This commit is contained in:
Arnau Llovet Vidal 2022-01-12 13:04:11 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6d84acfacd
commit c81a71627f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 42 additions and 44 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-13 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ca/>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -7234,15 +7234,17 @@ msgid "View the selected footprint in the footprint viewer"
msgstr "Mostra l'empremta seleccionada al visor d'empremtes" msgstr "Mostra l'empremta seleccionada al visor d'empremtes"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Manage Footprint Association Files" msgid "Manage Footprint Association Files"
msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" msgstr "Administra els fitxers d'associació d'empremtes"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61
msgid "" msgid ""
"Configure footprint association file (.equ) list. These files are used to " "Configure footprint association file (.equ) list. These files are used to "
"automatically assign footprint names from symbol values." "automatically assign footprint names from symbol values."
msgstr "" msgstr ""
"Configura el fitxer d'associació d'empremtes (.equ). Aquests fitxers "
"s'utilitzen per assignar automàticament el nom de l'empremta des del valor "
"del component."
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:67 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:67
msgid "Save to Schematic" msgid "Save to Schematic"
@ -7251,26 +7253,23 @@ msgstr "Desa a l'esquemàtic"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68
msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields"
msgstr "" msgstr ""
"Desa l'associació d'empremta al camp d'empremtes del component de l'esquema"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:91 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Select next unassigned symbol" msgid "Select next unassigned symbol"
msgstr "Selecciona el següent component sense enllaçar" msgstr "Selecciona el següent símbol sense assignar"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:92 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgid "Select next symbol with no footprint assignment"
msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" msgstr "Selecciona el següent símbol sense empremta assignada"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:98 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Select previous unassigned symbol" msgid "Select previous unassigned symbol"
msgstr "Selecciona l'anterior component sense enllaçar" msgstr "Selecciona el símbol precedent sense assignar"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:99 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgid "Select previous symbol with no footprint assignment"
msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" msgstr "Selecciona el símbol precedent sense empremta assignada"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:108 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:108
msgid "Assign footprint" msgid "Assign footprint"
@ -7282,9 +7281,8 @@ msgid "Assign footprint to selected symbols"
msgstr "No s'ha especificat cap empremta" msgstr "No s'ha especificat cap empremta"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Automatically assign footprints" msgid "Automatically assign footprints"
msgstr "Afegeix automàticament l'empremta" msgstr "Assigna empremtes automàticament"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7390,6 +7388,7 @@ msgstr "Element sense anotar: %s%s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n" msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n"
msgstr "" msgstr ""
"Error: el símbol %s%s%s (unitat %d) sobrepassa les unitats definides (%d)\n"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:670 #: eeschema/component_references_lister.cpp:670
#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 #: eeschema/component_references_lister.cpp:698
@ -12085,9 +12084,8 @@ msgid "Default text size:"
msgstr "Mida del text per defecte:" msgstr "Mida del text per defecte:"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Text offset ratio:" msgid "Text offset ratio:"
msgstr "Posició del text X" msgstr "Rati de desplaçament del text:"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68
msgid "Percentage of the text size to offset text above or below wire or bus" msgid "Percentage of the text size to offset text above or below wire or bus"
@ -13220,7 +13218,7 @@ msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:96
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exporta" msgstr "Exporta+"
#: eeschema/menubar.cpp:117 #: eeschema/menubar.cpp:117
#, fuzzy #, fuzzy
@ -32119,19 +32117,19 @@ msgid "Pad %s of %s on %s"
msgstr "Pad %s en %s de %s" msgstr "Pad %s en %s de %s"
#: pcbnew/pad.cpp:1179 pcbnew/pad.cpp:1185 pcbnew/pad.cpp:1202 #: pcbnew/pad.cpp:1179 pcbnew/pad.cpp:1185 pcbnew/pad.cpp:1202
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Through hole pad %s of %s" msgid "Through hole pad %s of %s"
msgstr "A través de forat" msgstr "Pad de forat passant %s de %s"
#: pcbnew/pad.cpp:1194 #: pcbnew/pad.cpp:1194
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgid "Pad %s %s of %s on %s"
msgstr "Pad %s en %s de %s" msgstr "Pad %s %s de %s sobre %s"
#: pcbnew/pad.cpp:1208 #: pcbnew/pad.cpp:1208
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgid "Through hole pad %s %s of %s"
msgstr "A través de forat" msgstr "Pad de forat passant %s %s de %s"
#: pcbnew/pad.cpp:1643 #: pcbnew/pad.cpp:1643
#, fuzzy #, fuzzy
@ -32311,9 +32309,9 @@ msgid "Missing argument to '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:130 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:130
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized layer '%s'" msgid "Unrecognized layer '%s'"
msgstr "Capa final:" msgstr "Capa no reconeguda '%s'"
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:497 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:497
#, fuzzy #, fuzzy
@ -32335,14 +32333,14 @@ msgid "must be mm, in, or mil"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/pcb_group.cpp:317 #: pcbnew/pcb_group.cpp:317
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unnamed Group, %zu members" msgid "Unnamed Group, %zu members"
msgstr "Símbol d'alimentació" msgstr "Grup sense nom, %zu membres"
#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 #: pcbnew/pcb_group.cpp:321
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Group '%s', %zu members" msgid "Group '%s', %zu members"
msgstr "Símbol d'alimentació" msgstr "Grup '%s', %zu membres"
#: pcbnew/pcb_group.cpp:335 #: pcbnew/pcb_group.cpp:335
#, fuzzy #, fuzzy
@ -32364,9 +32362,9 @@ msgid "Violation"
msgstr "Simulació" msgstr "Simulació"
#: pcbnew/pcb_marker.cpp:142 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:142
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Marker (%s)" msgid "Marker (%s)"
msgstr "Marcador @(%d,%d)" msgstr "Marcador (%s)"
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:152
msgid "Drawing" msgid "Drawing"
@ -32387,14 +32385,14 @@ msgid "PCB Text '%s' on %s"
msgstr "Text PCB «%s» en %s" msgstr "Text PCB «%s» en %s"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:103 #: pcbnew/pcb_track.cpp:103
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgid "Blind/Buried Via %s on %s"
msgstr "Via cega o enterrada %s, xarxa[%s] (%d) en les capes %s/%s" msgstr "Via cega/enterrada %s sobre %s"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:104 #: pcbnew/pcb_track.cpp:104
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Micro Via %s on %s" msgid "Micro Via %s on %s"
msgstr "Microvia %s, Xarxa [%s] (%d) en les capes %s/%s" msgstr "Micro Via %s sobre %s"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:105 #: pcbnew/pcb_track.cpp:105
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -32444,14 +32442,14 @@ msgid "NetCode"
msgstr "Codi de xarxa" msgstr "Codi de xarxa"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:890 #: pcbnew/pcb_track.cpp:890
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgid "Track (arc) %s on %s, length %s"
msgstr "Pista de %s, xarxa [%s] (%d) en la capa %s, longitud: %s" msgstr "Pista (arc) %s sobre %s, longitud %s"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 #: pcbnew/pcb_track.cpp:891
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Track %s on %s, length %s" msgid "Track %s on %s, length %s"
msgstr "Pista de %s, xarxa [%s] (%d) en la capa %s, longitud: %s" msgstr "Pista %s sobre (%s), longitud %s"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136
#, fuzzy #, fuzzy
@ -32545,14 +32543,14 @@ msgid "'%s' was not fully parsed."
msgstr "No s'ha llegit totalment el fitxer <%s>" msgstr "No s'ha llegit totalment el fitxer <%s>"
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:532 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:532
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "File not found: '%s'." msgid "File not found: '%s'."
msgstr "Fitxer no trobat" msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:935 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:935
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Duplicate netclass name '%s'." msgid "Duplicate netclass name '%s'."
msgstr "Duplica la marca de temps (%s) per a %s%d i %s%d" msgstr "Nom de classe de xarxa '%s' duplicat."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1161 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1161
@ -32576,9 +32574,9 @@ msgid "No 3D-models will be imported."
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1450 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1450
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported."
msgstr "Fitxer no trobat" msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'. No s'ha importat el model 3D."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1486 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1486
#, fuzzy #, fuzzy