Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 46.9% (3377 of 7186 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ca/
This commit is contained in:
parent
6d84acfacd
commit
c81a71627f
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 00:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 14:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
@ -7234,15 +7234,17 @@ msgid "View the selected footprint in the footprint viewer"
|
||||||
msgstr "Mostra l'empremta seleccionada al visor d'empremtes"
|
msgstr "Mostra l'empremta seleccionada al visor d'empremtes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60
|
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Manage Footprint Association Files"
|
msgid "Manage Footprint Association Files"
|
||||||
msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta"
|
msgstr "Administra els fitxers d'associació d'empremtes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61
|
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configure footprint association file (.equ) list. These files are used to "
|
"Configure footprint association file (.equ) list. These files are used to "
|
||||||
"automatically assign footprint names from symbol values."
|
"automatically assign footprint names from symbol values."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Configura el fitxer d'associació d'empremtes (.equ). Aquests fitxers "
|
||||||
|
"s'utilitzen per assignar automàticament el nom de l'empremta des del valor "
|
||||||
|
"del component."
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:67
|
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:67
|
||||||
msgid "Save to Schematic"
|
msgid "Save to Schematic"
|
||||||
|
@ -7251,26 +7253,23 @@ msgstr "Desa a l'esquemàtic"
|
||||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68
|
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68
|
||||||
msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields"
|
msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Desa l'associació d'empremta al camp d'empremtes del component de l'esquema"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:91
|
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:91
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select next unassigned symbol"
|
msgid "Select next unassigned symbol"
|
||||||
msgstr "Selecciona el següent component sense enllaçar"
|
msgstr "Selecciona el següent símbol sense assignar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:92
|
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:92
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select next symbol with no footprint assignment"
|
msgid "Select next symbol with no footprint assignment"
|
||||||
msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes"
|
msgstr "Selecciona el següent símbol sense empremta assignada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:98
|
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:98
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select previous unassigned symbol"
|
msgid "Select previous unassigned symbol"
|
||||||
msgstr "Selecciona l'anterior component sense enllaçar"
|
msgstr "Selecciona el símbol precedent sense assignar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:99
|
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:99
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select previous symbol with no footprint assignment"
|
msgid "Select previous symbol with no footprint assignment"
|
||||||
msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes"
|
msgstr "Selecciona el símbol precedent sense empremta assignada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:108
|
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:108
|
||||||
msgid "Assign footprint"
|
msgid "Assign footprint"
|
||||||
|
@ -7282,9 +7281,8 @@ msgid "Assign footprint to selected symbols"
|
||||||
msgstr "No s'ha especificat cap empremta"
|
msgstr "No s'ha especificat cap empremta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114
|
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Automatically assign footprints"
|
msgid "Automatically assign footprints"
|
||||||
msgstr "Afegeix automàticament l'empremta"
|
msgstr "Assigna empremtes automàticament"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115
|
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -7390,6 +7388,7 @@ msgstr "Element sense anotar: %s%s\n"
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n"
|
msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Error: el símbol %s%s%s (unitat %d) sobrepassa les unitats definides (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/component_references_lister.cpp:670
|
#: eeschema/component_references_lister.cpp:670
|
||||||
#: eeschema/component_references_lister.cpp:698
|
#: eeschema/component_references_lister.cpp:698
|
||||||
|
@ -12085,9 +12084,8 @@ msgid "Default text size:"
|
||||||
msgstr "Mida del text per defecte:"
|
msgstr "Mida del text per defecte:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66
|
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Text offset ratio:"
|
msgid "Text offset ratio:"
|
||||||
msgstr "Posició del text X"
|
msgstr "Rati de desplaçament del text:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68
|
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68
|
||||||
msgid "Percentage of the text size to offset text above or below wire or bus"
|
msgid "Percentage of the text size to offset text above or below wire or bus"
|
||||||
|
@ -13220,7 +13218,7 @@ msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:96
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:96
|
||||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126
|
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Exporta"
|
msgstr "Exporta+"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/menubar.cpp:117
|
#: eeschema/menubar.cpp:117
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -32119,19 +32117,19 @@ msgid "Pad %s of %s on %s"
|
||||||
msgstr "Pad %s en %s de %s"
|
msgstr "Pad %s en %s de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pad.cpp:1179 pcbnew/pad.cpp:1185 pcbnew/pad.cpp:1202
|
#: pcbnew/pad.cpp:1179 pcbnew/pad.cpp:1185 pcbnew/pad.cpp:1202
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Through hole pad %s of %s"
|
msgid "Through hole pad %s of %s"
|
||||||
msgstr "A través de forat"
|
msgstr "Pad de forat passant %s de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pad.cpp:1194
|
#: pcbnew/pad.cpp:1194
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Pad %s %s of %s on %s"
|
msgid "Pad %s %s of %s on %s"
|
||||||
msgstr "Pad %s en %s de %s"
|
msgstr "Pad %s %s de %s sobre %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pad.cpp:1208
|
#: pcbnew/pad.cpp:1208
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Through hole pad %s %s of %s"
|
msgid "Through hole pad %s %s of %s"
|
||||||
msgstr "A través de forat"
|
msgstr "Pad de forat passant %s %s de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pad.cpp:1643
|
#: pcbnew/pad.cpp:1643
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -32311,9 +32309,9 @@ msgid "Missing argument to '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:130
|
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:130
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unrecognized layer '%s'"
|
msgid "Unrecognized layer '%s'"
|
||||||
msgstr "Capa final:"
|
msgstr "Capa no reconeguda '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:497
|
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:497
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -32335,14 +32333,14 @@ msgid "must be mm, in, or mil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_group.cpp:317
|
#: pcbnew/pcb_group.cpp:317
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unnamed Group, %zu members"
|
msgid "Unnamed Group, %zu members"
|
||||||
msgstr "Símbol d'alimentació"
|
msgstr "Grup sense nom, %zu membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_group.cpp:321
|
#: pcbnew/pcb_group.cpp:321
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Group '%s', %zu members"
|
msgid "Group '%s', %zu members"
|
||||||
msgstr "Símbol d'alimentació"
|
msgstr "Grup '%s', %zu membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_group.cpp:335
|
#: pcbnew/pcb_group.cpp:335
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -32364,9 +32362,9 @@ msgid "Violation"
|
||||||
msgstr "Simulació"
|
msgstr "Simulació"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_marker.cpp:142
|
#: pcbnew/pcb_marker.cpp:142
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Marker (%s)"
|
msgid "Marker (%s)"
|
||||||
msgstr "Marcador @(%d,%d)"
|
msgstr "Marcador (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:152
|
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:152
|
||||||
msgid "Drawing"
|
msgid "Drawing"
|
||||||
|
@ -32387,14 +32385,14 @@ msgid "PCB Text '%s' on %s"
|
||||||
msgstr "Text PCB «%s» en %s"
|
msgstr "Text PCB «%s» en %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:103
|
#: pcbnew/pcb_track.cpp:103
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Blind/Buried Via %s on %s"
|
msgid "Blind/Buried Via %s on %s"
|
||||||
msgstr "Via cega o enterrada %s, xarxa[%s] (%d) en les capes %s/%s"
|
msgstr "Via cega/enterrada %s sobre %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:104
|
#: pcbnew/pcb_track.cpp:104
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Micro Via %s on %s"
|
msgid "Micro Via %s on %s"
|
||||||
msgstr "Microvia %s, Xarxa [%s] (%d) en les capes %s/%s"
|
msgstr "Micro Via %s sobre %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:105
|
#: pcbnew/pcb_track.cpp:105
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
@ -32444,14 +32442,14 @@ msgid "NetCode"
|
||||||
msgstr "Codi de xarxa"
|
msgstr "Codi de xarxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:890
|
#: pcbnew/pcb_track.cpp:890
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Track (arc) %s on %s, length %s"
|
msgid "Track (arc) %s on %s, length %s"
|
||||||
msgstr "Pista de %s, xarxa [%s] (%d) en la capa %s, longitud: %s"
|
msgstr "Pista (arc) %s sobre %s, longitud %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:891
|
#: pcbnew/pcb_track.cpp:891
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Track %s on %s, length %s"
|
msgid "Track %s on %s, length %s"
|
||||||
msgstr "Pista de %s, xarxa [%s] (%d) en la capa %s, longitud: %s"
|
msgstr "Pista %s sobre (%s), longitud %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136
|
#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1136
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -32545,14 +32543,14 @@ msgid "'%s' was not fully parsed."
|
||||||
msgstr "No s'ha llegit totalment el fitxer <%s>"
|
msgstr "No s'ha llegit totalment el fitxer <%s>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:532
|
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:532
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "File not found: '%s'."
|
msgid "File not found: '%s'."
|
||||||
msgstr "Fitxer no trobat"
|
msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:935
|
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:935
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Duplicate netclass name '%s'."
|
msgid "Duplicate netclass name '%s'."
|
||||||
msgstr "Duplica la marca de temps (%s) per a %s%d i %s%d"
|
msgstr "Nom de classe de xarxa '%s' duplicat."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075
|
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075
|
||||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1161
|
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1161
|
||||||
|
@ -32576,9 +32574,9 @@ msgid "No 3D-models will be imported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1450
|
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1450
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported."
|
msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported."
|
||||||
msgstr "Fitxer no trobat"
|
msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'. No s'ha importat el model 3D."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1486
|
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1486
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue