Update translations

This commit is contained in:
Seth Hillbrand 2023-09-28 12:06:05 -07:00
parent 357810a5d5
commit cd3785744c
37 changed files with 1463 additions and 1416 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Djamel Dellaa <d2jamel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ar/>\n"
@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr ""
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -1966,8 +1966,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3485,8 +3485,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3495,26 +3496,26 @@ msgid "Solid"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr ""
@ -3639,12 +3640,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3655,7 +3656,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4156,7 +4157,7 @@ msgid "Screen"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4447,7 +4448,7 @@ msgstr ""
msgid "End Y"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr ""
@ -5298,7 +5299,7 @@ msgstr ""
msgid "Deactivate selected"
msgstr ""
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7039,7 +7040,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7051,8 +7052,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr ""
@ -7159,8 +7160,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7443,7 +7444,7 @@ msgid ""
"not found. Script not available."
msgstr ""
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8017,7 +8018,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr ""
@ -10028,7 +10029,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr ""
@ -12711,7 +12712,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr ""
@ -13181,7 +13182,7 @@ msgstr ""
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr ""
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr ""
@ -13247,7 +13248,7 @@ msgstr ""
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr ""
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr ""
@ -14048,48 +14049,48 @@ msgstr ""
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr ""
@ -18663,7 +18664,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr ""
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr ""
@ -22680,7 +22681,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Michał Radziejewicz <radziejewiczmichal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "Не"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2230,8 +2230,8 @@ msgstr "Редактирай документен файл"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3899,8 +3899,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Нулирай установяването"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3909,27 +3910,27 @@ msgid "Solid"
msgstr "Твърд"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
#, fuzzy
msgid "Dashed"
msgstr "Документация"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr ""
@ -4078,13 +4079,13 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Cu дебелина"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
#, fuzzy
msgid "Line Style"
msgstr "Стил на заливка"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -4095,7 +4096,7 @@ msgstr "Стил на заливка"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4641,7 +4642,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Silkscreen Cmp"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4960,7 +4961,7 @@ msgstr "Край на инструмент"
msgid "End Y"
msgstr "Край на инструмент"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Ширина на линия"
@ -5904,7 +5905,7 @@ msgstr "Не е избран слой"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Изтрий избраните"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7929,7 +7930,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "%s не е Библиотечен файл"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7942,8 +7943,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Брой отвори:"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
@ -8059,8 +8060,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -8381,7 +8382,7 @@ msgid ""
"not found. Script not available."
msgstr ""
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -9025,7 +9026,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Захранващ символ"
@ -11293,7 +11294,7 @@ msgstr "Опции"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Обозначение"
@ -14354,7 +14355,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Изтриване на елементи от компонент?"
@ -14863,7 +14864,7 @@ msgstr "Класове на вериги:"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Опции на схематичния редактор"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Размер на схемата"
@ -14935,7 +14936,7 @@ msgstr ""
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Размер на схемата"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Подчертаване на връзка"
@ -15783,55 +15784,55 @@ msgstr "Изтриване на артикул"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Йерархичен извод на лист %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Изчистване на платката"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Изчистване на платката"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "Пи-образен"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Захранващ символ"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
#, fuzzy
msgid "Missing parent"
msgstr "Липсва:"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#, fuzzy
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Неопределен(а)"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
#, fuzzy
msgid "<Unknown>"
msgstr "Неизвестна форма на подложка"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "No library defined!"
msgstr "Не е указана библиотека."
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "ненамерен."
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Компонент %s, %s"
@ -21060,7 +21061,7 @@ msgstr "Неуспешно създаване"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr ""
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Запамети текуща библиотека като"
@ -25582,7 +25583,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "По избор"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ca/>\n"
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "No"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2048,8 +2048,8 @@ msgstr "Variables d'entorn"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3668,8 +3668,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Estableix els valors predeterminats pel trackpad"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3678,26 +3679,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Sòlid"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Discontínua"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Puntejada"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Ratlla-Punt"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Ratlla-Punt-Punt"
@ -3823,12 +3824,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Gruix del bus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Estil de línia"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3839,7 +3840,7 @@ msgstr "Estil de línia"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4360,7 +4361,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4653,7 +4654,7 @@ msgstr "Final X"
msgid "End Y"
msgstr "Final Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Amplada de la línia"
@ -5536,7 +5537,7 @@ msgstr "no s'ha seleccionat cap fitxer"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Elimina la fila seleccionada"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7333,7 +7334,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' no és una empremta vàlida."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7345,8 +7346,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Número de pins"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
@ -7458,8 +7459,8 @@ msgstr "Variables d'entorn disponibles per als camins relatius:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7772,7 +7773,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Script no disponible."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8373,7 +8374,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Símbols"
@ -10507,7 +10508,7 @@ msgstr "Acció presa"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referència"
@ -13419,7 +13420,7 @@ msgstr ""
"Aquest fitxer ha de ser eliminat manualment o la característica de desat\n"
"automàtic serà mostrada cada vegada que es llanci l'editor d'esquemàtic."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Deriva-ho del símbol:"
@ -13915,7 +13916,7 @@ msgstr "Membres d'àlies %s de bus"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editor d'esquemàtics KiCad"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Mida de l'esquemàtic"
@ -13985,7 +13986,7 @@ msgstr "[No desat]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[no hi ha un esquemàtic carregat]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Xarxa realçada: %s"
@ -14859,51 +14860,51 @@ msgstr "(Element esborrat)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Pin del full jeràrquic %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "exclou de la BOM"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Exclou de la placa"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "PPP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Símbol d'alimentació"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Falta el pare"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "No definit!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconegut>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "No s'ha trobat el símbol a %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Símbol %s [%s]"
@ -20045,7 +20046,7 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de l'esquemàtic\n"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr ""
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Deixa-ho sense canvis"
@ -24420,7 +24421,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Personalitzat..."

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/cs/>\n"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Ne"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2015,8 +2015,8 @@ msgstr "Proměnné prostředí"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3613,8 +3613,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Reset na výchozí pro touchpad"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3623,26 +3624,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Pevné"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Přerušeno"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Tečkovaný"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Čárka-tečka"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Čárka-tečka-tečka"
@ -3767,12 +3768,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Tloušťka sběrnice"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Styl čáry"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3783,7 +3784,7 @@ msgstr "Styl čáry"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4298,7 +4299,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Obrazovka"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4589,7 +4590,7 @@ msgstr "Konec X"
msgid "End Y"
msgstr "Konec Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Šířka vedení"
@ -5462,7 +5463,7 @@ msgstr "Aktivovat vybrané"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Deaktivujte vyznačené"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7234,7 +7235,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' není platné pouzdro."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7246,8 +7247,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Počet vývodů"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Knihovny"
@ -7358,8 +7359,8 @@ msgstr "Dostupné proměnné prostředí pro relativní cesty:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7664,7 +7665,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nebyl nalezen. Skript není k dispozici."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8331,7 +8332,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Symboly"
@ -10414,7 +10415,7 @@ msgstr "Akce provedena"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
@ -13229,7 +13230,7 @@ msgstr ""
"bude\n"
"zobrazena pokaždé při spuštění editoru schémat."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "Odvozeno od"
@ -13709,7 +13710,7 @@ msgstr "Obsah aliasu sběrnice %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad editor schémat"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Hierarchie schématu"
@ -13778,7 +13779,7 @@ msgstr "[Neuloženo]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[není načteno schéma]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Zvýrazněná síť: %s"
@ -14644,48 +14645,48 @@ msgstr "(Smazaná položka)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarchický vývod listu %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Vyloučit z BOM"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "Vyloučit z desky"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Symbol napájení"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "příznaky"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Chybějící zdroj"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Nedefinováno!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Neznámý>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Žádná knihovna není definována!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbol nebyl nalezen v %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbol %s [%s]"
@ -19540,7 +19541,7 @@ msgstr "K souboru zámku se nepodařilo získat přístup"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Resetovat všechny klávesové zkratky s výchozími hodnotami KiCadu"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Nechat beze změny"
@ -23734,7 +23735,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Tloušťka vrstvy je < 0. Opravte ji"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Vlastní..."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Nej"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2102,8 +2102,8 @@ msgstr "miljøvariabler"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3719,8 +3719,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Nulstil til _standarder"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3729,26 +3730,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Massiv"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Stiplet"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Prikket"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Streg-prik"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
#, fuzzy
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Streg-prik"
@ -3889,12 +3890,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Bustykkelse"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Linjetype"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3905,7 +3906,7 @@ msgstr "Linjetype"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4441,7 +4442,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Skærm"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4741,7 +4742,7 @@ msgstr "Afslut X"
msgid "End Y"
msgstr "Afslut Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Linjebredde"
@ -5649,7 +5650,7 @@ msgstr "Ingen fil er valgt"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Sletter valgte element (er)"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7458,7 +7459,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt fodaftryk."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7470,8 +7471,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Pin-antal"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
@ -7582,8 +7583,8 @@ msgstr "Tilgængelige miljøvariabler for relative stier:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7893,7 +7894,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ikke fundet. Script ikke tilgængeligt."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8491,7 +8492,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
@ -10650,7 +10651,7 @@ msgstr "Handling taget"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
@ -13582,7 +13583,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Udledes af symbolet:"
@ -14080,7 +14081,7 @@ msgstr "Busalias %s medlemmer"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Skift til skematisk editor"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Skematisk paritet"
@ -14154,7 +14155,7 @@ msgstr "[Ikke gemt]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Skematisk gemt"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Fremhævet net: %s"
@ -15057,51 +15058,51 @@ msgstr "(Slettet vare)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarkisk arknål %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Ekskluder fra stykliste"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Ekskluder fra bord"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Power symbol"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "flag"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Manglende forælder"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Udefineret !!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Ukendt>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Intet bibliotek defineret!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbol ikke fundet i %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbol %s [%s]"
@ -20251,7 +20252,7 @@ msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr ""
"Nulstil alle genvejstaster til de indbyggede KiCad-standardindstillinger"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Efterlad uændret"
@ -24700,7 +24701,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "En lagtykkelse er <0. Fix det"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Brugerdefinerede"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/de/>\n"
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Nein"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2053,8 +2053,8 @@ msgstr "Umgebungsvariablen"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3680,8 +3680,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3690,26 +3691,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Voll"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Strich"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Punkt"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Strich-Punkt"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Strich-Punkt-Punkt"
@ -3834,12 +3835,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Busbreite"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Linienstil"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3850,7 +3851,7 @@ msgstr "Linienstil"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4370,7 +4371,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Schirm"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4661,7 +4662,7 @@ msgstr "Ende X"
msgid "End Y"
msgstr "Ende Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Linienbreite"
@ -5549,7 +5550,7 @@ msgstr "Ausgewählte aktivieren"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Ausgewählte deaktivieren"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7339,7 +7340,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Footprint."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7351,8 +7352,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Pin-Anzahl"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
@ -7464,8 +7465,8 @@ msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7777,7 +7778,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"wurde nicht gefunden. Skript ist nicht nutzbar."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8465,7 +8466,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
@ -10571,7 +10572,7 @@ msgstr "Aktion"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
@ -13441,7 +13442,7 @@ msgstr ""
"Speicherfunktion\n"
"jedes Mal angezeigt, wenn der Schaltplaneditor gestartet wird."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "Abgeleitet von"
@ -13926,7 +13927,7 @@ msgstr "Mitglieder von Bus-Alias %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad Schaltplan-Editor"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Schaltplan-Hierarchie"
@ -13998,7 +13999,7 @@ msgstr "[Ungespeichert]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[Kein Schaltplan geladen]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s"
@ -14890,48 +14891,48 @@ msgstr "(Gelöschtes Element)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Von Bauteilliste ausgeschlossen"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "Von Platine ausgeschlossen"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "Nicht bestücken"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Spannungssymbol"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "Markierungen"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Fehlendes übergeordnetes Element"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Undefiniert!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Unbekannt>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Keine Bibliothek angegeben!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbol nicht in %s gefunden!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbol %s [%s]"
@ -19887,7 +19888,7 @@ msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr ""
"Alle Tastaturbefehle auf die in KiCad integrierten Standards zurücksetzen"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Unverändert lassen"
@ -24163,7 +24164,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Eine Lagenstärke ist < 0. Korrigieren Sie dies"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Benutzerdefiniert..."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:52+0000\n"
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/el/>\n"
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Όχι"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2040,8 +2040,8 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3666,8 +3666,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Επαναφορά Trackpad σε Προκαθορισμένες Τιμές"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3676,26 +3677,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Συμπαγής"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Με παύλες"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Με τελείες"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Παύλα-Τελεία"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Παύλα-Τελεία-Τελεία"
@ -3820,12 +3821,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Πάχος Δίαυλου"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Στυλ Γραμμής"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3836,7 +3837,7 @@ msgstr "Στυλ Γραμμής"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4357,7 +4358,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Οθόνη"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4648,7 +4649,7 @@ msgstr "Τέλος Χ"
msgid "End Y"
msgstr "Τέλος Ψ"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Πλάτος Γραμμής"
@ -5531,7 +5532,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Απενεργοποίηση επιλεγμένου"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7317,7 +7318,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρο αποτύπωμα."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7329,8 +7330,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Πλήθος Pin"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
@ -7442,8 +7443,8 @@ msgstr "Διαθέσιμες μεταβλητές περιβάλλοντος γ
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7756,7 +7757,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"δεν βρέθηκε. Το σενάριο δεν είναι διαθέσιμο."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8439,7 +8440,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Σύμβολα"
@ -10546,7 +10547,7 @@ msgstr "Διορθωτική Ενέργεια"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Ονομασία Αναφοράς"
@ -13417,7 +13418,7 @@ msgstr ""
"λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης\n"
"θα εμφανίζεται κάθε φορά που εκκινείται ο επεξεργαστής σχηματικού."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "Προέρχεται από"
@ -13901,7 +13902,7 @@ msgstr "Μέλη Συνώνυμου Διαύλου %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού KiCad"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Ιεραρχία Σχηματικού"
@ -13970,7 +13971,7 @@ msgstr "[Μη σωσμένο]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[δεν φορτώθηκε σχηματικό]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Τονισμένο δίκτυο: %s"
@ -14860,48 +14861,48 @@ msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Εξαίρεση από το BOM"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Σύμβολο ισχύος"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "σημαίες"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Λείπει γονική σύνδεση"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Μη καθορισμένο!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Άγνωστο>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Σύμβολο %s [%s]"
@ -19848,7 +19849,7 @@ msgstr "Αποτυχία φόρτωσης αρχείου σχηματικού\n"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Επαναφορά όλων των συντομεύσεων στις προκαθορισμένες τιμές του KiCad"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Μένει ως έχει"
@ -24103,7 +24104,7 @@ msgstr "Λανθασμένη τιμή για απώλεια tg (πρέπει ν
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Ένα πάχος επιπέδου είναι <0. Διορθώστε το"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Προσαρμοσμένο..."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"
"Language-Team: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 01:48+0000\n"
"Last-Translator: VicSanRoPe <vicsanrope@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "No"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2029,8 +2029,8 @@ msgstr "Variables de entorno"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3649,8 +3649,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Restablecer los valores predeterminados del trackpad"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3659,26 +3660,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Sólida"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Discontinua"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Punteada"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Raya-punto"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Raya-punto-punto"
@ -3804,12 +3805,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Grosor de bus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Estilo de línea"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3820,7 +3821,7 @@ msgstr "Estilo de línea"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4339,7 +4340,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4630,7 +4631,7 @@ msgstr "Final X"
msgid "End Y"
msgstr "Final Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Ancho de línea"
@ -5510,7 +5511,7 @@ msgstr "Activar seleccionado"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Desactivar seleccionado"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7297,7 +7298,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' no es una huella válida."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7309,8 +7310,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Número de pines"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Librería"
@ -7419,8 +7420,8 @@ msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7734,7 +7735,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Script no disponible."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8418,7 +8419,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
@ -10528,7 +10529,7 @@ msgstr "Acción tomada"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
@ -13393,7 +13394,7 @@ msgstr ""
"Este archivo debe ser eliminado manualmente o la característica de guardado\n"
"automático será mostrada cada vez que se lance el editor de esquemas."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "Derivado de"
@ -13879,7 +13880,7 @@ msgstr "Miembros de alias %s de bus"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editor de esquemas de KiCad"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Jerarquía de esquema"
@ -13948,7 +13949,7 @@ msgstr "[No Guardado]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[no hay un esquema cargado]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Red resaltada: %s"
@ -14843,48 +14844,48 @@ msgstr "(Eliminar elemento)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Pin de hoja jerárquica %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Excluido del BOM"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "Excluido de la placa"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Símbolo de alimentación"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "banderas"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "No se encuentra el elemento principal"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "¡No definido!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconocido>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "¡No se ha definido una librería!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Símbolo %s [%s]"
@ -19833,7 +19834,7 @@ msgstr ""
"Restablecer todos los atajos de teclado a los valores predeterminados de "
"KiCad"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Mantener sin cambios"
@ -24113,7 +24114,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "El grosor de una capa es <0. Arréglalo"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-18 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Ulices <dev.n47os@aleeas.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "No"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2030,8 +2030,8 @@ msgstr "Variables de entorno"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3650,8 +3650,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Restablecer los valores predeterminados del trackpad"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3660,26 +3661,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Sólida"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Discontinua"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Punteada"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Raya-punto"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Guión-Punto-Punto"
@ -3804,12 +3805,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Grosor de bus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Estilo de línea"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3820,7 +3821,7 @@ msgstr "Estilo de línea"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4339,7 +4340,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4630,7 +4631,7 @@ msgstr "Final X"
msgid "End Y"
msgstr "Final Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Ancho de línea"
@ -5511,7 +5512,7 @@ msgstr "Activar la selección"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Desactivar seleccionado"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7299,7 +7300,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' no es una huella válida."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7311,8 +7312,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Número de pines"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
@ -7421,8 +7422,8 @@ msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7736,7 +7737,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Script no disponible."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8421,7 +8422,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
@ -10527,7 +10528,7 @@ msgstr "Acción tomada"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
@ -13389,7 +13390,7 @@ msgstr ""
"automático\n"
"se mostrará cada vez que el editor de esquemas inicialice."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "Derivado de"
@ -13875,7 +13876,7 @@ msgstr "Miembros de alias %s de bus"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editor de esquemas de KiCad"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Jerarquía esquemática"
@ -13944,7 +13945,7 @@ msgstr "[No Guardado]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[no hay un esquema cargado]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Red resaltada: %s"
@ -14839,48 +14840,48 @@ msgstr "(Eliminar elemento)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Pin de hoja jerárquica %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Excluido del BOM"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "Excluido de la placa"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Símbolo de alimentación"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "banderas"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "No se encuentra el elemento principal"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "¡No definido!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconocido>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "¡No se ha definido una biblioteca!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Símbolo %s [%s]"
@ -19832,7 +19833,7 @@ msgstr ""
"Restablecer todas las teclas de acceso directo a los valores predeterminados "
"de KiCad"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Mantener sin cambios"
@ -24105,7 +24106,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "El grosor de una capa es <0. Arréglalo"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/et/>\n"
@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Ei"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -1969,8 +1969,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3488,8 +3488,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3498,26 +3499,26 @@ msgid "Solid"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr ""
@ -3642,12 +3643,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4159,7 +4160,7 @@ msgid "Screen"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4450,7 +4451,7 @@ msgstr ""
msgid "End Y"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr ""
@ -5301,7 +5302,7 @@ msgstr ""
msgid "Deactivate selected"
msgstr ""
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7042,7 +7043,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7054,8 +7055,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr ""
@ -7162,8 +7163,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7446,7 +7447,7 @@ msgid ""
"not found. Script not available."
msgstr ""
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8020,7 +8021,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr ""
@ -10031,7 +10032,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr ""
@ -12714,7 +12715,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr ""
@ -13184,7 +13185,7 @@ msgstr ""
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr ""
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr ""
@ -13250,7 +13251,7 @@ msgstr ""
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr ""
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr ""
@ -14051,48 +14052,48 @@ msgstr ""
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr ""
@ -18666,7 +18667,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr ""
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr ""
@ -22683,7 +22684,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr ""

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/>\n"
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Ei"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2034,8 +2034,8 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3647,8 +3647,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3657,26 +3658,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Kiinteä"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Katkoviiva"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Pisteviiva"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Viiva-Piste"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Viiva-Piste-Piste"
@ -3801,12 +3802,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Väylän Paksuus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Viivatyyli"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3817,7 +3818,7 @@ msgstr "Viivatyyli"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4334,7 +4335,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Näyttö"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4625,7 +4626,7 @@ msgstr "Loppu X"
msgid "End Y"
msgstr "Loppu Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Viivan paksuus"
@ -5501,7 +5502,7 @@ msgstr "Aktivoi valittu"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Poista valinta"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7279,7 +7280,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' ei ole kelvollinen jalanjälki."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7291,8 +7292,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Nastamäärä"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Kirjasto"
@ -7403,8 +7404,8 @@ msgstr "Käytettävissä olevat ympäristömuuttujat suhteellisille poluille:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7714,7 +7715,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ei löydetty. Skripti ei ole käytettävissä."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8388,7 +8389,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Symbolit"
@ -10482,7 +10483,7 @@ msgstr "Toimet"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Viite"
@ -13315,7 +13316,7 @@ msgstr ""
"Tämä tiedosto pitää poistaa manuaalisesti, tai automaattitallennustoiminto\n"
"näytetään joka kerta piirikaavioeditoria käynnistettäessä."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "Johdettu kohteesta"
@ -13794,7 +13795,7 @@ msgstr "Väylän vaihtoehto %s -Jäsenet"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad Kytkentäkaavioeditori"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Kytkentäkaaviohierarkkia"
@ -13865,7 +13866,7 @@ msgstr "[Tallentamaton]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[Kytkentäkaaviota ei ole ladattu]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Korostettu verkko: %s"
@ -14741,48 +14742,48 @@ msgstr "(Poistettu kohde)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarkinen lehtinasta %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Poissuljettu materiaaliluettelosta"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "Poissuljettu piirilevyltä"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Teholähde-symboli"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "liput"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Lähde puuttuu"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Määrittelemätön !!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Tuntematon>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Kirjastoa ei ole määritelty!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbolia ei löydy kohdasta %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symboli %s [%s]"
@ -19683,7 +19684,7 @@ msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr ""
"Palauta kaikki pikanäppäimet sisäänrakennettuihin KiCad-oletusasetuksiin"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Jätä muuttamatta"
@ -23926,7 +23927,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Kerroksen paksuus on <0. Korjaa se"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Mukautettu..."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-16 10:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 09:50+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: jp-charras\n"
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Non"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2039,8 +2039,8 @@ msgstr "Variables d'Environnement"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3663,8 +3663,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Trackpad"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3673,26 +3674,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Solide"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Pointillé Long"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Pointillé Court"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Tiret-Point"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Tiret-Point-Point"
@ -3817,12 +3818,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Épaisseur de Bus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Style de Ligne"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3833,7 +3834,7 @@ msgstr "Style de Ligne"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4354,7 +4355,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Ecran"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4645,7 +4646,7 @@ msgstr "Fin X"
msgid "End Y"
msgstr "Fin Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Épaisseur Ligne"
@ -5531,7 +5532,7 @@ msgstr "Activer la sélection"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Désactiver la sélection"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7322,7 +7323,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' nest pas une empreinte valide."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7334,8 +7335,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Nombre de Pin"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Librairie"
@ -7445,8 +7446,8 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7759,7 +7760,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"introuvable. Script non disponible."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8448,7 +8449,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Symboles"
@ -10557,7 +10558,7 @@ msgstr "Mesure Prise"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
@ -13445,7 +13446,7 @@ msgstr ""
"automatique sera\n"
"affiché chaque fois que léditeur de schémas est lancé."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "Dérivé de"
@ -13930,7 +13931,7 @@ msgstr "Membres de l'Alias de Bus %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editeur de Schématique KiCad"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Hiérarchie Schématique"
@ -13959,6 +13960,7 @@ msgstr ""
"devrez lancer Kicad manager et créez un projet."
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1101 eeschema/sch_plotter.cpp:1028
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36
msgid "Schematic"
msgstr "Schématique"
@ -13998,7 +14000,7 @@ msgstr "[Non sauvé]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[pas de schématique chargée]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Net en Surbrillance: %s"
@ -14885,48 +14887,48 @@ msgstr "(Élément Supprimé)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Pins de Hiérarchie %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Exclure de la Liste du Matériel"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "Exclure du PCB"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Symbole d'alimentation"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "flags"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Parent manquant"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Non Défini!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Inconnu>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Pas de librairie définie!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbole non trouvé en '%s'!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbole %s [%s]"
@ -19891,7 +19893,7 @@ msgstr "Échec de l'accès au fichier de verrouillage"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Réinitialiser tous les raccourcis clavier aux valeurs KiCad par défaut"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Laisser inchangé"
@ -23906,6 +23908,7 @@ msgid "Tessellating copper zones..."
msgstr "Découpage des zone de cuivre..."
#: pcbnew/board.cpp:1023
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35
msgid "PCB"
msgstr "PCB"
@ -24166,7 +24169,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "L'épaisseur d'une couche est < 0. Régler le problème"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Personnalisé..."
@ -29328,6 +29331,7 @@ msgid "Plot format:"
msgstr "Format du tracé:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
@ -41571,6 +41575,14 @@ msgstr "pcbnew"
msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design"
msgstr "Suite doutils pour la conception schématique et des circuits imprimés"
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34
msgid "EDA"
msgstr "EDA"
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37
msgid "Circuit board"
msgstr "Circuit Imprimé"
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51
msgid ""
"KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. "
@ -41680,12 +41692,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad"
#~ msgid "KiCad Error"
#~ msgstr "KiCad erreur"
#~ msgid "EDA"
#~ msgstr "EDA"
#~ msgid "Circuit board"
#~ msgstr "Circuit Imprimé"
#~ msgid "Unknown SIM_VALUE type"
#~ msgstr "SIM_VALUE type inconnu"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Miklós Márton <martonmiklosqdev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/hu/>\n"
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "Nem"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2347,8 +2347,8 @@ msgstr "Környezeti változók"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -4137,8 +4137,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -4148,29 +4149,29 @@ msgid "Solid"
msgstr "Tömör"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
#, fuzzy
msgid "Dashed"
msgstr "Szaggatott"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
#, fuzzy
msgid "Dotted"
msgstr "Pontozott"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
#, fuzzy
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Pont-vonal"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
#, fuzzy
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Vonal-Pont-Pont"
@ -4322,13 +4323,13 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Busz Vonalvastagság"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
#, fuzzy
msgid "Line Style"
msgstr "Vonalstílus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -4339,7 +4340,7 @@ msgstr "Vonalstílus"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4923,7 +4924,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Szitanyomat"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -5268,7 +5269,7 @@ msgstr "Végpont X"
msgid "End Y"
msgstr "Végpont Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Line Width"
@ -6298,7 +6299,7 @@ msgstr "Nincs fájl kiválasztva"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Vezeték nincs kiválasztva"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -8392,7 +8393,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "A(z) \"%s\" nem érvényes LIB_ID."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -8406,8 +8407,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Kivezetések száma"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "Könyvtár"
@ -8532,8 +8533,8 @@ msgstr "Elérhető környezeti változók relatív útvonala:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -8875,7 +8876,7 @@ msgid ""
"not found. Script not available."
msgstr "A(z) %s szkript fájl nem található."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -9545,7 +9546,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Rajzjelek"
@ -11927,7 +11928,7 @@ msgstr "Művelet"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Reference"
@ -15125,7 +15126,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?"
@ -15679,7 +15680,7 @@ msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Kapcsolási rajz szerkesztő"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "A kapcsolási rajzok hierarchiája"
@ -15761,7 +15762,7 @@ msgstr "[Nincs mentve]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "A kapcsolási rajz elmentve"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Kiemelt vezeték: %s"
@ -16647,56 +16648,56 @@ msgstr "(Törölt elem)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Nem kerül a BOM listára"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Nem kerül a panelre"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
#, fuzzy
msgid "Power symbol"
msgstr "Tápszimbólum"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
#, fuzzy
msgid "Missing parent"
msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#, fuzzy
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Meghatározatlan!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
#, fuzzy
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Ismeretlen>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "No library defined!"
msgstr "Nincs könyvtár definiálva!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Rajzjel %s, [%s]"
@ -22304,7 +22305,7 @@ msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" kapcsolási rajzot"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Gyorsbillentyűk visszaállítása alapértelmezettre"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Változatlanul hagy"
@ -27050,7 +27051,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Egyedi"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Neko Nekowazarashi <kodra@nekoweb.my.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Tidak"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2050,8 +2050,8 @@ msgstr "Warna Lingkungan"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3658,8 +3658,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3669,27 +3670,27 @@ msgid "Solid"
msgstr "Isian tubuh simbol"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
#, fuzzy
msgid "Dashed"
msgstr "Tambah Garis"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr ""
@ -3835,13 +3836,13 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Ketebalan"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
#, fuzzy
msgid "Line Style"
msgstr "Ukuran sudut:"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3852,7 +3853,7 @@ msgstr "Ukuran sudut:"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4400,7 +4401,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Layar"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgstr ""
msgid "End Y"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Lebar Garis"
@ -5637,7 +5638,7 @@ msgstr "tak ada berkas yang dipilih"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Hapus sel terpilih"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7513,7 +7514,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' bukan footprint yang valid."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7527,8 +7528,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Jumlah Sudut"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "Pustaka"
@ -7647,8 +7648,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7968,7 +7969,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"tidak ditemukan. Skrip tidak tersedia."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8591,7 +8592,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Simbol"
@ -10803,7 +10804,7 @@ msgstr "Tindakan yang Dilakukan"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referensi"
@ -13763,7 +13764,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr ""
@ -14292,7 +14293,7 @@ msgstr ""
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Berkas Skematik"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Berkas Skematik"
@ -14365,7 +14366,7 @@ msgstr "[Tak disimpan]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Berkas Skematik"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Sorot %s"
@ -15227,56 +15228,56 @@ msgstr "Item yang Dipilih"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Label Hirarkis"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Kecualikan Penanda"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Kecualikan Penanda"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
#, fuzzy
msgid "Power symbol"
msgstr "Tambahkan sebuah simbol"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
#, fuzzy
msgid "Missing parent"
msgstr "Jalur telah ada:"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#, fuzzy
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Tidak ditentukan!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
#, fuzzy
msgid "<Unknown>"
msgstr "Tidak diketahui"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "No library defined!"
msgstr "Tidak ada pustaka yang ditentukan."
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Simbol tidak ditemukan."
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Simbol oleh"
@ -20327,7 +20328,7 @@ msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'."
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Setel ulang semua pintasan ke bawaan KiCad"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Biarkan tak berubah"
@ -24695,7 +24696,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Kustom:"

View File

@ -109,7 +109,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "No"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2136,8 +2136,8 @@ msgstr "Variabili ambiente"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3757,8 +3757,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Reimposta ai valori trackpad predefiniti"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3767,26 +3768,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Pieno"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Tratteggiato"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Puntinato"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Tratto-punto"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Tratto-punto-punto"
@ -3911,12 +3912,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Spessore bus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Stile linea"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3927,7 +3928,7 @@ msgstr "Stile linea"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4444,7 +4445,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Schermo"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4735,7 +4736,7 @@ msgstr "Fine X"
msgid "End Y"
msgstr "Fine Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Larghezza conduttore"
@ -5614,7 +5615,7 @@ msgstr "Attiva selezionati"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Disattiva selezionati"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7392,7 +7393,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" non è un'impronta valida."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7404,8 +7405,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Conteggio pin"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Libreria"
@ -7515,8 +7516,8 @@ msgstr "Variabili ambiente disponibili per percorsi relativi:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7823,7 +7824,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"non trovato. Script non disponibile."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8507,7 +8508,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
@ -10600,7 +10601,7 @@ msgstr "Azione presa"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
@ -13448,7 +13449,7 @@ msgstr ""
"Questo file deve essere rimosso manualmente o l'autosalvataggio verrà\n"
"mostrato ad ogni avvio dell'editor degli schemi elettrici."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "Derivato da"
@ -13932,7 +13933,7 @@ msgstr "Membri alias bus %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editor degli schemi KiCad"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Gerarchia schema"
@ -14002,7 +14003,7 @@ msgstr "[Non salvato]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[nessuno schema caricato]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Collegamento evidenziato: %s"
@ -14883,48 +14884,48 @@ msgstr "(elemento cancellato)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Punto di connessione gerarchico %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Escluso dalla DIBA"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "Escluso dalla scheda"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Simbolo di potenza"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "flag"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Genitore mancante"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Indefinito!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Sconosciuto>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Nessuna libreria definita!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Simbolo non trovato in %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Simbolo %s [%s]"
@ -19832,7 +19833,7 @@ msgstr "Fallito accesso al file di lock"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Imposta tutti i tasti comando ai predefiniti KiCad"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Lascia non modificato"
@ -20048,14 +20049,17 @@ msgstr "Rendi speculare la scheda (utile a mostrare gli strati inferiori)"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72
msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)"
msgstr "Tema colore da usare (predefinito sulle impostazione dell'editor di C.S.)"
msgstr ""
"Tema colore da usare (predefinito sulle impostazione dell'editor di C.S.)"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75
#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74
msgid ""
"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual "
"shape)"
msgstr "Imposta l'opzione forma foratura piazzola/via (0 = nessuna forma, 1 = formapiccola, 2 = forma corrente)"
msgstr ""
"Imposta l'opzione forma foratura piazzola/via (0 = nessuna forma, 1 = "
"formapiccola, 2 = forma corrente)"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64
@ -24074,7 +24078,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Uno spessore strato è < 0. Sistemarlo"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizzato..."
@ -36762,7 +36766,8 @@ msgid ""
"Zone fills will be converted on best-effort basis."
msgstr ""
"La strategia riempimento zona tradizionale non è più supportata.\n"
"Gli riempimenti di zona verranno convertiti cercando di ottenere il miglior risultato possibile."
"Gli riempimenti di zona verranno convertiti cercando di ottenere il miglior "
"risultato possibile."
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6096
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2483
@ -36771,7 +36776,8 @@ msgid ""
"Zone fills will be converted on a best-effort basis."
msgstr ""
"La modalità riempimento segmento tradizionale non è più supportata\n"
"Gli riempimenti di zona verranno convertiti cercando di ottenere il miglior risultato possibile."
"Gli riempimenti di zona verranno convertiti cercando di ottenere il miglior "
"risultato possibile."
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94
#, c-format

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 08:56+0000\n"
"Last-Translator: \"Tokita, Hiroshi\" <tokita.hiroshi@fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ja/>\n"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "いいえ"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2013,8 +2013,8 @@ msgstr "環境変数"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3613,8 +3613,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "トラックパッドのデフォルト値にリセット"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3623,26 +3624,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "実線"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "破線"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "点線"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "一点鎖線"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "二点鎖線"
@ -3767,12 +3768,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "バス線幅"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "線のスタイル"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3783,7 +3784,7 @@ msgstr "線のスタイル"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4298,7 +4299,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "スクリーン"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4589,7 +4590,7 @@ msgstr "終点 X"
msgid "End Y"
msgstr "終点 Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "線幅"
@ -5468,7 +5469,7 @@ msgstr "選択対象を有効化"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "選択対象を無効化"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7248,7 +7249,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' は有効なフットプリントではありません。"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7260,8 +7261,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "ピン数"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "ライブラリ"
@ -7374,8 +7375,8 @@ msgstr "相対パス用の有効な環境変数:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7685,7 +7686,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"見つかりません。スクリプトは無効です。"
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8354,7 +8355,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "シンボル"
@ -10436,7 +10437,7 @@ msgstr "取られたアクション"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "リファレンス"
@ -13255,7 +13256,7 @@ msgstr ""
"このファイルを手動で削除しないと、自動保存機能によって\n"
"回路図エディタを起動するたびに表示されます。"
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "派生元"
@ -13734,7 +13735,7 @@ msgstr "バス エイリアス %s メンバー"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad 回路図エディター"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "回路図の階層"
@ -13803,7 +13804,7 @@ msgstr "[未保存]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[回路図がロードされていません]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "ハイライトされたネット: %s"
@ -14683,48 +14684,48 @@ msgstr "(削除されたアイテム)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "階層シートピン %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "部品表から除外"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "基板から除外"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "電源シンボル"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "フラグ"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "親なし"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "未定義!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<不明>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "ライブラリが定義されていません!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "%s にシンボルが見つかりません!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "シンボル %s [%s]"
@ -19625,7 +19626,7 @@ msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr ""
"すべてのホットキーを組み込まれている KiCad のデフォルトにリセットします"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "変更しないままにする"
@ -19846,7 +19847,8 @@ msgstr "カラー テーマを使用する (PCBエディターのデフォルト
msgid ""
"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual "
"shape)"
msgstr "パッド/ビアの形状オプションを設定します (0 = 形状指定なし, 1 = 小さな形状, 2 "
msgstr ""
"パッド/ビアの形状オプションを設定します (0 = 形状指定なし, 1 = 小さな形状, 2 "
"= 実際の形状)"
#: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44
@ -23845,7 +23847,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "レイヤーの厚さが負の値です。修正して下さい"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "カスタム..."

View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-25 20:50+0000\n"
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ko/>\n"
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "아니오"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2027,8 +2027,8 @@ msgstr "환경 변수"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3612,8 +3612,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "트랙패드 기본값으로 재설정"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3622,26 +3623,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "실선"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "파선"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "점선"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "대시-도트"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "대시-도트-도트"
@ -3766,12 +3767,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "버스 두께"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "선 스타일"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3782,7 +3783,7 @@ msgstr "선 스타일"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4297,7 +4298,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "화면"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4588,7 +4589,7 @@ msgstr "끝 X"
msgid "End Y"
msgstr "끝 Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "선 두께"
@ -5458,7 +5459,7 @@ msgstr "선택대상 활성화"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "선택대상 비활성화"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7231,7 +7232,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "%s은(는) 유효한 풋프린트가 아닙니다."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7243,8 +7244,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "핀 개수"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "라이브러리"
@ -7355,8 +7356,8 @@ msgstr "상대 경로에 사용 가능한 환경 변수들:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7662,7 +7663,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"찾지 못했습니다. 스크립트가 존재하지 않습니다."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8324,7 +8325,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "심볼"
@ -10398,7 +10399,7 @@ msgstr "취한 액션"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "참조"
@ -13197,7 +13198,7 @@ msgstr ""
"이 파일은 수동으로 제거해야 하며 자동 저장 기능은\n"
"회로도 편집기가 시작될 때마다 표시됩니다."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "파생 위치"
@ -13673,7 +13674,7 @@ msgstr "버스 별칭 %s 멤버"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad 회로도 편집기"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "회로도 계층"
@ -13742,7 +13743,7 @@ msgstr "[저장되지 않음]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[불러온 회로도가 없습니다]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "강조 표시된 네트: %s"
@ -14609,48 +14610,48 @@ msgstr "(삭제된 항목)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "계층 시트 핀 %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "BOM에서 제외됨"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "기판에서 제외됨"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "전원 심볼"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "플래그"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "상위 항목 존재하지 않음"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "정의되어 있지 않습니다!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<알 수 없음>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "정의된 라이브러리가 없음!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "%s에서 심볼을 찾을 수 없음!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "심볼 %s [%s]"
@ -19526,7 +19527,7 @@ msgstr "회로도 파일을 로드하지 못했습니다.\n"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "모든 단축키를 기본 제공되는 KiCad 기본값으로 되돌리기"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "변경하지 않고 그대로 두기"
@ -23729,7 +23730,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "레이어 두께가 < 0입니다. 수정하세요"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "사용자 정의..."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Ne"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2117,8 +2117,8 @@ msgstr "aplinkos įvairovė"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3734,8 +3734,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Ištrinti numatytuosius"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3744,26 +3745,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Solidus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Punktyrinis"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Punktyras"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Brūkšnys-Taškas"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
#, fuzzy
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Brūkšnys-Taškas"
@ -3904,12 +3905,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Autobuso storis"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Linijos stilius"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3920,7 +3921,7 @@ msgstr "Linijos stilius"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4458,7 +4459,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Ekraninis"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4758,7 +4759,7 @@ msgstr "X pabaiga"
msgid "End Y"
msgstr "Pabaiga Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Linijos storis"
@ -5667,7 +5668,7 @@ msgstr "nepasirinktas failas"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Удалить выбранную строку"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7477,7 +7478,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "„%s“ nėra galiojantis pėdsakas."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7489,8 +7490,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Smeigtukų skaičius"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
@ -7600,8 +7601,8 @@ msgstr "Galimi aplinkos kintamieji santykiniams keliams:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7910,7 +7911,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nerastas. Scenarijus nepasiekiamas."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8514,7 +8515,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Simboliai"
@ -10668,7 +10669,7 @@ msgstr "Atliktas veiksmas"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Žyma"
@ -13607,7 +13608,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Išveskite iš simbolio:"
@ -14101,7 +14102,7 @@ msgstr "„Bus Alias“ %s nariai"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Schemų redaktoriaus savybės"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Scheminis paritetas"
@ -14174,7 +14175,7 @@ msgstr "[Neišsaugotas]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Schema išsaugota"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Paryškintas tinklas: %s"
@ -15082,51 +15083,51 @@ msgstr "(Ištrintas elementas)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarchinis lapo kaištis %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Išskirti iš BOM"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Išskirkite iš lentos"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "vėliavos"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Trūksta tėvų"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Neapibrėžtas!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Nežinoma>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Nėra apibrėžta biblioteka!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Simbolis nerastas %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Simbolis %s [%s]"
@ -20295,7 +20296,7 @@ msgstr ""
"Atstatykite visus sparčiuosius klavišus į numatytuosius „KiCad“ "
"numatytuosius nustatymus"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Palikite nepakeistą"
@ -24760,7 +24761,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Sluoksnio storis <0. Pataisykite"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Pasirinktinis"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2077,8 +2077,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3643,8 +3643,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3653,26 +3654,26 @@ msgid "Solid"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr ""
@ -3807,13 +3808,13 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Atslēgt biezumu"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
#, fuzzy
msgid "Line Style"
msgstr "Ielādē 3D modeļus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3824,7 +3825,7 @@ msgstr "Ielādē 3D modeļus"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4348,7 +4349,7 @@ msgid "Screen"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4648,7 +4649,7 @@ msgstr ""
msgid "End Y"
msgstr ""
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Line Width"
@ -5557,7 +5558,7 @@ msgstr ""
msgid "Deactivate selected"
msgstr ""
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7410,7 +7411,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7422,8 +7423,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr ""
@ -7531,8 +7532,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7833,7 +7834,7 @@ msgid ""
"not found. Script not available."
msgstr ""
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8425,7 +8426,7 @@ msgstr "Ielādē %s"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
@ -10534,7 +10535,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Reference"
@ -13321,7 +13322,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr ""
@ -13806,7 +13807,7 @@ msgstr ""
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Rādīt vara biezumu"
@ -13878,7 +13879,7 @@ msgstr ""
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Atslēgt biezumu"
@ -14690,50 +14691,50 @@ msgstr ""
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Izveidot slāņus"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Ielādē %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr ""
@ -19538,7 +19539,7 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr ""
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr ""
@ -23708,7 +23709,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 20:08+0000\n"
"Last-Translator: johanneswilkens <wilkensjohannes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/nl/>\n"
@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Nee"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2029,8 +2029,8 @@ msgstr "Omgevingsvariabelen"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3634,8 +3634,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Terugzetten standaardinstellingen trackpad"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3644,26 +3645,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Vast"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Gestreept"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Gestippeld"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Dash-Dot"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Streep-Stip-Stip"
@ -3788,12 +3789,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Dikte bus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Lijnstijl"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3804,7 +3805,7 @@ msgstr "Lijnstijl"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4321,7 +4322,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Beeldscherm"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4613,7 +4614,7 @@ msgstr "Einde X"
msgid "End Y"
msgstr "Einde Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Lijndikte"
@ -5491,7 +5492,7 @@ msgstr "Selectie activeren"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Selectie deactiveren"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7279,7 +7280,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' is geen geldige footprint."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7291,8 +7292,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Aantal pinnen"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
@ -7403,8 +7404,8 @@ msgstr "Beschikbare omgevingsvariabelen voor relatieve zoekpaden:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7716,7 +7717,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"niet gevonden. Script niet beschikbaar."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8312,7 +8313,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Symbolen"
@ -10460,7 +10461,7 @@ msgstr "Ondernomen actie"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referentie"
@ -13371,7 +13372,7 @@ msgstr ""
"telkens\n"
"getoond bij het starten van de schema-editor."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Afleiden van symbool:"
@ -13861,7 +13862,7 @@ msgstr "Bus Alias %s Leden"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad schematische editor"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Schematische pariteit"
@ -13931,7 +13932,7 @@ msgstr "[niet opgeslagen]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[geen schema geladen]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Uitgelicht net: %s"
@ -14798,51 +14799,51 @@ msgstr "(Verwijderd item)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hiërarchische bladpin %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Uitsluiten van stuklijst"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Uitsluiten van bord"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Stroom symbool"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "vlaggen"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Ontbrekende ouder"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Ongedefinieerd !!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Onbekend>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Geen bibliotheek gedefinieerd!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbool niet gevonden in %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbool %s [%s]"
@ -19922,7 +19923,7 @@ msgstr "Kan schema \"%s\" niet laden"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Reset alle sneltoetsen naar de ingebouwde KiCad-standaardinstellingen"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Laat ongewijzigd"
@ -24238,7 +24239,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Een laagdikte is <0. Fix it"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Op-maat-gemaakt..."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 5.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Nei"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2103,8 +2103,8 @@ msgstr "Miljøvariabler"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3728,8 +3728,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Gjenopprett _forvalg"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3738,26 +3739,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Ugjennomsiktig"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Stiplet"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Prikket"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Dash-Dot"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
#, fuzzy
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Dash-Dot"
@ -3898,12 +3899,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Busstykkelse"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Linjestil"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3914,7 +3915,7 @@ msgstr "Linjestil"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4452,7 +4453,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Skjerm"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4753,7 +4754,7 @@ msgstr "Slutt X"
msgid "End Y"
msgstr "Avslutt Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Linjebredde"
@ -5692,7 +5693,7 @@ msgstr "Ingen fil er valgt"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Sletter valgte element(er)"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7505,7 +7506,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" er ikke et gyldig fotavtrykk."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7517,8 +7518,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Pin Count"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
@ -7629,8 +7630,8 @@ msgstr "Tilgjengelige miljøvariabler for relative stier:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7947,7 +7948,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ikke funnet. Skript ikke tilgjengelig."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8550,7 +8551,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
@ -10704,7 +10705,7 @@ msgstr "Tiltak"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
@ -13640,7 +13641,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Avled fra symbol:"
@ -14136,7 +14137,7 @@ msgstr "Bussalias %s Medlemmer"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Bytt til skjematisk redaktør"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Skjematisk paritet (%d)"
@ -14209,7 +14210,7 @@ msgstr "[Ikke lagret]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Skjematisk lagret"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Fremhevet nett: %s"
@ -15107,51 +15108,51 @@ msgstr "(Slettet vare)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarkisk arkpinne %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Ekskluder fra BOM"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Ekskluder fra styret"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI (skjermoppløsning)"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Kraftsymbol"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "flagg"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Manglende foreldre"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Udefinert !!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Ukjent>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Ingen bibliotek definert!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbol ikke funnet i %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbol %s [%s]"
@ -20311,7 +20312,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste inn skjematisk \"%s\""
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Tilbakestill alle hurtigtaster til de innebygde KiCad-standardene"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Levn uendret"
@ -24768,7 +24769,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "En lagtykkelse er <0. Løs det"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Egendefinert"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:08+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/pl/>\n"
@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Nie"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2023,8 +2023,8 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3641,8 +3641,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Resetuj do domyślnych dla płytki dotykowej"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3651,26 +3652,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Pełny"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Kreskowana"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Kropkowana"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Kreska-kropka"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Kreska-kropka-kropka"
@ -3795,12 +3796,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Grubość magistrali"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Styl linii"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3811,7 +3812,7 @@ msgstr "Styl linii"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4327,7 +4328,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4618,7 +4619,7 @@ msgstr "Koniec X"
msgid "End Y"
msgstr "Koniec Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Szerokość linii"
@ -5498,7 +5499,7 @@ msgstr "Aktywuj zaznaczone"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Dezaktywuj zaznaczone"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7281,7 +7282,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' nie jest poprawnym footprintem."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7293,8 +7294,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Liczba pól lutowniczych"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
@ -7405,8 +7406,8 @@ msgstr "Dostępne zmienne środowiskowe dla ścieżek względnych:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7719,7 +7720,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nie został znaleziony. Wtyczka nie będzie dostępna."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8399,7 +8400,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Symboli"
@ -10502,7 +10503,7 @@ msgstr "Zastosowana akcja"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Oznaczenie"
@ -13357,7 +13358,7 @@ msgstr ""
"automatycznego zapisywania będzie\n"
"wyświetlana przy każdym uruchomieniu edytora schematów."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "Na podstawie symbolu"
@ -13839,7 +13840,7 @@ msgstr "Zawartość aliasu magistrali %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Edytor Schematów programu KiCad"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Hierarchia schematów"
@ -13910,7 +13911,7 @@ msgstr "[Nie zapisany]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[nie załadowano schematu]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Podświetlona sieć: %s"
@ -14799,48 +14800,48 @@ msgstr "(Element usunięty)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarchiczny pin arkusza %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Wyklucz z BOM"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "Wyklucz z płytki"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Symbol zasilania"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "flagi"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Brakujący nadrzędny symbol"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Niezdefiniowany!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Nieznany>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Nie zdefiniowano biblioteki!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbolu nie znaleziono w %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbol %s [%s]"
@ -19764,7 +19765,7 @@ msgstr "Nie udało się uzyskać dostępu do pliku blokady"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Ustawia wszystkie skróty na domyślne, wbudowane w program KiCad"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Pozostaw niezmieniony"
@ -24007,7 +24008,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Grubość warstwy mniejsza niż zero. Proszę poprawić"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Własny..."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 06:28+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/pt/"
@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Não"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2041,8 +2041,8 @@ msgstr "Variáveis de Ambiente"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3657,8 +3657,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Restaurar para os padrões do trackpad"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3667,26 +3668,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Sólido"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Tracejado"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Pontilhado"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Traço-ponto"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Traço-ponto-ponto"
@ -3811,12 +3812,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Espessura do barramento"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Estilo da linha"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3827,7 +3828,7 @@ msgstr "Estilo da linha"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4344,7 +4345,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Tela"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4636,7 +4637,7 @@ msgstr "Fim X"
msgid "End Y"
msgstr "Fim Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Largura da Linha"
@ -5517,7 +5518,7 @@ msgstr "Ativos selecionados"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Desative os selecionados"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7300,7 +7301,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' não é um footprint válido."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7312,8 +7313,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Contagem do pino"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
@ -7424,8 +7425,8 @@ msgstr "Variáveis de ambiente disponíveis para caminhos relativos:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7739,7 +7740,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"não encontrado. Script não disponível."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8418,7 +8419,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
@ -10520,7 +10521,7 @@ msgstr "Ação Tomada"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
@ -13389,7 +13390,7 @@ msgstr ""
"automático será\n"
"mostrado cada vez que o editor do esquema for iniciado."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "Derivado de"
@ -13872,7 +13873,7 @@ msgstr "Membros %s do Alias do Barramento"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editor de esquema do KiCad"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Hierarquia do esquema"
@ -13941,7 +13942,7 @@ msgstr "[Não Salvo]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[nenhum esquema carregado]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Rede destacada: %s"
@ -14838,48 +14839,48 @@ msgstr "(Item Apagado)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Pino %s da Folha Hierárquica"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Excluído do BOM"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "Excluída da placa"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Símbolo de alimentação"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "sinalizadores"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Faltando relacionados"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Indefinido!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconhecido>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Nenhuma biblioteca definida!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Símbolo não encontrado em %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Símbolo %s [%s]"
@ -19818,7 +19819,7 @@ msgstr "Houve uma falha ao carregar o ficheiro do esquema\n"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Redefina todas as teclas de atalho para os padrões internos do KiCad"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Deixe inalterado"
@ -24087,7 +24088,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "A espessura de uma camada é < 0. Arrume"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Não"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2044,8 +2044,8 @@ msgstr "Variáveis do ambiente"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3667,8 +3667,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Redefina para os padrões do trackpad"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3677,26 +3678,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Sólido"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Tracejado"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Pontilhado"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Traço-ponto"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Traço-ponto-ponto"
@ -3821,12 +3822,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Espessura do barramento"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Estilo da linha"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3837,7 +3838,7 @@ msgstr "Estilo da linha"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4355,7 +4356,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Tela"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4646,7 +4647,7 @@ msgstr "Fim X"
msgid "End Y"
msgstr "Fim Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Largura da linha"
@ -5531,7 +5532,7 @@ msgstr "Ativos selecionados"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Desative os selecionados"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7318,7 +7319,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' não é um footprint válido."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7330,8 +7331,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Contagem do pino"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
@ -7442,8 +7443,8 @@ msgstr "Variáveis de ambiente disponíveis para os caminhos relativos:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7755,7 +7756,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"não foi encontrado. O script não está disponível."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8435,7 +8436,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
@ -10539,7 +10540,7 @@ msgstr "Ação tomada"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
@ -13411,7 +13412,7 @@ msgstr ""
"automático será\n"
"mostrado cada vez que o editor do esquema for iniciado."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "Derivado de"
@ -13897,7 +13898,7 @@ msgstr "Membros %s do alias do barramento"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editor de esquema do KiCad"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Hierarquia do esquema"
@ -13966,7 +13967,7 @@ msgstr "[Não Salvo]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[nenhum esquema carregado]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Rede destacada: %s"
@ -14863,48 +14864,48 @@ msgstr "(Item excluído)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Pino %s da folha hierárquica"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Excluído do BOM"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "Excluída da placa"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Símbolo de alimentação"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "sinalizadores"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Faltando relacionados"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Indefinido!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconhecido>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Nenhuma biblioteca foi definida!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "O símbolo não foi encontrado em %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Símbolo %s [%s]"
@ -19842,7 +19843,7 @@ msgstr "Houve uma falha ao acessar o arquivo de bloqueio"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Redefina todas as teclas de atalho para os padrões internos do KiCad"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Deixe inalterado"
@ -24114,7 +24115,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "A espessura de uma camada é < 0. Arrume"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Nu"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2053,8 +2053,8 @@ msgstr "Variabile de mediu"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3671,8 +3671,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Resetați trackpad-ul la valorile predefinite"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3681,26 +3682,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Masiv"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Traforat"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Punctată"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Linie-Punct"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Linie-Punct-Punct"
@ -3826,12 +3827,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Grosime magistrală"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Stil linie"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3842,7 +3843,7 @@ msgstr "Stil linie"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4369,7 +4370,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Ecran"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4666,7 +4667,7 @@ msgstr "Termină X"
msgid "End Y"
msgstr "Termină Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Grosimea liniei"
@ -5564,7 +5565,7 @@ msgstr "Ștergeți celulele selectate"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Ștergeți celulele selectate"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7369,7 +7370,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" nu este o amprentă validă."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7381,8 +7382,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Numărul pinilor"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Bibliotecă"
@ -7494,8 +7495,8 @@ msgstr "Variabile de mediu disponibile pentru căile relative:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7812,7 +7813,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nu a fost găsit. Scriptul nu este disponibil."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8410,7 +8411,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Simboluri"
@ -10608,7 +10609,7 @@ msgstr "Acțiune"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referinta"
@ -13600,7 +13601,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr ""
@ -14108,7 +14109,7 @@ msgstr "Alias magistrală %s Membri"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Editor de schemă"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Câmp schematic"
@ -14181,7 +14182,7 @@ msgstr "[Nesalvat]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Schemă salvată"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Elemente evidențiate"
@ -15024,54 +15025,54 @@ msgstr "Ștergerea elementelor pe care s-a făcut clic"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Etichete ierarhice"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Excludeți din BOM"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Excludeți din BOM"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
#, fuzzy
msgid "Power symbol"
msgstr "Simbol alimentare"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "steaguri"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
#, fuzzy
msgid "Missing parent"
msgstr "Se verifică numele foilor..."
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Nedefinit!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Necunoscut>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "No library defined!"
msgstr "Identificator nou al bibliotecii:"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'."
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Autori simbolurilor"
@ -20267,7 +20268,7 @@ msgstr "Salvarea copiei de rezervă în \"%s\" nu a reușit"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Resetați toate comenzilor rapide la valorile predefinite de KiCad"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Lăsați neschimbat"
@ -24690,7 +24691,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizat..."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 09:55+0000\n"
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ru/>\n"
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Нет"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2037,8 +2037,8 @@ msgstr "Переменные окружения"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3658,8 +3658,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "По умолчанию для сенс.панели"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3668,26 +3669,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Сплошной"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Штриховой"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Пунктир"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Штрихпунктир"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Штрихпунктир двойной"
@ -3812,12 +3813,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Толщина шины"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Стиль линии"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3828,7 +3829,7 @@ msgstr "Стиль линии"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4348,7 +4349,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Экран"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4639,7 +4640,7 @@ msgstr "Конец X"
msgid "End Y"
msgstr "Конец Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Ширина линии"
@ -5515,7 +5516,7 @@ msgstr "Использовать выбранное"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Отключить выбранное"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7293,7 +7294,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' - неверное посад.место."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7305,8 +7306,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Кол. выводов"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
@ -7415,8 +7416,8 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7724,7 +7725,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"не найден. Плагин недоступен."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8395,7 +8396,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Символы"
@ -10479,7 +10480,7 @@ msgstr "Предпринятое действие"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Обозначение"
@ -13295,7 +13296,7 @@ msgstr ""
"Этот файл должен быть удалён вручную, иначе функция авто-сохранения\n"
"будет отображаться при каждом запуске редактора схем."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "Основано на"
@ -13773,7 +13774,7 @@ msgstr "Сигналы псевдонима шины %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Редактор схем KiCad"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Иерархия схемы"
@ -13842,7 +13843,7 @@ msgstr "[Изменено]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[схема не загружена]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Подсвечена цепь: %s"
@ -14716,48 +14717,48 @@ msgstr "(удалённый элемент)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Иерархический вывод листа %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Исключен из перечня элементов"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "Исключен из платы"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Символ питания"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "флаги"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Отсутствует родитель"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Не определено!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Неизвестно>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Не указана библиотека!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Символ не найден в %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Символ %s [%s]"
@ -19649,7 +19650,7 @@ msgstr "Не удалось получить доступ к файлу блок
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Сбросить все горячие клавиши к изначальным настройкам KiCad"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Не изменять"
@ -23888,7 +23889,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Толщина слоя меньше нуля. Исправьте."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Пользовательская..."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Hecko <maco@blava.net>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/sk/>\n"
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Nie"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2066,8 +2066,8 @@ msgstr "Premenné prostredia"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3685,8 +3685,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Obnoviť na predvolené"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3695,26 +3696,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Plné"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Prerušovaný"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Bodkovaný"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Čiarka-Bodka"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
#, fuzzy
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Dash-Dot"
@ -3852,12 +3853,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Hrúbka zbernice"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Štýl čiary"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3868,7 +3869,7 @@ msgstr "Štýl čiary"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4405,7 +4406,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Obrazovka"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4705,7 +4706,7 @@ msgstr "Koniec X"
msgid "End Y"
msgstr "Koniec Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Šírka čiary"
@ -5613,7 +5614,7 @@ msgstr "Nebol vybraný žiadny súbor"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Zmazať výber"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7415,7 +7416,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" nie je platné púzdro."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7427,8 +7428,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Počet vývodov"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
@ -7539,8 +7540,8 @@ msgstr "Dostupné premenné prostredia pre relatívne cesty:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7850,7 +7851,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nebol nájdený. Skript nie je k dispozícii."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8449,7 +8450,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Symboly"
@ -10604,7 +10605,7 @@ msgstr "Prijaté opatrenie"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Odkaz"
@ -13532,7 +13533,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Odvodiť od symbolu:"
@ -14027,7 +14028,7 @@ msgstr "Bus Alias %s členov"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Voľby editora schém"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Schematická parita"
@ -14100,7 +14101,7 @@ msgstr "[Neuložené]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Schéma bola uložená"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Zvýraznená sieť: %s"
@ -14999,51 +15000,51 @@ msgstr "(Odstránená položka)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Vývod hierarchického listu %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Vylúčiť z kusovníka"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Symbol napájania"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "vlajky"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Nezvestný rodič"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Nedefinované!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Neznáme>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Žiadna knižnica nie je definovaná!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbol nenájdený v %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbol %s [%s]"
@ -20181,7 +20182,7 @@ msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr ""
"Obnovte všetky klávesové skratky na predvolené predvolené hodnoty KiCad"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Nechajte nezmenené"
@ -24614,7 +24615,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Hrúbka vrstvy je <0. Opravte to"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Vlastné"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Sašo Domadenik <saso.doma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Ne"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2365,8 +2365,8 @@ msgstr "Spremenljivke okolja"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -4173,8 +4173,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Ponastavi na privzeto"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -4184,29 +4185,29 @@ msgid "Solid"
msgstr "Polno"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
#, fuzzy
msgid "Dashed"
msgstr "Črtkano"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
#, fuzzy
msgid "Dotted"
msgstr "Pikčasto"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
#, fuzzy
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Črta - pika"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
#, fuzzy
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Črta - pika"
@ -4356,13 +4357,13 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Debelina vodila"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
#, fuzzy
msgid "Line Style"
msgstr "Slog črte"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -4373,7 +4374,7 @@ msgstr "Slog črte"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4963,7 +4964,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Naslikavanje"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -5307,7 +5308,7 @@ msgstr "Konec X"
msgid "End Y"
msgstr "Konec Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Line Width"
@ -6324,7 +6325,7 @@ msgstr "ni izbrana nobena datoteka"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Briši izbrano"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -8409,7 +8410,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" ni veljaven odtis."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -8423,8 +8424,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Število pinov"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "Knjižnica"
@ -8548,8 +8549,8 @@ msgstr "Razpoložljive spremenljivke okolja za relativne poti:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -8900,7 +8901,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ni najdena. Skripta ni na voljo."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -9569,7 +9570,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
@ -11990,7 +11991,7 @@ msgstr "Ukrep izveden"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Reference"
@ -15274,7 +15275,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Izpelji iz simbola:"
@ -15821,7 +15822,7 @@ msgstr "Bus Alias %s Člani"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Oštevilči shemo"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Shematska parnost"
@ -15902,7 +15903,7 @@ msgstr "[Neshranjeno]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Shema shranjena"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Poudarjeno vozlišče: %s"
@ -16843,57 +16844,57 @@ msgstr "(Izbrisan element)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarhični priključek %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Izključi iz specifikacije"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Izključi iz sveta"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
#, fuzzy
msgid "Power symbol"
msgstr "Napajalni simbol"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
#, fuzzy
msgid "flags"
msgstr "zastave"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
#, fuzzy
msgid "Missing parent"
msgstr "Pogrešani starš"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#, fuzzy
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Nedoločeno!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
#, fuzzy
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Neznano>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "No library defined!"
msgstr "Nobena knjižnica ni definirana!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Simbola ni mogoče najti v %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Simbol %s [%s]"
@ -22554,7 +22555,7 @@ msgstr "Sheme \"%s\" ni bilo mogoče naložiti"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Ponastavite vse bližnjične tipke na vgrajene privzete nastavitve KiCad"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Pustite nespremenjeno"
@ -27396,7 +27397,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Debelina sloja je <0. Popravite"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Po meri"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 22:21+0000\n"
"Last-Translator: ___davidpr <david.pribic95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Не"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2150,8 +2150,8 @@ msgstr "Дефинисане боје"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3766,8 +3766,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Врати на почетна подешавања"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3776,27 +3777,27 @@ msgid "Solid"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
#, fuzzy
msgid "Dashed"
msgstr "Додај линију"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Тачкасто"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr ""
@ -3945,12 +3946,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Дебљина:"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Стил линије"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3961,7 +3962,7 @@ msgstr "Стил линије"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4503,7 +4504,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Зелена:"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4833,7 +4834,7 @@ msgstr "Крај X:"
msgid "End Y"
msgstr "Крај Y:"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Ширина линије"
@ -5769,7 +5770,7 @@ msgstr "фајл не постоји"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Избриши"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7714,7 +7715,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" није валидан LIB_ID."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7727,8 +7728,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Дужина чиоде:"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
@ -7841,8 +7842,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -8159,7 +8160,7 @@ msgid ""
"not found. Script not available."
msgstr ""
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8797,7 +8798,7 @@ msgstr "Грешка: "
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Симболи"
@ -11018,7 +11019,7 @@ msgstr "Акција"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Референца"
@ -13996,7 +13997,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Име симбола:"
@ -14513,7 +14514,7 @@ msgstr ""
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Додјела шеме"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Додјела шеме"
@ -14587,7 +14588,7 @@ msgstr " [Није сачувано]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Шема је сачувана"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "компонента"
@ -15433,54 +15434,54 @@ msgstr "Избриши"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Попуњавање зона"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Чисто"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Чисто"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
#, fuzzy
msgid "Power symbol"
msgstr "Симбол"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
#, fuzzy
msgid "Missing parent"
msgstr "Недостаје.\n"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#, fuzzy
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Недефинисани слојеви:"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Unknown>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Библиотека није дефинисана!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Смибол није пронађен у %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Симбол %s, %s"
@ -20636,7 +20637,7 @@ msgstr "Попуњавање зона"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr ""
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Сачувај промјене"
@ -25125,7 +25126,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Изабери језик"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/sv/>\n"
@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Nej"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2024,8 +2024,8 @@ msgstr "Miljövariabler"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3636,8 +3636,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Återställ till standardvärden för pekplatta"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3646,26 +3647,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Heldragen"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Streckad"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Prickad"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Punktstreckad"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Dubbelpunktstreckad"
@ -3790,12 +3791,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Bussbredd"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Linjestil"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3806,7 +3807,7 @@ msgstr "Linjestil"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4322,7 +4323,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Skärm"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4613,7 +4614,7 @@ msgstr "Slut X"
msgid "End Y"
msgstr "Slut Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Linjebredd"
@ -5490,7 +5491,7 @@ msgstr "Aktivera vald(a)"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Deaktivera vald(a)"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7268,7 +7269,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' är inte ett giltigt fotavtryck."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7280,8 +7281,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Stiftantal"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
@ -7392,8 +7393,8 @@ msgstr "Tillgängliga miljövariabler för relativa sökvägar:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7700,7 +7701,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"hittades inte. Skriptet är inte tillgängligt."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8378,7 +8379,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
@ -10466,7 +10467,7 @@ msgstr "Åtgärder som vidtagits"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Referensbeteckning"
@ -13300,7 +13301,7 @@ msgstr ""
"Denna fil måste tas bort manuellt, annars kommer autospar-\n"
"funktionen visas varje gång kretsschemaredigeraren startas."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "Härledd från"
@ -13781,7 +13782,7 @@ msgstr "Medlemmar för bussalias %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCads kretsschemaredigerare"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Kretsschemahierarki"
@ -13851,7 +13852,7 @@ msgstr "[Osparat]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[inget kretsschema inläst]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Markerat nät: %s"
@ -14723,48 +14724,48 @@ msgstr "(Borttaget objekt)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hierarkiskt arkstift %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Uteslut från komponentlistan"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "Uteslut från mönsterkort"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "Monteras ej"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Kraftsymbol"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "flaggor"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Saknad förälder"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Odefinierad!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Okänd>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Inget bibliotek definierat!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Symbol hittades inte i %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbol %s [%s]"
@ -19665,7 +19666,7 @@ msgstr "Kunde inte få åtkomst till låsfilen"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Återställ alla snabbtangenter till KiCads standardvärden"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Lämna oförändrad"
@ -23928,7 +23929,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Skikttjockleken är <0. Fixa det"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Anpassad..."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:52+0000\n"
"Last-Translator: \"boonchai k.\" <kicadthai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/th/>\n"
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "ไม่ใช่"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr "ตัวแปรสภาพแวดล้อม"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3545,8 +3545,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "ล้างค่าแทร็กแพ็ดไปเป็นปริยาย"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3555,26 +3556,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "เส้นทึบ"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "เส้นประ"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "เส้นจุด"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "เส้นประ-จุด"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "เส้นประ-จุด-จุด"
@ -3699,12 +3700,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "ความหนาบัส"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "สไตล์เส้น"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3715,7 +3716,7 @@ msgstr "สไตล์เส้น"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4230,7 +4231,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "จอภาพ"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4521,7 +4522,7 @@ msgstr "สิ้นสุด X"
msgid "End Y"
msgstr "สิ้นสุด Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "ความกว้างของเส้น"
@ -5386,7 +5387,7 @@ msgstr "กระตุ้นที่เลือก"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "เลิกกระตุ้นที่เลือก"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7148,7 +7149,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' ไม่ถูกต้อง"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7160,8 +7161,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "จำนวนขา"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "ไลบรารี"
@ -7270,8 +7271,8 @@ msgstr "ตัวแปรสภาพแวดล้อมที่มีอย
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7572,7 +7573,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ไม่พบ. สคริปต์ไม่พร้อมใช้งาน"
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8235,7 +8236,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "สัญลักษณ์"
@ -10302,7 +10303,7 @@ msgstr "รับคำสั่ง"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "อ้างอิง"
@ -13089,7 +13090,7 @@ msgstr ""
"ไฟล์นี้จะต้องลบออกด้วยตนเอง ไม่เช่นนั้นฟังก์ชั่นการบันทึกอัตโนมัติ\n"
"จะแสดงทุกครั้งที่คุณเปิดโปรแกรมแก้ไขวงจร"
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "ได้มาจาก"
@ -13569,7 +13570,7 @@ msgstr "สมาชิกนามแฝงบัส %s"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "ตัวแก้ไขวงจร KiCad"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "เท่าเทียมกับวงจร"
@ -13638,7 +13639,7 @@ msgstr "[ยังไม่ได้บันทึก]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[ไม่มีการโหลดวงจร]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "เน้นสีเน็ต: %s"
@ -14472,51 +14473,51 @@ msgstr "(ชิ้นส่วนที่ถูกลบ)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "ชีตพินแบบลำดับขั้น %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "แยกออกจาก BOM"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "ละเว้นจากบอร์ด"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "สัญลักษณ์เพาเวอร์"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "ธง"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "ขาดต้นกำเนิด"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "ไม่ได้กำหนด!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<ไม่ทราบ>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "ไม่มีการกําหนดไลบรารี!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "ไม่พบสัญลักษณ์ใน %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "สัญลักษณ์ %s [%s]"
@ -19478,7 +19479,7 @@ msgstr "โหลดไฟล์แผนผังวงจรไม่สำเ
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "ล้างตั้งค่าปุ่มคีย์ร้อนทั้งหมดเป็นค่าปริยายของ KiCad"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "ไม่เปลี่ยนแปลง"
@ -23710,7 +23711,7 @@ msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับกา
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "ความหนาของเลเยอร์คือ < 0 ต้องแก้ไข"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "กำหนดเอง..."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Marine Biologist <fatihvolkanster@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/tr/>\n"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Hayır"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2015,8 +2015,8 @@ msgstr "Ortam Değişkenleri"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3618,8 +3618,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Trackpad Varsayılana Sıfırla"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3628,26 +3629,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Katı"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Kesikli"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Noktalı"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Çizgi Nokta"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Tire-Nokta-Nokta"
@ -3773,12 +3774,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Veri Yolu Kalınlığı"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Çizgi Stili"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3789,7 +3790,7 @@ msgstr "Çizgi Stili"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4307,7 +4308,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4600,7 +4601,7 @@ msgstr "X'i sonlandır"
msgid "End Y"
msgstr "Y'yi bitir"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Çizgi Genişliği"
@ -5483,7 +5484,7 @@ msgstr "Seçili hücreleri sil"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Seçili hücreleri sil"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7280,7 +7281,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' geçerli bir ayak izi değil."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7292,8 +7293,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Bacak sayısı"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Kütüphane"
@ -7403,8 +7404,8 @@ msgstr "Göreli yollar için kullanılabilir ortam değişkenleri:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7713,7 +7714,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"bulunamadı. Komut dosyası kullanılamıyor."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8377,7 +8378,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Semboller"
@ -10512,7 +10513,7 @@ msgstr "Yapılan İşlem"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Kaynak"
@ -13520,7 +13521,7 @@ msgstr ""
"özelliği\n"
"şematik düzenleyici her başlatıldığında gösterilir."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Sembolden türet:"
@ -14020,7 +14021,7 @@ msgstr "Takma Ad Üyeleri"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad Şema Düzenleyici"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Şematik boyutu"
@ -14095,7 +14096,7 @@ msgstr "[Kaydedilmemiş]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[şematikten]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Vurgulanan öğeler"
@ -14989,52 +14990,52 @@ msgstr "(Silinen Öğe)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Hiyerarşik Sayfa Pin Özellikleri"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Karta ekleme"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Karta ekleme"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Güç simgesi"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "bayraklar"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Kayıp ebeveyn"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Tanımsız!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Bilinmiyor>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "No library defined!"
msgstr "Yeni kütüphane tanımlayıcısı:"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "%s sembolü '%s' kitaplığında bulunamadı."
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Semboller"
@ -20388,7 +20389,7 @@ msgstr "Tüm KiCad şematik dosyaları"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Bu temadaki tüm renkleri KiCad varsayılanlarına ayarla"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Değişmeden bırak"
@ -24944,7 +24945,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Bir katman kalınlığı <0'dır. Düzelt"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Özel."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-23 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/uk/>\n"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Ні"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2016,8 +2016,8 @@ msgstr "Змінні середовища"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3625,8 +3625,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Скинути параметри до типових для сенсорної панелі"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3635,26 +3636,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Суцільний"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Штриховий"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Пунктир"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Штрих-пунктир"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Штрих-пунктир подвійний"
@ -3779,12 +3780,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Товщина шини"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "Стиль лінії"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3795,7 +3796,7 @@ msgstr "Стиль лінії"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4311,7 +4312,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Екран"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4602,7 +4603,7 @@ msgstr "Кінець X"
msgid "End Y"
msgstr "Кінець Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Ширина лінії"
@ -5477,7 +5478,7 @@ msgstr "Активувати виділене"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Деактивувати виділене"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7253,7 +7254,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "'%s' - недійсне посадкове місце."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7265,8 +7266,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Кількість виводів"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Бібліотека"
@ -7376,8 +7377,8 @@ msgstr "Доступні змінні оточення для відносних
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7691,7 +7692,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"не знайдено. Скрипт не доступний."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8357,7 +8358,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Символи"
@ -10443,7 +10444,7 @@ msgstr "Вжити дію"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Налаштування"
@ -13272,7 +13273,7 @@ msgstr ""
"збереження\n"
"відображається кожного разу, коли запускається редактор схем."
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "Походить з"
@ -13748,7 +13749,7 @@ msgstr "Псевдонім шини %s учасники"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad редактор схеми"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Ієрархія схеми"
@ -13818,7 +13819,7 @@ msgstr "[Не збережено]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[схема не завантажена]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Підсвічений звʼязок: %s"
@ -14697,48 +14698,48 @@ msgstr "(Видалений елемент)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Ієрархічна вивід листа %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Виключено з BOM"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "Виключено з плати"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "Символ живлення"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "прапори"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "Відсутнє джерело"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "Невизначено!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Невідомо>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "Не визначено бібліотеку!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Символ не знайдено в %s!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Символ %s [%s]"
@ -19640,7 +19641,7 @@ msgstr "Помилка завантаження файлу блокування"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Скинути всі гарячі клавіші на стандартні налаштування KiCad"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Залишити без змін"
@ -23871,7 +23872,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "Товщина шара менше < 0. Необхідно виправити"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "Користувача..."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Nguyễn Ngọc Khánh <ngockhanhnguyen985@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/vi/"
@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Không."
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2135,8 +2135,8 @@ msgstr "Biến môi trường"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3824,8 +3824,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "Đặt lại về Mặc định"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3834,26 +3835,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "Khối"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "Dấu gạch ngang"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "Dấu chấm"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Dấu ngang-Dấu chấm"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
#, fuzzy
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Dấu ngang-Dấu chấm"
@ -3992,13 +3993,13 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "Độ dày Bus"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
#, fuzzy
msgid "Line Style"
msgstr "Kiểu cách Đường thẳng"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -4009,7 +4010,7 @@ msgstr "Kiểu cách Đường thẳng"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4553,7 +4554,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "Màn hình"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4877,7 +4878,7 @@ msgstr "Kết thúc X"
msgid "End Y"
msgstr "Kết thúc Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "Chiều rộng đường nét"
@ -5869,7 +5870,7 @@ msgstr "Kích hoạt đã chọn"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7732,7 +7733,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" không phải là footprint hợp lệ."
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7744,8 +7745,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "Số lượng pin"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "Thư Viện"
@ -7857,8 +7858,8 @@ msgstr "Các biến môi trường có sẵn cho đường dẫn tương đối:
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -8185,7 +8186,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"không tìm thấy. Tập lệnh không có sẵn."
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8796,7 +8797,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "Ký hiệu(Biểu tượng)"
@ -11014,7 +11015,7 @@ msgstr "Các hành động"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "Tham chiếu"
@ -14020,7 +14021,7 @@ msgid ""
"shown every time the schematic editor is launched."
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#, fuzzy
msgid "Derived from"
msgstr "Xuất phát từ biểu tượng:"
@ -14549,7 +14550,7 @@ msgstr "Thành viên bí danh"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "Đánh dấu Schematic"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "Đánh dấu Schematic"
@ -14624,7 +14625,7 @@ msgstr ""
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "Sơ đồ mạch đã được lưu"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "Phần tử được tô sáng"
@ -15469,55 +15470,55 @@ msgstr "Xóa các mục đã nhấp"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "Thuộc tính ghim bảng phân cấp"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Excluded from board"
msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "DNP"
msgstr "DPI"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
#, fuzzy
msgid "Power symbol"
msgstr "Biểu tượng nguồn điện"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
#, fuzzy
msgid "Missing parent"
msgstr "Đang kiểm tra tên trang tính ..."
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr ""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
#, fuzzy
msgid "<Unknown>"
msgstr "Không xác định parent của thuộc tính"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "No library defined!"
msgstr "Mã định danh thư viện mới:"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "Không thể mở tệp cấu hình"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbol bởi"
@ -20691,7 +20692,7 @@ msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"."
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "Đặt lại tất cả các màu sắc trong chủ đề này về mặc định của KiCad"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Không thay đổi"
@ -25129,7 +25130,7 @@ msgstr ""
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Tùy chỉnh:"

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Hubert Hu <qinghan.hu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "否"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -2014,8 +2014,8 @@ msgstr "环境变量"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3572,8 +3572,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "重置为触摸板默认值"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3582,26 +3583,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "实心"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "虚线"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "点线"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "点划线"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "双点划线"
@ -3726,12 +3727,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "总线线宽"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "线型"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3742,7 +3743,7 @@ msgstr "线型"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4257,7 +4258,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "屏幕"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4548,7 +4549,7 @@ msgstr "结束点 X"
msgid "End Y"
msgstr "结束点 Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "线宽"
@ -5411,7 +5412,7 @@ msgstr "激活所选"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "停用所选"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7170,7 +7171,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" 不是有效的封装。"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7182,8 +7183,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "引脚数量"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "库"
@ -7292,8 +7293,8 @@ msgstr "可选的相对路径环境变量:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7590,7 +7591,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"没有找到。脚本不可用。"
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8240,7 +8241,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "符号"
@ -10304,7 +10305,7 @@ msgstr "操作已完成"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "位号"
@ -13075,7 +13076,7 @@ msgstr ""
"此文件必须手动删除,\n"
"否则每次启动原理图编辑器时都会显示自动保存功能。"
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "派生自"
@ -13549,7 +13550,7 @@ msgstr "总线别名 %s 成员"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad 原理图编辑器"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "原理图层次结构"
@ -13617,7 +13618,7 @@ msgstr "[未保存]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[没有加载原理图]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "高亮网络:%s"
@ -14443,48 +14444,48 @@ msgstr "(删除对象)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "层次原理图引脚 %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "排除在 BOM 外"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "排除在电路板外"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "电源符号"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "标志"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "缺少父级"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "未定义!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<未知>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "未定义库!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "在 %s 中找不到符号!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "符号 %s [%s]"
@ -19299,7 +19300,7 @@ msgstr "无法访问锁定文件"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "将所有快捷键设置为 KiCad 的默认值"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "保持不变"
@ -23473,7 +23474,7 @@ msgstr "损耗角正切的值不正确(如果不使用,则该值必须为正
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "有一个层的厚度小于0需要修复"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "自定义…"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Li Yidong <alenks@foxmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "否"
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:2224
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749 eeschema/sch_symbol.cpp:2232
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:534
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192
@ -1999,8 +1999,8 @@ msgstr "環境變數"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/lib_pin.cpp:1168
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1703
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1751 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1711
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39
@ -3557,8 +3557,9 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults"
msgstr "重置為觸控板預設值"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682
#: common/stroke_params.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2921
@ -3567,26 +3568,26 @@ msgid "Solid"
msgstr "實心"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683
#: common/stroke_params.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:73
msgid "Dashed"
msgstr "虛線"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684
#: common/stroke_params.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Dotted"
msgstr "點線"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685
#: common/stroke_params.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:75
msgid "Dash-Dot"
msgstr "點劃線"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686
#: common/stroke_params.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#: include/stroke_params.h:76
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "雙點劃線"
@ -3711,12 +3712,12 @@ msgid "Bus Thickness"
msgstr "匯流排粗細"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909
#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_line.cpp:909
msgid "Line Style"
msgstr "線型"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1681
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199
#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46
@ -3727,7 +3728,7 @@ msgstr "線型"
#: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_text.cpp:427
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_field.cpp:776
#: eeschema/sch_label.cpp:967 eeschema/sch_text.cpp:497
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:80
#: eeschema/sch_textbox.cpp:440 include/stroke_params.h:73
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:336
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:130
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297
@ -4242,7 +4243,7 @@ msgid "Screen"
msgstr "螢幕"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1031
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1738 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1746 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116
#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#: pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/plot_board_layers.cpp:96
@ -4533,7 +4534,7 @@ msgstr "結束點 X"
msgid "End Y"
msgstr "結束點 Y"
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:214
#: common/eda_shape.cpp:1721 common/stroke_params.cpp:223
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:536
msgid "Line Width"
msgstr "線寬"
@ -5396,7 +5397,7 @@ msgstr "啟用所選"
msgid "Deactivate selected"
msgstr "停用所選"
#: common/lib_tree_model.cpp:146
#: common/lib_tree_model.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58
@ -7155,7 +7156,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" 不是有效的封裝。"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1742 eeschema/sch_symbol.cpp:2228
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1750 eeschema/sch_symbol.cpp:2236
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1263
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2970
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:104
@ -7167,8 +7168,8 @@ msgid "Pin Count"
msgstr "引腳數量"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:560
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1724 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1761 pcbnew/footprint.cpp:1046
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1732 eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 pcbnew/footprint.cpp:1046
msgid "Library"
msgstr "庫"
@ -7277,8 +7278,8 @@ msgstr "可選的相對路徑環境變數:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1030
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1701
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1749
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/sch_symbol.cpp:1709
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
@ -7576,7 +7577,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"沒有找到。指令碼不可用。"
#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 eeschema/connection_graph.cpp:2895
#: eeschema/connection_graph.cpp:2896
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
@ -8226,7 +8227,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2238
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2246
msgid "Symbols"
msgstr "符號"
@ -10290,7 +10291,7 @@ msgstr "操作已完成"
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1029
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1697 eeschema/sch_symbol.cpp:1747
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1705 eeschema/sch_symbol.cpp:1755
#: pcbnew/footprint.cpp:2957 pcbnew/fp_text.cpp:279
msgid "Reference"
msgstr "位號"
@ -13060,7 +13061,7 @@ msgstr ""
"此檔案必須手動刪除,\n"
"否則每次啟動原理圖編輯器時都會顯示自動儲存功能。"
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1720
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1728
msgid "Derived from"
msgstr "派生自"
@ -13534,7 +13535,7 @@ msgstr "匯流排別名 %s 成員"
msgid "KiCad Schematic Editor"
msgstr "KiCad 原理圖編輯器"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1705
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:179 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1712
msgid "Schematic Hierarchy"
msgstr "原理圖層次結構"
@ -13602,7 +13603,7 @@ msgstr "[未儲存]"
msgid "[no schematic loaded]"
msgstr "[沒有載入原理圖]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1728
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1735
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "高亮網路:%s"
@ -14427,48 +14428,48 @@ msgstr "(刪除項)"
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "層次圖紙頁碼 %s"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1277
msgid "Excluded from BOM"
msgstr "排除在 BOM 外"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1274
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1282
msgid "Excluded from board"
msgstr "排除在電路板外"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1279
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1287
msgid "DNP"
msgstr "DNP"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1692
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1700
msgid "Power symbol"
msgstr "電源符號"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1708
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1716
msgid "flags"
msgstr "標誌"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1713
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1721
msgid "Missing parent"
msgstr "缺少父級"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1728
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
msgid "Undefined!!!"
msgstr "未定義!!!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1736
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1744
msgid "<Unknown>"
msgstr "<未知>"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1757
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1765
msgid "No library defined!"
msgstr "未定義庫!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1759
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1767
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "在 %s 中找不到符號!"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1956
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "符號 %s [%s]"
@ -19285,7 +19286,7 @@ msgstr "載入原理圖檔案失敗\n"
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "將所有快捷鍵設定為 KiCad 的預設值"
#: include/stroke_params.h:81
#: include/stroke_params.h:74
msgid "Leave unchanged"
msgstr "保持不變"
@ -23460,7 +23461,7 @@ msgstr "損耗角正切的值不正確(如果不使用,則該值必須為正
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "層厚度為 < 0。修復它"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1641
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1647
msgid "Custom..."
msgstr "自定義…"