Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.9% (9181 of 9183 strings)

Translation: KiCad EDA/v8
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2024-05-23 08:25:57 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent b5687b87bd
commit cdb26a9c97
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 22 additions and 24 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 09:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 09:09+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../kicad-source-mirror\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -23264,9 +23264,8 @@ msgid "Leave unchanged"
msgstr "Pozostaw niezmieniony"
#: include/widgets/filedlg_import_non_kicad.h:36
#, fuzzy
msgid "Show import issues"
msgstr "Pokaż lub ukryj %s"
msgstr "Pokaż problemy z importem"
#: include/widgets/resettable_panel.h:66
msgid "Reset all settings on this page to their default"
@ -23731,12 +23730,12 @@ msgid "Generate Position File"
msgstr "Generowanie plików położeń footprintów"
#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:50
#, fuzzy
msgid ""
"Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"front\" or "
"\"back\"."
msgstr ""
"Prawidłowe opcje: front,back,both. Format Gerber obsługuje tylko \"both\"."
"Prawidłowe opcje: front,back,both. Format Gerber obsługuje tylko \"front\" "
"lub \"back\"."
#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:55
msgid "Valid options: ascii,csv,gerber"
@ -24031,6 +24030,8 @@ msgid ""
"Ignores the update notice for the announced new version. Additional update "
"notes will be displayed for newer versions."
msgstr ""
"Ignoruje powiadomienie o aktualizacji do nowej wersji. W przypadku nowszych "
"wersji zostaną wyświetlone dodatkowe uwagi dotyczące aktualizacji."
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60
msgid "Remind me later"
@ -24041,10 +24042,14 @@ msgid ""
"Close this update notice. The update notice will be shown again when you "
"relaunch KiCad."
msgstr ""
"Zamyka tą informację o aktualizacji. Informacja ta pojawi się ponownie gdy "
"KiCad zostanie uruchomiony ponownie."
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66
msgid "Launch a web browser to the release announcements page."
msgstr ""
"Uruchamia przeglądarkę internetową, aby wyświetlić stronę z informacjami o "
"wydaniach."
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:70
msgid "Open Downloads Page"
@ -24052,7 +24057,7 @@ msgstr "Otwórz folder pobierania"
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:71
msgid "Go to the platform appropriate downloads page."
msgstr ""
msgstr "Przenosi na stronę pobierania zależną od działającej platformy."
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56
msgid "Update Available"
@ -38676,9 +38681,9 @@ msgid "%s rounded corners differ."
msgstr "%s różnic w zaokrągleniach narożników."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:282
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s chamfered corner sizes differ."
msgstr "%s różnic w ścięciach narożników."
msgstr "%s różnic w rozmiarach ścięć narożników."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:285
#, c-format
@ -40021,9 +40026,8 @@ msgstr "Dostrajanie"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2386
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2428
#, fuzzy
msgid "Select a track to tune first."
msgstr "Wybierz wartość jaka ma być dostrajana"
msgstr "Wybierz ścieżkę, która ma być dostrajana."
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2470
msgid "Single track"
@ -41310,29 +41314,24 @@ msgid "Loading dimension drawings..."
msgstr "Wczytywanie wymiarowania..."
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1651
#, fuzzy
msgid "Ignored Angular dimension (not yet supported)."
msgstr "Zignorowano wymiar typu %d (obecnie nie wspierany)."
msgstr "Zignorowano wymiar typu Angular (obecnie nie wspierany)."
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1665
#, fuzzy
msgid "Ignored Datum dimension (not yet supported)."
msgstr "Zignorowano wymiar typu %d (obecnie nie wspierany)."
msgstr "Zignorowano wymiar typu Datum (obecnie nie wspierany)."
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1674
#, fuzzy
msgid "Ignored Baseline dimension (not yet supported)."
msgstr "Zignorowano wymiar typu %d (obecnie nie wspierany)."
msgstr "Zignorowano wymiar typu Baseline (obecnie nie wspierany)."
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1685
#, fuzzy
msgid "Ignored Linear dimension (not yet supported)."
msgstr "Zignorowano wymiar typu %d (obecnie nie wspierany)."
msgstr "Zignorowano wymiar typu Linear (obecnie nie wspierany)."
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1693
#, fuzzy
msgid "Ignored Radial dimension (not yet supported)."
msgstr "Zignorowano wymiar typu %d (obecnie nie wspierany)."
msgstr "Zignorowano wymiar typu Radial (obecnie nie wspierany)."
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1701
#, c-format
@ -44334,7 +44333,7 @@ msgstr "Utwórz z zaznaczenia"
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:435
msgid "Resulting polygon would be empty"
msgstr ""
msgstr "Wielokąt docelowy będzie pusty"
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:437
msgid "Objects must form a closed shape"
@ -46678,9 +46677,8 @@ msgid "Length Tuning Settings..."
msgstr "Ustawienia dostrajania długości ścieżek..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2435
#, fuzzy
msgid "Displays tuning pattern properties dialog"
msgstr "Wyświetla okno z właściwościami"
msgstr "Wyświetla okno dialogowe z opcjami dostrajania ścieżek"
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:234
msgid "Don't show again"