Updates in KiCad manager help files due to changes in GUI (new icons)

Polish GUI update (based on BZR4739 source)
This commit is contained in:
Kerusey Karyu 2014-03-09 18:28:37 +01:00
parent 96283f4408
commit d02ed11f37
1 changed files with 32 additions and 32 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-08 12:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-09 18:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-08 12:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-09 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
"Kerusey Karyu\n" "Kerusey Karyu\n"
@ -12032,7 +12032,7 @@ msgstr "Przesuń zaznaczony wpis o jedną pozycję w górę"
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:116
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:377 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:394
msgid "Move Down" msgid "Move Down"
msgstr "Przesuń w dół v" msgstr "Przesuń w dół v"
@ -15959,63 +15959,63 @@ msgstr "Pełny rozmiar bez ograniczeń"
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Strona" msgstr "Strona"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:329 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:346
msgid "Zoom +" msgid "Zoom +"
msgstr "Powiększ" msgstr "Powiększ"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:333 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:350
msgid "Zoom -" msgid "Zoom -"
msgstr "Pomniejsz" msgstr "Pomniejsz"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:338 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:355
msgid "Top View" msgid "Top View"
msgstr "Widok z góry" msgstr "Widok z góry"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:342 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:359
msgid "Bottom View" msgid "Bottom View"
msgstr "Widok z dołu" msgstr "Widok z dołu"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:347 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:364
msgid "Right View" msgid "Right View"
msgstr "Widok z prawej" msgstr "Widok z prawej"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:351 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:368
msgid "Left View" msgid "Left View"
msgstr "Widok z lewej" msgstr "Widok z lewej"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:356 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:373
msgid "Front View" msgid "Front View"
msgstr "Widok z przodu" msgstr "Widok z przodu"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:360 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:377
msgid "Back View" msgid "Back View"
msgstr "Widok z tyłu" msgstr "Widok z tyłu"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:365 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:382
msgid "Move left <-" msgid "Move left <-"
msgstr "Przesuń w lewo <-" msgstr "Przesuń w lewo <-"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:369 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:386
msgid "Move right ->" msgid "Move right ->"
msgstr "Przesuń w prawo ->" msgstr "Przesuń w prawo ->"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:373 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:390
msgid "Move Up ^" msgid "Move Up ^"
msgstr "Przesuń w górę ^" msgstr "Przesuń w górę ^"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:602 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:619
msgid "3D Image filename:" msgid "3D Image filename:"
msgstr "Nazwa pliku obrazu 3D:" msgstr "Nazwa pliku obrazu 3D:"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:654 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:671
msgid "Failed to copy image to clipboard" msgid "Failed to copy image to clipboard"
msgstr "Nie można skopiować obrazu do schowka" msgstr "Nie można skopiować obrazu do schowka"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:668 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:685
msgid "Can't save file" msgid "Can't save file"
msgstr "Nie mogę zapisać pliku" msgstr "Nie mogę zapisać pliku"
#: 3d-viewer/3d_draw.cpp:227 #: 3d-viewer/3d_draw.cpp:260 3d-viewer/3d_draw.cpp:520
msgid "" msgid ""
"Unable to calculate the board outlines.\n" "Unable to calculate the board outlines.\n"
"Therefore use the board boundary box." "Therefore use the board boundary box."
@ -16115,59 +16115,59 @@ msgstr "Trójwymiarowa siatka"
msgid "No 3D Grid" msgid "No 3D Grid"
msgstr "Brak siatki" msgstr "Brak siatki"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:172 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:170
msgid "3D Grid 10 mm" msgid "3D Grid 10 mm"
msgstr "Siatka 10mm" msgstr "Siatka 10mm"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:173 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:171
msgid "3D Grid 5 mm" msgid "3D Grid 5 mm"
msgstr "Siatka 5mm" msgstr "Siatka 5mm"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:174 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:172
msgid "3D Grid 2.5 mm" msgid "3D Grid 2.5 mm"
msgstr "Siatka 2.5mm" msgstr "Siatka 2.5mm"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:175 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:173
msgid "3D Grid 1 mm" msgid "3D Grid 1 mm"
msgstr "Siatka 1mm" msgstr "Siatka 1mm"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:180 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:189
msgid "Show Board Body" msgid "Show Board Body"
msgstr "Pokaż ciało płytki" msgstr "Pokaż ciało płytki"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:183 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:192
msgid "Show Copper Thickness" msgid "Show Copper Thickness"
msgstr "Pokazuj grubość warstwy miedzi" msgstr "Pokazuj grubość warstwy miedzi"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:186 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:195
msgid "Show 3D F&ootprints" msgid "Show 3D F&ootprints"
msgstr "Pokaż &obudowy 3D" msgstr "Pokaż &obudowy 3D"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:189 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:198
msgid "Show Zone &Filling" msgid "Show Zone &Filling"
msgstr "Pokaż stre&fy wypełnień" msgstr "Pokaż stre&fy wypełnień"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:194 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:203
msgid "Show &Adhesive Layers" msgid "Show &Adhesive Layers"
msgstr "Pokaż w&arstwy kleju" msgstr "Pokaż w&arstwy kleju"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:197 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:206
msgid "Show &Silkscreen Layer" msgid "Show &Silkscreen Layer"
msgstr "Pokaż warstwy &opisowe" msgstr "Pokaż warstwy &opisowe"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:200 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:209
msgid "Show Solder &Mask Layers" msgid "Show Solder &Mask Layers"
msgstr "Pokaż warstwy z solder&maską" msgstr "Pokaż warstwy z solder&maską"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:203 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:212
msgid "Show Solder &Paste Layers" msgid "Show Solder &Paste Layers"
msgstr "Pokaż warstwy do nakładania &pasty" msgstr "Pokaż warstwy do nakładania &pasty"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:206 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:215
msgid "Show &Comments and Drawings Layer" msgid "Show &Comments and Drawings Layer"
msgstr "Pokaż warstwę &komentarzy" msgstr "Pokaż warstwę &komentarzy"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:209 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:218
msgid "Show &Eco Layers" msgid "Show &Eco Layers"
msgstr "Pokaż warstwy &ECO" msgstr "Pokaż warstwy &ECO"