Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (9148 of 9148 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ru/
This commit is contained in:
dsa-t 2024-01-24 15:33:38 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9b9876f4a0
commit d0d8eb97fa
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 11 additions and 19 deletions

View File

@ -14,10 +14,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 11:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-25 03:01+0000\n"
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n" "Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/ru/>\n" "master-source/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2010,9 +2010,8 @@ msgid "Additional Contributions By"
msgstr "Внесли свой вклад в проект" msgstr "Внесли свой вклад в проект"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1136 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1136
#, fuzzy
msgid "Librarian Team" msgid "Librarian Team"
msgstr "Библиотеки" msgstr "Команда библиотекарей"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1208 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1208
msgid "3D models by" msgid "3D models by"
@ -2031,9 +2030,8 @@ msgid "Icons by"
msgstr "Иконки" msgstr "Иконки"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1255 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Package Developers" msgid "Package Developers"
msgstr "Разработчики" msgstr "Разработчики пакетов"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:99 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:99
#, c-format #, c-format
@ -13230,7 +13228,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Правка" msgstr "Правка"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Field delimiter:" msgid "Field delimiter:"
msgstr "Разделитель полей:" msgstr "Разделитель полей:"
@ -13240,7 +13237,6 @@ msgid ","
msgstr "," msgstr ","
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220
#, fuzzy
msgid "String delimiter:" msgid "String delimiter:"
msgstr "Разделитель строк:" msgstr "Разделитель строк:"
@ -16379,9 +16375,8 @@ msgstr ""
"\"Additional\"." "\"Additional\"."
#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637 #: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637
#, fuzzy
msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0"
msgstr "Ожидался файл библиотеки Altium Schematic версии 5.0" msgstr "Ожидался файл Altium Schematic версии 5.0"
#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669 #: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669
msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled."
@ -17585,14 +17580,12 @@ msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Символ %s [%s]" msgstr "Символ %s [%s]"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2648 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2648
#, fuzzy
msgid "Mirror X" msgid "Mirror X"
msgstr "Отразить" msgstr "Отразить по X"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2650 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2650
#, fuzzy
msgid "Mirror Y" msgid "Mirror Y"
msgstr "Отразить" msgstr "Отразить по Y"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:3453 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:3453
msgid "Library Link" msgid "Library Link"
@ -37909,9 +37902,8 @@ msgid "Pad net doesn't match schematic"
msgstr "Цепь конт.пл. не соответствует схеме" msgstr "Цепь конт.пл. не соответствует схеме"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Footprint attributes don't match symbol" msgid "Footprint attributes don't match symbol"
msgstr "Посад.место не совпадает с копией в библиотеке" msgstr "Атрибуты посад.места не совпадают с символом"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189
msgid "Footprint not found in libraries" msgid "Footprint not found in libraries"
@ -38565,9 +38557,9 @@ msgstr "Типы посад.мест отличаются."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "'%s' settings differ." msgid "'%s' settings differ."
msgstr "Позиция %s отличается." msgstr "Значения '%s' отличаются."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570
#: pcbnew/footprint.cpp:3480 #: pcbnew/footprint.cpp:3480