Translated using Weblate (German)
Currently translated at 94.9% (8680 of 9145 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
fb8dc75108
commit
d1148a5221
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
# J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2020.
|
# J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2020.
|
||||||
# Kliment <kliment@0xfb.com>, 2020.
|
# Kliment <kliment@0xfb.com>, 2020.
|
||||||
# jonathan haas <jonathan.haas@live.de>, 2020.
|
# jonathan haas <jonathan.haas@live.de>, 2020.
|
||||||
# Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
# Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||||
# Mathias Neumann <alfrede@opferindustries.de>, 2020, 2021.
|
# Mathias Neumann <alfrede@opferindustries.de>, 2020, 2021.
|
||||||
# ZbeeGin <zbeegin@op.pl>, 2021.
|
# ZbeeGin <zbeegin@op.pl>, 2021.
|
||||||
# Dominik Wernberger <dominik.wernberger@gmx.de>, 2021.
|
# Dominik Wernberger <dominik.wernberger@gmx.de>, 2021.
|
||||||
|
@ -24,10 +24,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 09:03-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 09:03-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 17:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 12:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
|
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"source/de/>\n"
|
"master-source/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -6482,13 +6482,13 @@ msgid "Failed to parse number from '%s'"
|
||||||
msgstr "Konnte keine Nummer parsen aus '%s'"
|
msgstr "Konnte keine Nummer parsen aus '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:165
|
#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:165
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project or library "
|
"'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project or library "
|
||||||
"file. Cannot find project.json or device.json."
|
"file. Cannot find project.json or device.json."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\"%s\" ist anscheinend keine gültige EasyEDA (JLCEDA) Pro Projektdatei. Kann "
|
"\"%s\" ist anscheinend keine gültige EasyEDA (JLCEDA) Pro Projekt- oder "
|
||||||
"kein 'project.json' finden."
|
"Bibliotheksdatei. Kann keine project.json oder device.json finden."
|
||||||
|
|
||||||
#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:181
|
#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:181
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -17054,7 +17054,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247
|
#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL!"
|
msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL!"
|
||||||
msgstr "Wurzel-URL fehlt in der Einstellungsdatei %s der HTTP-Bibilothek!"
|
msgstr "Wurzel-URL fehlt in der Einstellungsdatei %s der HTTP-Bibliothek!"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:259
|
#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:259
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -17069,9 +17069,8 @@ msgid "Could not connect to %s. Errors: %s"
|
||||||
msgstr "Kann nicht mit %s verbinden. Fehler: %s"
|
msgstr "Kann nicht mit %s verbinden. Fehler: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.h:47
|
#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.h:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "KiCad HTTP library files"
|
msgid "KiCad HTTP library files"
|
||||||
msgstr "KiCad Symbolbibliothekdateien"
|
msgstr "KiCad HTTP-Bibliotheksdateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116
|
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116
|
||||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288
|
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288
|
||||||
|
@ -18951,7 +18950,6 @@ msgid "%d"
|
||||||
msgstr "%d"
|
msgstr "%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:579
|
#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:579
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Amplitude"
|
msgid "Amplitude"
|
||||||
msgstr "Amplitude"
|
msgstr "Amplitude"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -23627,7 +23625,7 @@ msgstr "Genauigkeit von Gerber-Koordinaten sollte entweder 5 oder 6 betragen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:39
|
#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:39
|
||||||
msgid "Generate a DXF from a list of layers"
|
msgid "Generate a DXF from a list of layers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ein DXF anhand einer Liste von Lagen erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:46
|
#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:46
|
||||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:44
|
#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:44
|
||||||
|
@ -23705,6 +23703,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board "
|
"Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board "
|
||||||
"plot settings"
|
"plot settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mehrere Gerber-Dateien für eine Leiterplatte plotten, erlaubt gespeicherte "
|
||||||
|
"Plot-Einstellungen der Platine zu benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49
|
#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -23880,9 +23880,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"werden\n"
|
"werden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35
|
#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Export a netlist"
|
msgid "Export a netlist"
|
||||||
msgstr "Netzliste exportieren"
|
msgstr "Eine Netzliste exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40
|
#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -23914,9 +23913,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"gelassen oder nicht angegeben, werden alle Seiten gedruckt"
|
"gelassen oder nicht angegeben, werden alle Seiten gedruckt"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:102
|
#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:102
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pen size [mm]"
|
msgid "Pen size [mm]"
|
||||||
msgstr "Seitengröße:"
|
msgstr "Stiftgröße [mm]"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:108
|
#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:108
|
||||||
msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit"
|
msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue