Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 74.4% (5788 of 7770 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/uk/
This commit is contained in:
Ivan Chuba 2022-09-19 09:52:14 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 02b856ad3b
commit d27201e1ed
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 44 additions and 16 deletions

View File

@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-18 19:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/uk/>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28647,20 +28647,26 @@ msgid ""
"The minimum annular ring width. If set, this is an absolute minimum and "
"cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr ""
"Мінімальна ширина пояска. Якщо встановлено, то це значення є абсолютним "
"мінімумом і не перевизначається класом мереж, чи правилами користувача, ні "
"яким іншим способом."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:112
msgid "Minimum via diameter:"
msgstr ""
msgstr "Мінімальний діаметр перехідного отвору:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:117
msgid ""
"The minimum via diameter. If set, this is an absolute minimum and cannot be "
"reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr ""
"Мінімальна діаметр перехідного отвору. Якщо встановлено, то це значення є "
"абсолютним мінімумом і не перевизначається класом мереж, чи правилами "
"користувача, ні яким іншим способом."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:128
msgid "Copper to hole clearance:"
msgstr ""
msgstr "Зазор мідного отвору:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:133
msgid ""
@ -28668,10 +28674,13 @@ msgid ""
"set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or "
"other settings."
msgstr ""
"Мінімальний зазор між отворами і іншими елементами. Якщо встановлено, то це "
"значення є абсолютним мінімумом і не перевизначається класом мереж, чи "
"правилами користувача, ні яким іншим способом."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:144
msgid "Copper to edge clearance:"
msgstr ""
msgstr "Відступ міді від краю плати:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:149
msgid ""
@ -28679,24 +28688,30 @@ msgid ""
"this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other "
"settings."
msgstr ""
"Мінімальний відступ між краєм плати і мідним шаром. Якщо встановлено, то це "
"значення є абсолютним мінімумом і не перевизначається класом мереж, чи "
"правилами користувача, ні яким іншим способом."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:169
msgid "Holes"
msgstr ""
msgstr "Отвори"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185
msgid "Minimum through hole:"
msgstr ""
msgstr "Мінімальний діаметр наскрізного отвору:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:190
msgid ""
"The minimum through-hole size. If set, this is an absolute minimum and "
"cannot be reduced by netclasses, custom rules or other settings."
msgstr ""
"Мінімальний діаметр наскрізного отвору монтажу. Якщо встановлено, то це "
"значення є абсолютним мінімумом і не перевизначається класом мереж, чи "
"правилами користувача, ні яким іншим способом."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201
msgid "Hole to hole clearance:"
msgstr ""
msgstr "Відступ між отворами:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:206
msgid ""
@ -28704,38 +28719,48 @@ msgid ""
"absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other settings. "
"(Note: does not apply to milled holes.)"
msgstr ""
"Мінімальна відступ між двома отворами. Якщо встановлено, то це значення є "
"абсолютним мінімумом і не перевизначається класом мереж, чи правилами "
"користувача, ні яким іншим способом. (Примітка: крім фрезерованих отворів.)"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:226
msgid "uVias"
msgstr ""
msgstr "Мікро отвори"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:242
msgid "Minimum uVia diameter:"
msgstr ""
msgstr "Мінімальний діаметр мікро отвору:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:247
msgid ""
"The minimum diameter for micro-vias. If set, this is an absolute minimum "
"and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr ""
"Мінімальний діаметр мікро отворів. Якщо встановлено, то це значення є "
"абсолютним мінімумом і не перевизначається класом мереж, чи правилами "
"користувача, ні яким іншим способом."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:258
msgid "Minimum uVia hole:"
msgstr ""
msgstr "Мінімальне отвір для мікро отворів:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:263
msgid ""
"The minimum micro-via hole size. If set, this is an absolute minimum and "
"cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr ""
"Мінімальний діаметр отвору для мікро отвору. Якщо встановлено, то це "
"значення є абсолютним мінімумом і не перевизначається класом мереж, чи "
"правилами користувача, ні яким іншим способом."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:283
msgid "Silkscreen"
msgstr ""
msgstr "Шовкографія"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Minimum item clearance:"
msgstr ""
msgstr "Мінімальний відступ для шовкографії."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:304
msgid ""
@ -28743,14 +28768,17 @@ msgid ""
"this can improve legibility. (Note: does not apply to multiple shapes "
"within a single footprint.)"
msgstr ""
"Мінімальний відступ між двома схожими елементами на шару шовкографії. Якщо "
"встановлено, то це значення є абсолютним мінімумом і не перевизначається "
"класом мереж, чи правилами користувача, ні яким іншим способом."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:315
msgid "Minimum text height:"
msgstr ""
msgstr "Мінімальна висота тексту:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:329
msgid "Minimum text thickness:"
msgstr ""
msgstr "Мінімальна товщина тексту:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:355
msgid "Arc/circle approximated by segments"