This commit is contained in:
parent
57dda5561e
commit
d4884bc829
243
ru/kicad.po
243
ru/kicad.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-13 13:33+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-13 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 11:41+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 11:42+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Eldar Khayrullin <eldar.khayrullin@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
|
@ -183,9 +183,9 @@ msgstr "Псевдоним"
|
|||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:129 eeschema/bom_table_column.h:34
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 eeschema/libedit.cpp:499
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1702 eeschema/viewlibs.cpp:235
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1713 eeschema/viewlibs.cpp:235
|
||||
#: include/lib_table_grid.h:174 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:823
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:827
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Move Up"
|
|||
msgstr "Сдвинуть вверх"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:113
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:652
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:675
|
||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:47
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:151
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72
|
||||
|
@ -364,52 +364,48 @@ msgstr "Упростить контуры отверстий"
|
|||
msgid "Build Tech layers"
|
||||
msgstr "Построить технические слои"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:405
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)"
|
||||
msgstr "Время визуализации %.0f мс ( %.1f кадр/с)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:604
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:611
|
||||
msgid "Zoom +"
|
||||
msgstr "Увеличить"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:608
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:617
|
||||
msgid "Zoom -"
|
||||
msgstr "Уменьшить"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:613
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:624 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:629
|
||||
msgid "Top View"
|
||||
msgstr "Вид сверху"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:617
|
||||
msgid "Bottom View"
|
||||
msgstr "Вид снизу"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:622
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:636
|
||||
msgid "Right View"
|
||||
msgstr "Вид справа"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:626
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:641
|
||||
msgid "Left View"
|
||||
msgstr "Вид слева"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:631
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:648
|
||||
msgid "Front View"
|
||||
msgstr "Вид спереди"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:653
|
||||
msgid "Back View"
|
||||
msgstr "Вид сзади"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:660
|
||||
msgid "Move left <-"
|
||||
msgstr "Сдвинуть влево"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:644
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:665
|
||||
msgid "Move right ->"
|
||||
msgstr "Сдвинуть вправо"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:648
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:670
|
||||
msgid "Move Up ^"
|
||||
msgstr "Сдвинуть вверх"
|
||||
|
||||
|
@ -475,7 +471,7 @@ msgstr "Визуализация текущего вида используя т
|
|||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Увеличить"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:75 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1209
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:75 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1208
|
||||
#: common/zoom.cpp:250 eeschema/help_common_strings.h:44 eeschema/tool_viewlib.cpp:73
|
||||
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:82 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:687 pcbnew/help_common_strings.h:20
|
||||
|
@ -953,71 +949,79 @@ msgstr "Цвет шелкографии"
|
|||
msgid "Copper Color"
|
||||
msgstr "Цвет меди"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1192
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1191
|
||||
msgid "Center pivot rotation (Middle mouse click)"
|
||||
msgstr "Центр точки вращения (щелчок средней кнопкой мыши)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1193
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1192
|
||||
msgid "Move board Left"
|
||||
msgstr "Сдвинуть плату влево"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1194
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1193
|
||||
msgid "Move board Right"
|
||||
msgstr "Сдвинуть плату вправо"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1195
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1194
|
||||
msgid "Move board Up"
|
||||
msgstr "Сдвинуть плату вверх"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1196
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1195
|
||||
msgid "Move board Down"
|
||||
msgstr "Сдвинуть плату вниз"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1197
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1196
|
||||
msgid "Home view"
|
||||
msgstr "Начальный вид"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1198
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1197
|
||||
msgid "Reset view"
|
||||
msgstr "Сбросить вид"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1200 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1204
|
||||
msgid "View Top"
|
||||
msgstr "Вид сверху"
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1199
|
||||
msgid "View Front"
|
||||
msgstr "Вид спереди"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1201 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1205
|
||||
msgid "View Bot"
|
||||
msgstr "Вид снизу"
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1200
|
||||
msgid "View Back"
|
||||
msgstr "Вид сзади"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1202
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1201
|
||||
msgid "View Left"
|
||||
msgstr "Вид слева"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1203
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1202
|
||||
msgid "View Right"
|
||||
msgstr "Вид справа"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1207
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1203
|
||||
msgid "View Top"
|
||||
msgstr "Вид сверху"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1204
|
||||
msgid "View Bot"
|
||||
msgstr "Вид снизу"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1206
|
||||
msgid "Rotate 45 degrees over Z axis"
|
||||
msgstr "Повернуть на 45° вокруг оси Z"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1208
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1207
|
||||
msgid "Zoom in "
|
||||
msgstr "Увеличить "
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1210
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1209
|
||||
msgid "Toggle 3D models with type Through Hole"
|
||||
msgstr "Переключить 3D модели с выводным монтажом"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1210
|
||||
msgid "Toggle 3D models with type Surface Mount"
|
||||
msgstr "Переключить 3D модели с поверхностым монтажом"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1212
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1211
|
||||
msgid "Toggle 3D models with type Virtual"
|
||||
msgstr "Переключить 3D модели с виртуальным типом"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1214
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1213
|
||||
msgid "Viewer 3D"
|
||||
msgstr "Просмотрщик 3D"
|
||||
|
||||
|
@ -1916,7 +1920,7 @@ msgstr "Выйти без сохранения"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:25
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:113
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 pcbnew/librairi.cpp:656
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 pcbnew/librairi.cpp:660
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Имя:"
|
||||
|
||||
|
@ -3147,7 +3151,6 @@ msgid "HTML files (*.html)|*.htm;*.html"
|
|||
msgstr "HTML файлы (*.html)|*.htm;*.html"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:97
|
||||
#| msgid "SVG files (*.svg)|*.svg;*.SVG"
|
||||
msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv"
|
||||
msgstr "CSV файлы (*.csv)|*.csv"
|
||||
|
||||
|
@ -3543,7 +3546,7 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 eeschema/lib_field.cpp:624
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:803 eeschema/onrightclick.cpp:426
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1680 eeschema/template_fieldnames.cpp:42
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1691 eeschema/template_fieldnames.cpp:42
|
||||
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 pcbnew/class_edge_mod.cpp:238
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:42
|
||||
|
@ -3848,7 +3851,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: eeschema/bom_table_column.h:33 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:109
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:617 eeschema/onrightclick.cpp:431
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1676 eeschema/template_fieldnames.cpp:39
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1687 eeschema/template_fieldnames.cpp:39
|
||||
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:40
|
||||
|
@ -3857,7 +3860,7 @@ msgid "Reference"
|
|||
msgstr "Обозначение"
|
||||
|
||||
#: eeschema/bom_table_column.h:35 eeschema/lib_field.cpp:631
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:436 eeschema/sch_component.cpp:1699
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:436 eeschema/sch_component.cpp:1710
|
||||
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:45 pcbnew/class_edge_mod.cpp:237
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:585 pcbnew/class_pad.cpp:654 pcbnew/class_text_mod.cpp:356
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:437 pcbnew/loadcmp.cpp:501
|
||||
|
@ -5685,7 +5688,7 @@ msgstr "Номер"
|
|||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:163
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:337 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:341 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_track.cpp:1172
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1221 pcbnew/class_zone.cpp:654
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346
|
||||
|
@ -6797,7 +6800,7 @@ msgid "Model"
|
|||
msgstr "Модель"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:230
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:264 eeschema/sch_component.cpp:1691
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:264 eeschema/sch_component.cpp:1702
|
||||
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185 pcbnew/loadcmp.cpp:438
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Библиотека"
|
||||
|
@ -7436,7 +7439,7 @@ msgid "Redraw schematic view"
|
|||
msgstr "Перерисовать изображение схемы на экране"
|
||||
|
||||
#: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/libeditframe.cpp:1205
|
||||
#: eeschema/schedit.cpp:613 pcbnew/edit.cpp:1515 pcbnew/modedit.cpp:993
|
||||
#: eeschema/schedit.cpp:613 pcbnew/edit.cpp:1514 pcbnew/modedit.cpp:993
|
||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:770
|
||||
msgid "Delete item"
|
||||
msgstr "Удалить элемент"
|
||||
|
@ -7823,7 +7826,7 @@ msgid "Add Pin"
|
|||
msgstr "Добавить вывод"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_arc.cpp:96 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:169
|
||||
#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_drawsegment.cpp:348
|
||||
#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_drawsegment.cpp:352
|
||||
msgid "Arc"
|
||||
msgstr "Дуга"
|
||||
|
||||
|
@ -7832,7 +7835,7 @@ msgstr "Дуга"
|
|||
msgid "Arc only had %d parameters of the required 8"
|
||||
msgstr "Дуга имеет только %d параметров из требуемых 8"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_arc.cpp:566 eeschema/lib_bezier.cpp:415 eeschema/lib_circle.cpp:280
|
||||
#: eeschema/lib_arc.cpp:566 eeschema/lib_bezier.cpp:413 eeschema/lib_circle.cpp:280
|
||||
#: eeschema/lib_polyline.cpp:406 eeschema/lib_rectangle.cpp:257
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:446 pcb_calculator/transline_ident.cpp:186
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:216 pcb_calculator/transline_ident.cpp:248
|
||||
|
@ -7840,7 +7843,7 @@ msgstr "Дуга имеет только %d параметров из требу
|
|||
msgid "Line Width"
|
||||
msgstr "Ширина линии"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_arc.cpp:571 eeschema/lib_bezier.cpp:420 eeschema/lib_circle.cpp:288
|
||||
#: eeschema/lib_arc.cpp:571 eeschema/lib_bezier.cpp:418 eeschema/lib_circle.cpp:288
|
||||
#: eeschema/lib_polyline.cpp:411
|
||||
msgid "Bounding Box"
|
||||
msgstr "Рабочее поле"
|
||||
|
@ -7875,7 +7878,7 @@ msgid "Bezier point %d Y position not defined"
|
|||
msgstr "Точка %d кривой Безье — координата Y не задана"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_circle.cpp:54 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:172
|
||||
#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:344
|
||||
#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:348
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:1092
|
||||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr "Окружность"
|
||||
|
@ -7977,7 +7980,7 @@ msgstr "Поле%d"
|
|||
msgid "Field %s %s"
|
||||
msgstr "Поле %s %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:793 pcbnew/class_drawsegment.cpp:381 pcbnew/class_pad.cpp:676
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:793 pcbnew/class_drawsegment.cpp:385 pcbnew/class_pad.cpp:676
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 pcbnew/class_text_mod.cpp:388
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1160 pcbnew/class_track.cpp:1187
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354
|
||||
|
@ -7994,7 +7997,7 @@ msgstr "Высота"
|
|||
msgid "Pin"
|
||||
msgstr "Вывод"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:2111 pcbnew/class_drawsegment.cpp:362
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:2111 pcbnew/class_drawsegment.cpp:366
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1048
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Длина"
|
||||
|
@ -8476,7 +8479,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1142 eeschema/schedit.cpp:537 eeschema/tool_lib.cpp:66
|
||||
#: eeschema/tool_sch.cpp:202 gerbview/events_called_functions.cpp:215
|
||||
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:219 pagelayout_editor/events_functions.cpp:133
|
||||
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:97 pcbnew/edit.cpp:1443
|
||||
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:97 pcbnew/edit.cpp:1442
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:952 pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tool_pcb.cpp:427
|
||||
#: pcbnew/tools/zoom_tool.cpp:50
|
||||
msgid "Zoom to selection"
|
||||
|
@ -8490,7 +8493,7 @@ msgstr "Добавить вывод"
|
|||
msgid "Set pin options"
|
||||
msgstr "Установка параметров вывода"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1163 eeschema/schedit.cpp:577 pcbnew/edit.cpp:1503
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1163 eeschema/schedit.cpp:577 pcbnew/edit.cpp:1502
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:968 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:321
|
||||
msgid "Add text"
|
||||
msgstr "Добавить текст"
|
||||
|
@ -9734,27 +9737,27 @@ msgstr "Элемент %s компонента %s найден на листе %
|
|||
msgid "Item %s found in sheet %s"
|
||||
msgstr "Элемент %s найден на листе %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1680
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1691
|
||||
msgid "Power symbol"
|
||||
msgstr "Символ питания"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1685 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:101
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1696 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:101
|
||||
msgid "Component"
|
||||
msgstr "Компонент"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1689
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1700
|
||||
msgid "Alias of"
|
||||
msgstr "Оригинал"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1697
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1708
|
||||
msgid "<Unknown>"
|
||||
msgstr "<Неизвестно>"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1703
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1714
|
||||
msgid "Key Words"
|
||||
msgstr "Ключевые слова"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1954
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1965
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Component %s, %s"
|
||||
msgstr "Компонент %s, %s"
|
||||
|
@ -10223,7 +10226,7 @@ msgstr "Очистить этот лист?"
|
|||
msgid "No tool selected"
|
||||
msgstr "Инструмент не выбран"
|
||||
|
||||
#: eeschema/schedit.cpp:533 pcbnew/edit.cpp:1519 pcbnew/tool_pcb.cpp:432
|
||||
#: eeschema/schedit.cpp:533 pcbnew/edit.cpp:1518 pcbnew/tool_pcb.cpp:432
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1049
|
||||
msgid "Highlight net"
|
||||
msgstr "Подсветка цепи"
|
||||
|
@ -11112,7 +11115,7 @@ msgstr "Слой графики %d"
|
|||
|
||||
#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:88
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:163
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 pcbnew/class_drawsegment.cpp:379
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 pcbnew/class_drawsegment.cpp:383
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:670 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:278
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:126 pcbnew/class_text_mod.cpp:372
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1155 pcbnew/class_track.cpp:1182 pcbnew/class_zone.cpp:700
|
||||
|
@ -12071,7 +12074,7 @@ msgstr "Тип ошибки(%d): <b>%s</b><ul><li> %s: %s </li></ul>"
|
|||
msgid "This file is already open."
|
||||
msgstr "Этот файл уже открыт."
|
||||
|
||||
#: include/lib_table_grid.h:168 pcbnew/librairi.cpp:822
|
||||
#: include/lib_table_grid.h:168 pcbnew/librairi.cpp:826
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Уникальное имя"
|
||||
|
||||
|
@ -13669,7 +13672,7 @@ msgid "Z"
|
|||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:350 pcbnew/class_drawsegment.cpp:368
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:354 pcbnew/class_drawsegment.cpp:372
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:705 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 pcbnew/class_text_mod.cpp:382
|
||||
msgid "Angle"
|
||||
msgstr "Угол"
|
||||
|
@ -14599,23 +14602,23 @@ msgstr "Полигон"
|
|||
msgid "Dimension \"%s\" on %s"
|
||||
msgstr "Размер \"%s\" on %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:335
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:339
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr "Чертеж"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:339 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:343 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Форма"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:354
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:358
|
||||
msgid "Curve"
|
||||
msgstr "Кривая"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:359 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200
|
||||
msgid "Segment"
|
||||
msgstr "Сегмент"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:599
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s"
|
||||
msgstr "PCB графика: %s длина: %s на %s"
|
||||
|
@ -17810,7 +17813,6 @@ msgstr "Использовать значения класса цепи"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:410
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"."
|
||||
msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не удалось записать файлы сверловки и/или карты в каталог \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -17820,7 +17822,7 @@ msgstr "Сохранить отчёт сверловки"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:483
|
||||
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:110
|
||||
#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:324
|
||||
#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:328
|
||||
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "** Unable to create %s **\n"
|
||||
|
@ -17892,7 +17894,6 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats"
|
|||
msgstr "Создать карту сверловки в PS, HPGL или другом формате"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:95
|
||||
#| msgid "Drill File Options:"
|
||||
msgid "Excellon Drill File Options:"
|
||||
msgstr "Опции файла сверловки Excellon:"
|
||||
|
||||
|
@ -17928,7 +17929,7 @@ msgstr "Объединить метал. и неметал. сквозные о
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not recommended.\n"
|
||||
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NTPH into a single file."
|
||||
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не рекомендуется.\n"
|
||||
"Используйте только для изготовителей плат, которые просят объединить метал. и "
|
||||
|
@ -18154,11 +18155,11 @@ msgstr "Доступно:"
|
|||
msgid "Search for footprint"
|
||||
msgstr "Поиск посад.места"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:103
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the entire board?"
|
||||
msgstr "Вы уверены что хотите удалить всю плату?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:108
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:114
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
|
||||
msgstr "А Вы уверены, что хотите удалить все выделенные элементы?"
|
||||
|
||||
|
@ -21282,74 +21283,74 @@ msgstr "Новая ширина:"
|
|||
msgid "Edge Width"
|
||||
msgstr "Толщина контура"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:704 pcbnew/edit.cpp:726 pcbnew/edit.cpp:752 pcbnew/edit.cpp:780
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:808 pcbnew/edit.cpp:836
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:703 pcbnew/edit.cpp:725 pcbnew/edit.cpp:751 pcbnew/edit.cpp:779
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:807 pcbnew/edit.cpp:835
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Footprint %s found, but it is locked"
|
||||
msgstr "Посад.место %s найдено, но оно заблокировано"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:908 pcbnew/edit.cpp:927
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:907 pcbnew/edit.cpp:926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The parent (%s) of the pad is locked"
|
||||
msgstr "Родитель (%s) конт.пл. заблокирован"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1448 pcbnew/edit.cpp:1450
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1447 pcbnew/edit.cpp:1449
|
||||
msgid "Add tracks"
|
||||
msgstr "Добавить дорожки"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1460 pcbnew/edit.cpp:1507 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:397
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1459 pcbnew/edit.cpp:1506 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:397
|
||||
msgid "Add footprint"
|
||||
msgstr "Добавить посад.место"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1464 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:647
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1463 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:647
|
||||
msgid "Add zones"
|
||||
msgstr "Добавить зоны"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1467
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1466
|
||||
msgid "Warning: zone display is OFF!!!"
|
||||
msgstr "Предупреждение: Отображение зон выключено!!!"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656
|
||||
msgid "Add keepout"
|
||||
msgstr "Добавить область запрета"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1479 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 pcbnew/tool_pcb.cpp:470
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 pcbnew/tool_pcb.cpp:470
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:574
|
||||
msgid "Add layer alignment target"
|
||||
msgstr "Добавить миру для совмещения слоёв"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1483 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:960
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1482 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:960
|
||||
msgid "Adjust zero"
|
||||
msgstr "Подстройка нуля"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1487 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:679
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1486 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:679
|
||||
msgid "Adjust grid origin"
|
||||
msgstr "Установка начальных координат сетки"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1491 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:219
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:219
|
||||
msgid "Add graphic line"
|
||||
msgstr "Добавить графическую линию"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1495 pcbnew/menubar_modedit.cpp:290 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:331
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1494 pcbnew/menubar_modedit.cpp:290 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:331
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:180 pcbnew/tool_pcb.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:282
|
||||
msgid "Add graphic arc"
|
||||
msgstr "Добавить графическую дугу"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1499 pcbnew/menubar_modedit.cpp:279 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:334
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1498 pcbnew/menubar_modedit.cpp:279 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:334
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:177 pcbnew/tool_pcb.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:253
|
||||
msgid "Add graphic circle"
|
||||
msgstr "Добавить графическую окружность"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1511 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:345 pcbnew/tool_pcb.cpp:467
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1510 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:345 pcbnew/tool_pcb.cpp:467
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:485
|
||||
msgid "Add dimension"
|
||||
msgstr "Добавить размерную линию"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1523
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1522
|
||||
msgid "Select rats nest"
|
||||
msgstr "Отобразить связи"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1532
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1531
|
||||
msgid "Unsupported tool in this canvas"
|
||||
msgstr "Не поддерживаемый инструмент для данного отображения"
|
||||
|
||||
|
@ -21475,7 +21476,7 @@ msgid "Unable to create '%s'"
|
|||
msgstr "Не удалось создать '%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119
|
||||
#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334
|
||||
#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338
|
||||
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Create file %s\n"
|
||||
|
@ -21717,48 +21718,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer"
|
||||
msgstr "Не удаётся преобразовать \"%s\" в целое"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:294 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1845
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:297 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:986 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1845
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "footprint library path '%s' does not exist"
|
||||
msgstr "путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:334
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "library <%s> has no footprint '%s' to delete"
|
||||
msgstr "в библиотеке <%s> нет посад.места '%s' для удаления"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:435 pcbnew/pcb_parser.cpp:436 pcbnew/pcb_parser.cpp:541
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:460 pcbnew/pcb_parser.cpp:436 pcbnew/pcb_parser.cpp:541
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown token \"%s\""
|
||||
msgstr "неизвестная лексема \"%s\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:442
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element token contains %d parameters."
|
||||
msgstr "Лексема Element содержит %d параметров."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1029 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1918 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1984
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:523
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1055 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1918 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1984
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:527
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Library '%s' is read only"
|
||||
msgstr "Библиотека '%s' доступна только для чтения"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1048 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2021
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1074 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2021
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user does not have permission to delete directory '%s'"
|
||||
msgstr "у Вас нет прав на удаление каталога '%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1056 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2029
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1082 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2029
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories"
|
||||
msgstr "каталог библиотеки '%s' содержит неожиданные подкаталоги"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1075 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2048
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1101 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2048
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'"
|
||||
msgstr "неизвестный файл '%s' найден по пути библиотеки '%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1093 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2066
|
||||
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1119 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2066
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "footprint library '%s' cannot be deleted"
|
||||
msgstr "библиотеку посад.мест '%s' не удалось удалить"
|
||||
|
@ -22315,20 +22316,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Legacy foot print export files (*.emp)|*.emp"
|
||||
msgstr "Файлы экспорта посад.мест (*.emp)|*.emp"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:95
|
||||
msgid "GPcb foot print files (*)|*"
|
||||
msgstr "GPcb файлы посад.мест (*)|*"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:390
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create or write file '%s'"
|
||||
msgstr "Не удаётся создать или записать файл '%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:568
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:572
|
||||
msgid "No footprints to archive!"
|
||||
msgstr "Нет посад.мест для архивирования!"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:671
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:675
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error:\n"
|
||||
|
@ -22339,12 +22336,12 @@ msgstr ""
|
|||
"один из неправильных символов '%s' обнаружен\n"
|
||||
"в '%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:732
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Component [%s] replaced in '%s'"
|
||||
msgstr "Компонент [%s] заменён в библиотеке '%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:733
|
||||
#: pcbnew/librairi.cpp:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Component [%s] added in '%s'"
|
||||
msgstr "Компонент [%s] добавлен в библиотеку '%s'"
|
||||
|
@ -25539,19 +25536,19 @@ msgstr "Удалить угол"
|
|||
msgid "Remove corner"
|
||||
msgstr "Убрать угол"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:336
|
||||
msgid "Drag a line ending"
|
||||
msgstr "Перетащить конец линии"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:835
|
||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:853
|
||||
msgid "Add a zone corner"
|
||||
msgstr "Добавить угол зоны"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:892
|
||||
msgid "Split segment"
|
||||
msgstr "Разделить сегмент"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:926
|
||||
msgid "Remove a zone corner"
|
||||
msgstr "Убрать угол зоны"
|
||||
|
||||
|
@ -25689,6 +25686,12 @@ msgstr "Старт заливки зоны..."
|
|||
msgid "Updating ratsnest..."
|
||||
msgstr "Обновление связей..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom View"
|
||||
#~ msgstr "Вид снизу"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GPcb foot print files (*)|*"
|
||||
#~ msgstr "GPcb файлы посад.мест (*)|*"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The Internet forum dedicated to KiCad Russian support, including GOST support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Интернет форум, посвященный русскоязычной поддержке проекта KiCad, включая "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue