Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2020-09-19 20:07:06 +02:00
parent 3d4a0a3762
commit d4d48af186
1 changed files with 52 additions and 24 deletions

View File

@ -93,13 +93,12 @@
# mc: - leader = bollatura (thanks t.me/kicadit) # mc: - leader = bollatura (thanks t.me/kicadit)
# mc: - HatchBorder = tratteggio (thanks t.me/kicadit) # mc: - HatchBorder = tratteggio (thanks t.me/kicadit)
# mc: - constraints = vincoli # mc: - constraints = vincoli
#: pcbnew/class_track.cpp:87
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 17:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-19 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 17:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -4906,11 +4905,11 @@ msgstr "Carattere non riconosciuto \"%c\""
#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:738 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:738
msgid "Unknown parent of function parameters" msgid "Unknown parent of function parameters"
msgstr "" msgstr "Genitore di parametri di funzione sconosciuto"
#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:752 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:752
msgid "Unknown parent of property" msgid "Unknown parent of property"
msgstr "" msgstr "Genitore di proprietà sconosciuto"
#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:769 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:769
#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:797 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:797
@ -10237,6 +10236,8 @@ msgid ""
"Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if "
"necessary" "necessary"
msgstr "" msgstr ""
"La numerazione pin del simbolo non sempre corrisponde all'ordine pin richiesto da SPICE\n"
"Controllare il simbolo e usare \"Sequenza nodo alternativa\" per riordinare i pin, se necessario"
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:418 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:418
msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode"
@ -13495,7 +13496,7 @@ msgid ""
"&nbsp; <u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></" "&nbsp; <u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></"
"samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</" "samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</"
"samp> </td> </tr></table>" "samp> </td> </tr></table>"
msgstr "" msgstr "<table><tr><th>Marcatore</th><th></th><th>Risultato</th></tr><tr><td>&nbsp;<br><samp>^{superscript}</samp></td><td></td><td>&nbsp;<br><samp><sup>superscript</sup>&nbsp;</samp></td> </tr> <tr> <td>&nbsp;<br><samp>Driver Board^{Rev A}</samp></td> <td></td> <td>&nbsp;<br><samp>Driver Board<sup>Rev A</sup></samp></td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td>&nbsp;<br><samp>_{subscript}</samp></td> <td></td> <td>&nbsp;<br><samp><sub>subscript</sub>&nbsp;</samp></td> </tr> <tr> <td>&nbsp;<br><samp>D_{0} - D_{15}</samp></td> <td></td> <td>&nbsp;<br><samp>D<sub>0</sub> - D<sub>31</sub></samp></td> </tr> <tr><td></td></tr> <tr> <td> &nbsp;<br><samp>~overbar</samp><br> &nbsp;<br><samp>~CLK</samp><br> &nbsp;<br><samp>~~</samp> </td> <td></td> <td> <samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></samp><br> <samp>overbar</samp><br> <samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></samp><br> <samp>CLK</samp><br> <samp>&nbsp;</samp><br> <samp>~</samp> </td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td>&nbsp;<br><samp>${variable}</samp></td> <td></td> <td>&nbsp;<br><samp><i>variable_value</i></samp></td> </tr> <tr> <td>&nbsp;<br><samp>${REVISION}</samp></td> <td></td> <td>&nbsp;<br><samp>2020.1</samp></td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td>&nbsp;<br><samp>${refdes:field}</samp></td> <td></td> <td>&nbsp;<br><samp><i>field_value</i> of symbol <i>refdes</i></samp></td> </tr> <tr> <td>&nbsp;<br><samp>${R3:VALUE}</samp></td> <td></td> <td>&nbsp;<br><samp>150K</samp></td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <th>Bus Definition</th> <th>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</th> <th>Resultant Nets</th> </tr> <tr> <td>&nbsp;<br><samp>prefix[m..n]</samp></td> <td></td> <td>&nbsp;<br><samp>prefixm to prefixn</samp></td> </tr> <tr> <td>&nbsp;<br><samp>D[0..7]</samp></td> <td></td> <td>&nbsp;<br><samp>D0, D1, D2, D3, D4, D5, D6, D7</samp></td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr><samp> <td>&nbsp;<br><samp>{net1 net2 ...}</samp></td> <td></td> <td>&nbsp;<br><samp>net1, net2, ...</samp></td> </tr> <tr> <td>&nbsp;<br><samp>{SCL SDA}</samp></td> <td></td> <td>&nbsp;<br><samp>SCL, SDA</samp></td> </tr></samp> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td>&nbsp;<br><samp>prefix{net1 net2 ...}</samp></td> <td></td> <td>&nbsp;<br><samp>prefix.net1, prefix.net2, ...</samp></td> </tr> <tr> <td>&nbsp;<br><samp>USB1{DP DM}</samp></td> <td></td> <td>&nbsp;<br><samp>USB1.DP, USB1.DM</samp></td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td>&nbsp;<br><samp>MEM{D[1..2] LATCH}</samp></td> <td></td> <td>&nbsp;<br> <samp>MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH</samp> </td> </tr> <tr> <td>&nbsp;<br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}</samp></td> <td></td> <td> <samp>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td> </tr></table>"
#: eeschema/sch_text.cpp:1364 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:407 #: eeschema/sch_text.cpp:1364 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:407
msgid "Syntax Help" msgid "Syntax Help"
@ -16238,7 +16239,7 @@ msgstr "Attiva"
#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:281 #: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:281
msgid "Malformed expression" msgid "Malformed expression"
msgstr "" msgstr "Espressione malformata"
#: include/netclass.h:161 #: include/netclass.h:161
#, c-format #, c-format
@ -20198,12 +20199,15 @@ msgstr ""
"%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Arrotondato X, Y, %s" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Arrotondato X, Y, %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:605 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:605
#, c-format #, c-format, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"PCB has %d empty or invalid reference designations.\n" "PCB has %d empty or invalid reference designations.\n"
"Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Il C.S. ha %d designatori di riferimento vuoti o non validi.\n"
"Si raccomanda di eseguire il DRC con l'opzione \"Controlla impronte rispetto allo schema\" selezionata.\n"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:611
#, c-format #, c-format
@ -20831,7 +20835,7 @@ msgstr "Distanza smusso:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:108
msgid "Fillet radius:" msgid "Fillet radius:"
msgstr "Raggio filetto:" msgstr "Raggio stondamento:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:402 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:402
msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width."
@ -21627,13 +21631,15 @@ msgstr "Avvia DRC"
msgid "" msgid ""
"-------- DRC cancelled by user.\n" "-------- DRC cancelled by user.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr "-------- DRC annullato dall'utente.\n\n"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230
msgid "" msgid ""
"Done.\n" "Done.\n"
"\n" "\n"
msgstr "Fatto.\n\n" msgstr ""
"Fatto.\n"
"\n"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395
msgid "Open the Board Setup... dialog" msgid "Open the Board Setup... dialog"
@ -23862,7 +23868,7 @@ msgstr "Trapezoidale"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104
msgid "Chamfered with other corners rounded" msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr "" msgstr "Smussato con altri spigoli arrotondati"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104
msgid "Custom (circular base)" msgid "Custom (circular base)"
@ -24402,6 +24408,10 @@ msgid ""
"Please ensure the solder mask min width (and margin value) are valid\n" "Please ensure the solder mask min width (and margin value) are valid\n"
"Use non 0 values only when required." "Use non 0 values only when required."
msgstr "" msgstr ""
"La larghezza minima e/o il margine maschera di saldatura globali non sono imposti a 0\n"
"Molti dei fabbricanti di C.S. si aspettano un valore di 0 e usano i loro limiti, specialmente per la larghezza minima della maschera di saldatura.\n"
"Assicurarsi che la larghezza minima della maschera di saldatura (e il valore di margine) siano validi\n"
"Usare valori non 0 solo se richiesto."
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
msgid "Gerber Options" msgid "Gerber Options"
@ -24579,6 +24589,10 @@ msgid ""
"User unit is 10^-<N> mm or 10^-<N> inch.\n" "User unit is 10^-<N> mm or 10^-<N> inch.\n"
"Choose 6 if you are not sure." "Choose 6 if you are not sure."
msgstr "" msgstr ""
"La grandezza di una unità utente SVG.\n"
"Il numero definisce quante cifre vengano esportate sotto 1 mm o 1 pollice.\n"
"L'unità utente è 10^-<N> mm o 10^-<N> pollici.\n"
"Scegliere 6 nel dubbio."
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
msgid "Run DRC..." msgid "Run DRC..."
@ -25703,13 +25717,14 @@ msgstr "Strategia riempimento zona"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:122
msgid "Mimic legacy behavior" msgid "Mimic legacy behavior"
msgstr "" msgstr "Comportamento di imitazione tradizionale"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:123
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some "
"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." "export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts."
msgstr "" msgstr "Produce un profilo leggermente più morbido at the expense of performance, some export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:127
msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgid "Smoothed polygons (best performance)"
@ -25719,11 +25734,11 @@ msgstr "Poligoni stondati (migliore prestazione)"
msgid "" msgid ""
"Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near "
"higher-priority zones." "higher-priority zones."
msgstr "" msgstr "Migliore performance, fedeltà di esportazione esatta, e riempimenti più completi vicino alle zone a più alta priorità."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:145
msgid "Allow fillets outside zone outline" msgid "Allow fillets outside zone outline"
msgstr "" msgstr "Permetti stondamento fuori dal contorno zona"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:184
msgid "Minimum clearance:" msgid "Minimum clearance:"
@ -25827,7 +25842,8 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
msgstr "" msgstr ""
"Le impostazioni importate hanno meno coppie di strati rame della scheda corrente (%i invece di %i).\n" "Le impostazioni importate hanno meno coppie di strati rame della scheda "
"corrente (%i invece di %i).\n"
"\n" "\n"
"Continuare e cancellare le coppie di strati rame extra dalla scheda corrente?" "Continuare e cancellare le coppie di strati rame extra dalla scheda corrente?"
@ -26409,6 +26425,8 @@ msgid ""
"bridge width.\n" "bridge width.\n"
"If none is provided, setting the values to zero is suggested." "If none is provided, setting the values to zero is suggested."
msgstr "" msgstr ""
"Usa i valori del produttore di C.S. per la distanza della maschera di saldatura e larghezza ponte minima.\n"
"Se assenti, si suggerisce di impostare i valori a zero."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:49
msgid "" msgid ""
@ -29553,21 +29571,28 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' "
"enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored."
msgstr "Il modello CADSTAR \"%s\" ha l'impostazione \"Allow in No Routing Areas\" abilitata. Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata ignorata." msgstr ""
"Il modello CADSTAR \"%s\" ha l'impostazione \"Allow in No Routing Areas\" "
"abilitata. Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata "
"ignorata."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1039 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1039
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This "
"setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored."
msgstr "Il modello CADSTAR \"%s\" ha l'impostazione \"Box Isolated Pins\" abilitata. Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata ignorata." msgstr ""
"Il modello CADSTAR \"%s\" ha l'impostazione \"Box Isolated Pins\" abilitata. "
"Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata ignorata."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1045 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1045
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This "
"setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored."
msgstr "Il modello CADSTAR \"%s\" ha l'impostazione \"Automatic Repour\" abilitata. Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata ignorata." msgstr ""
"Il modello CADSTAR \"%s\" ha l'impostazione \"Automatic Repour\" abilitata. "
"Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata ignorata."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1054 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1054
#, c-format #, c-format
@ -29575,7 +29600,10 @@ msgid ""
"The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver "
"Width' setting. There is no KiCad equivalent for this, so this setting was " "Width' setting. There is no KiCad equivalent for this, so this setting was "
"ignored." "ignored."
msgstr "Il modello CADSTAR \\\"%s\\\" ha un valore non zero definito per l'impostazione \"Sliver Width\". Questo non ha equivalente in KiCad, perciò quest'impostazione è stata ignorata." msgstr ""
"Il modello CADSTAR \\\"%s\\\" ha un valore non zero definito per "
"l'impostazione \"Sliver Width\". Questo non ha equivalente in KiCad, perciò "
"quest'impostazione è stata ignorata."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1062 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1062
#, c-format #, c-format
@ -29584,7 +29612,7 @@ msgid ""
"Disjoint' and 'Retain Poured Copper - Isolated'. KiCad does not distinguish " "Disjoint' and 'Retain Poured Copper - Isolated'. KiCad does not distinguish "
"between these two settings. The setting for disjoint copper has been applied " "between these two settings. The setting for disjoint copper has been applied "
"as the minimum island area of the KiCad Zone." "as the minimum island area of the KiCad Zone."
msgstr "" msgstr "Il modello CADSTAR \"%s\" ha impostazioni diverse per \"Retain Poured Copper - Disjoint\" e \"Retain Poured Copper - Isolated\". KiCad non distingue tra queste due impostazioni. Le impostazioni per \"disjoint copper\" sono state applicate come area isola minima della zona KiCad."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1093 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1093
#, c-format #, c-format
@ -29592,7 +29620,7 @@ msgid ""
"The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads "
"and vias. KiCad only supports one single setting for both. The setting for " "and vias. KiCad only supports one single setting for both. The setting for "
"pads has been applied." "pads has been applied."
msgstr "" msgstr "Il modello CADSTAR \"%s\" ha impostazioni diverse per i supporti termici nelle piazzole e nei via. KiCad supporta solo una impostazione per entrambe. Viene usata l'impostazione per le piazzole."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1132 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1132
#, c-format #, c-format
@ -29600,7 +29628,7 @@ msgid ""
"The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net "
"with such name exists. The layer has been loaded but no copper zone was " "with such name exists. The layer has been loaded but no copper zone was "
"created." "created."
msgstr "" msgstr "Lo strato CADSTAR \"%s\" viene definito come strato di potenza. Ma non esiste collegamento con tal nome. Lo strato è stato caricato ma non è stata creata una zona rame."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1181 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1181
msgid "" msgid ""