Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 99.6% (9113 of 9147 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
a1ff58ec31
commit
d882bb5639
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 16:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 16:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CloverGit <w991593239@163.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "无论元件在 .pos 文件中是否存在, 均显示其 3D 模型"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:336
|
||||
msgid "Show 3D Models marked DNP"
|
||||
msgstr "显示被设置了 'DNP (不作装配)' 属性的元件的 3D 模型"
|
||||
msgstr "显示被设置了 'DNP (不作装配)' 特性的元件的 3D 模型"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:337
|
||||
msgid "Show 3D models even if marked 'Do Not Place'"
|
||||
msgstr "无论元件是否设置了 'DNP (不作装配)' 属性, 均显示其 3D 模型"
|
||||
msgstr "无论元件是否设置了 'DNP (不作装配)' 特性, 均显示其 3D 模型"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:344
|
||||
msgid "Show Model Bounding Boxes"
|
||||
|
@ -13230,7 +13230,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163
|
||||
msgid "Do not populate"
|
||||
msgstr "添加 DNP (不作装配) 属性"
|
||||
msgstr "DNP (不作装配)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:229
|
||||
msgid "Update Symbol from Library..."
|
||||
|
@ -15581,23 +15581,23 @@ msgstr "'符号引脚与名称偏移量' 差异。"
|
|||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:464
|
||||
msgid "Show pin names settings differ."
|
||||
msgstr "'针脚名称显示设置' 差异。"
|
||||
msgstr "显示 '引脚名称设置' 差异。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:473
|
||||
msgid "Show pin numbers settings differ."
|
||||
msgstr "'针脚编号显示设置' 差异。"
|
||||
msgstr "显示 '引脚编号设置' 差异。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:482
|
||||
msgid "Exclude from simulation settings differ."
|
||||
msgstr "'<不参与电路仿真>设置' 差异。"
|
||||
msgstr "排除 '仿真设置' 差异。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:491
|
||||
msgid "Exclude from bill of materials settings differ."
|
||||
msgstr "'<从物料清单中移除>设置' 差异。"
|
||||
msgstr "排除 '物料清单设置' 差异。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:500
|
||||
msgid "Exclude from board settings differ."
|
||||
msgstr "'<不在 PCB 中进行绘制>设置' 差异。"
|
||||
msgstr "排除 '电路板设置' 差异。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:102
|
||||
|
@ -17361,7 +17361,7 @@ msgstr "不在物料清单中显示"
|
|||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2718 pcbnew/footprint.cpp:3482
|
||||
msgid "Do not Populate"
|
||||
msgstr "添加 DNP (不作装配) 属性"
|
||||
msgstr "不作装配"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:404
|
||||
msgid "Graphic Text"
|
||||
|
@ -19607,12 +19607,12 @@ msgstr "将 %s 的值从 '%s' 更改为 '%s'。"
|
|||
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:437
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "将 %s 的 '不作装配' 属性从 '%s' 更改为 '%s'。"
|
||||
msgstr "将 %s 的 '不作装配' 特性从 '%s' 更改为 '%s'。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "将 %s 的 '从物料清单中移除' 属性从 '%s' 更改为 '%s'。"
|
||||
msgstr "将 %s 的 '从物料清单中移除' 特性从 '%s' 更改为 '%s'。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:475
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -20355,7 +20355,7 @@ msgstr "在符号编辑器中打开选定的符号"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866
|
||||
msgid "Exclude from Bill of Materials"
|
||||
msgstr "设置 '从物料清单中移除' 属性"
|
||||
msgstr "设置 '从物料清单中移除' 特性"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867
|
||||
msgid "Set the exclude from bill of materials attribute"
|
||||
|
@ -20363,7 +20363,7 @@ msgstr "设置 '从物料清单中移除' 特性"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872
|
||||
msgid "Include in Bill of Materials"
|
||||
msgstr "清除 '从物料清单中移除' 属性"
|
||||
msgstr "清除 '从物料清单中移除' 特性"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873
|
||||
msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute"
|
||||
|
@ -20371,7 +20371,7 @@ msgstr "清除 '从物料清单中移除' 特性"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878
|
||||
msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials"
|
||||
msgstr "切换 '从物料清单中移除' 属性"
|
||||
msgstr "切换 '从物料清单中移除' 特性"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:879
|
||||
msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute"
|
||||
|
@ -20379,7 +20379,7 @@ msgstr "切换 '从物料清单中移除' 特性"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884
|
||||
msgid "Exclude from Simulation"
|
||||
msgstr "设置 '不参与电路仿真' 属性"
|
||||
msgstr "设置 '不参与电路仿真' 特性"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885
|
||||
msgid "Set the exclude from simulation attribute"
|
||||
|
@ -20387,7 +20387,7 @@ msgstr "设置 '不参与电路仿真' 特性"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890
|
||||
msgid "Include in Simulation"
|
||||
msgstr "清除 '不参与电路仿真' 属性"
|
||||
msgstr "清除 '不参与电路仿真' 特性"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891
|
||||
msgid "Clear the exclude from simulation attribute"
|
||||
|
@ -20395,7 +20395,7 @@ msgstr "清除 '不参与电路仿真' 特性"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896
|
||||
msgid "Toggle Exclude from Simulation"
|
||||
msgstr "切换 '不参与电路仿真' 属性"
|
||||
msgstr "切换 '不参与电路仿真' 特性"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897
|
||||
msgid "Toggle the exclude from simulation attribute"
|
||||
|
@ -20403,7 +20403,7 @@ msgstr "切换 '不参与电路仿真' 特性"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902
|
||||
msgid "Exclude from Board"
|
||||
msgstr "设置 '不在 PCB 中进行绘制' 属性"
|
||||
msgstr "设置 '不在 PCB 中进行绘制' 特性"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903
|
||||
msgid "Set the exclude from board attribute"
|
||||
|
@ -20411,7 +20411,7 @@ msgstr "设置 '不在 PCB 中进行绘制' 特性"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908
|
||||
msgid "Include on Board"
|
||||
msgstr "清除 '不在 PCB 中进行绘制' 属性"
|
||||
msgstr "清除 '不在 PCB 中进行绘制' 特性"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909
|
||||
msgid "Clear the exclude from board attribute"
|
||||
|
@ -20419,7 +20419,7 @@ msgstr "清除 '不在 PCB 中进行绘制' 特性"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914
|
||||
msgid "Toggle Exclude from Board"
|
||||
msgstr "切换 '不在 PCB 中进行绘制' 属性"
|
||||
msgstr "切换 '不在 PCB 中进行绘制' 特性"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915
|
||||
msgid "Toggle the exclude from board attribute"
|
||||
|
@ -20427,7 +20427,7 @@ msgstr "切换 '不在 PCB 中进行绘制' 特性"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920
|
||||
msgid "Set Do Not Populate"
|
||||
msgstr "设置 'DNP (不作装配)' 属性"
|
||||
msgstr "设置 'DNP (不作装配)' 特性"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:921
|
||||
msgid "Set the do not populate attribute"
|
||||
|
@ -20435,7 +20435,7 @@ msgstr "设置 'DNP (不作装配)' 特性"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926
|
||||
msgid "Unset Do Not Populate"
|
||||
msgstr "清除 'DNP (不作装配)' 属性"
|
||||
msgstr "清除 'DNP (不作装配)' 特性"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927
|
||||
msgid "Clear the do not populate attribute"
|
||||
|
@ -20443,7 +20443,7 @@ msgstr "清除 'DNP (不作装配)' 特性"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933
|
||||
msgid "Toggle Do Not Populate"
|
||||
msgstr "切换 'DNP (不作装配)' 属性"
|
||||
msgstr "切换 'DNP (不作装配)' 特性"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934
|
||||
msgid "Toggle the do not populate attribute"
|
||||
|
@ -23129,7 +23129,7 @@ msgstr "排除所有带通孔焊盘的封装 (仅 ascii 或 csv)"
|
|||
#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:84
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81
|
||||
msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set"
|
||||
msgstr "排除所有设置了 DNP (不作装配) 属性的封装"
|
||||
msgstr "排除所有设置了 'DNP (不作装配)' 特性的封装"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:88
|
||||
msgid "Include board edge layer (Gerber only)"
|
||||
|
@ -30356,11 +30356,11 @@ msgstr "其他选项"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:117
|
||||
msgid "Ignore 'Do not populate' components"
|
||||
msgstr "忽略设置了 'DNP (不作装配)' 属性的元件"
|
||||
msgstr "忽略设置了 'DNP (不作装配)' 特性的元件"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:118
|
||||
msgid "Do not show components marked 'Do not populate'"
|
||||
msgstr "不显示设置了 'DNP (不作装配)' 属性的元件"
|
||||
msgstr "不显示设置了 'DNP (不作装配)' 特性的元件"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:122
|
||||
msgid "Ignore 'Unspecified' components"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue