Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 90.6% (6536 of 7212 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/cs/
This commit is contained in:
Jan Straka 2022-02-15 18:49:25 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f2e1b8cc7a
commit dca9df1908
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 35 additions and 63 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 09:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -4569,14 +4569,12 @@ msgid "Alias: "
msgstr "Alias: "
#: common/filename_resolver.cpp:468
#, fuzzy
msgid "This path:wxT( "
msgstr "Tato cesta:"
msgstr "Tato cesta:wxT( "
#: common/filename_resolver.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Existing path:wxT( "
msgstr "Existující cesta:"
msgstr "Existující cesta:wxT( "
#: common/filename_resolver.cpp:473
msgid "Bad alias (duplicate name)"
@ -12140,9 +12138,8 @@ msgstr "Odebrat položky"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544
#, fuzzy
msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Průměr izolační mezery díry:"
msgstr "Zrušit aktualizaci tabulky"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
#, c-format
@ -13295,9 +13292,8 @@ msgid "Connection Name"
msgstr "Název připojení"
#: eeschema/sch_connection.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Net CodewxT( "
msgstr "Kód sítě"
msgstr "Kód sítěwxT( "
#: eeschema/sch_connection.cpp:420 eeschema/sch_connection.cpp:433
#, c-format
@ -13522,9 +13518,8 @@ msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "Nelze otevřít soubor '%s'."
#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Storage file not fully parsed "
msgstr "Soubor úložiště nebyl plně analyzován (zbývající %d bajty)."
msgstr "Soubor úložiště nebyl plně analyzován "
#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476
msgid "Compile mask not currently supported."
@ -13954,8 +13949,9 @@ msgid "Invalid page type"
msgstr "Neplatný typ stránky"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1687
#, fuzzy
msgid "Invalid title block comment number"
msgstr ""
msgstr "Neplatný počet komentářů"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1784
msgid "Invalid sheet pin name"
@ -15866,18 +15862,16 @@ msgid "Copy pin length to other pins in symbol"
msgstr "Zkopírovat délku vývodu na další vývody v symbolu"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Push Pin Name Size"
msgstr "Velikost názvu vývodu -> ostatní"
msgstr "Vnutit velikost názvu vývodu"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:267
msgid "Copy pin name size to other pins in symbol"
msgstr "Zkopíruje velikost názvu vývodu do jiných vývodů v symbolu"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Push Pin Number Size"
msgstr "Velikost čísla vývodu -> ostatní"
msgstr "Vnutit velikost čísla vývodu"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272
msgid "Copy pin number size to other pins in symbol"
@ -17598,9 +17592,8 @@ msgstr ""
"Proto není velikost některých položek definována"
#: gerbview/rs274d.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Invalid Code Number"
msgstr "Neplatné číslo vývodu"
msgstr "Neplatné kódové číslo"
#: gerbview/rs274d.cpp:622
msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command"
@ -18447,9 +18440,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Keep downloaded file"
msgstr "stažený soubor"
msgstr "Zachovat stažený soubor"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559
msgid ""
@ -19195,9 +19187,8 @@ msgid "From:"
msgstr "Z:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247
#, fuzzy
msgid "End Position"
msgstr "Pozice X"
msgstr "Koncová pozice"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333
@ -21453,9 +21444,8 @@ msgstr "Neznámá metoda čištění"
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:774
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:813
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:827
#, fuzzy
msgid "(self-intersecting)"
msgstr "Polygon nesmí být sám se protínající"
msgstr "(samo-protínající)"
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:540
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:782
@ -21705,9 +21695,9 @@ msgid "Reannotate anyway?"
msgstr "Přesto znova očíslovat?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:802
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Duplicate instances of %s"
msgstr "Duplikovat položky %s%s\n"
msgstr "Duplicitní instance %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:807
msgid "Aborted: too many errors"
@ -24271,9 +24261,8 @@ msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Počátek vrtání"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:75
#, fuzzy
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Vygenerovat soubor mapy"
msgstr "Generování souborů umístění"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:41
msgid "Export to GenCAD settings"
@ -25142,9 +25131,8 @@ msgid "Net Inspector"
msgstr "Kontrola sítě"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Load and Test Netlist"
msgstr "Načíst netlist"
msgstr "Načíst a test netlistu"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:125
msgid "Select Netlist"
@ -25248,9 +25236,9 @@ msgid "Center:"
msgstr "Střed:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Rohy"
msgstr "Roh %d"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
@ -28824,19 +28812,16 @@ msgid "undefined"
msgstr "nedefinováno"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:890
#, fuzzy
msgid "track width"
msgstr "Šířka spoje"
msgstr "šířka spoje"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:891
#, fuzzy
msgid "annular width"
msgstr "Šířka prstence"
msgstr "šířka prstence"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:892
#, fuzzy
msgid "via diameter"
msgstr "Průměr prokovu"
msgstr "průměr prokovu"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893
#, fuzzy
@ -28922,9 +28907,8 @@ msgid "Local clearance on %s; clearance: %s."
msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s."
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Electrical"
msgstr "Elektrický typ"
msgstr "Elektrický"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:44
msgid "Design For Manufacturing"
@ -31316,9 +31300,8 @@ msgid "removed annular ring"
msgstr "odstranit prstenec"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Track (arc)"
msgstr "Spoj "
msgstr "Spoj (oblouk)"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:674
msgid "Segment Length"
@ -31466,14 +31449,12 @@ msgid "File not found: '%s'."
msgstr "Soubor nenalezen: '%s'."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:710
#, fuzzy
msgid "Loading board data..."
msgstr "Načítání oblastí desky..."
msgstr "Načítání dat desky..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:888
#, fuzzy
msgid "Loading netclasses..."
msgstr "Načítání sítí..."
msgstr "Načítání tříd sítí..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:910
#, c-format
@ -31481,9 +31462,8 @@ msgid "Duplicate netclass name '%s'."
msgstr "Duplicitní název třídy spojů '%s'."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Loading components..."
msgstr "Načítání sítí..."
msgstr "Načítání komponent..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:974
#, fuzzy
@ -33857,9 +33837,8 @@ msgid "Rotate"
msgstr "Otočit"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Change Side / Flip"
msgstr "Změnit velikost"
msgstr "Změnit stranu / Obrátit"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2043
msgid "Move exact"
@ -33888,9 +33867,8 @@ msgid "_copy"
msgstr "_kopírovat"
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:594
#, fuzzy
msgid "No footprint problems found."
msgstr "Pouzdro nalezeno."
msgstr "Nenalezeny problémy s pouzdry."
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:43
msgid "Grouping"
@ -34040,9 +34018,8 @@ msgid "Draw Arc"
msgstr "Kreslit oblouk"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Add Board Characteristics"
msgstr "Nastavit výchozí charakteristiky plošky"
msgstr "Přidat charakteristiky desky"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111
msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer"
@ -34057,14 +34034,12 @@ msgid "Add a board stackup table on a graphic layer"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Add Aligned Dimension"
msgstr "Přidat kótu"
msgstr "Přidat zarovnaný rozměr"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Add an aligned linear dimension"
msgstr "Nastavit rozměry mřížky"
msgstr "Přidat zarovnaný lineární rozměr"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134
#, fuzzy
@ -34305,9 +34280,8 @@ msgid "Show Footprint Tree"
msgstr "Zobrazit strom pouzder"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Hide Footprint Tree"
msgstr "Zobrazit strom pouzder"
msgstr "Skrýt strom pouzder"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349
msgid "New Footprint..."
@ -34363,16 +34337,14 @@ msgid "Export Footprint..."
msgstr "Export pouzdra..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Export footprint to file"
msgstr "Export pouzdra do editoru"
msgstr "Export pouzdra do souboru"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394
msgid "Footprint Properties..."
msgstr "Vlastnosti pouzdra..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Edit footprint properties"
msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra"