Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 4.6% (304 of 6485 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sv/
This commit is contained in:
parent
2cb4af9e60
commit
df8afad6c4
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-21 02:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 22:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/sv/>\n"
|
||||
|
@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:50
|
||||
msgid "All Files (*.*)|*.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alla filer (*.*)|*.*"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filformat som stöds (%s)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.cpp:58
|
||||
msgid "Available paths:"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Skala"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330
|
||||
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63
|
||||
msgid "X:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:39
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:84
|
||||
|
@ -95,13 +95,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341
|
||||
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80
|
||||
msgid "Y:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:49
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:94
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:139
|
||||
msgid "Z:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66
|
||||
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778
|
||||
|
@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "Rotation"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:111
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Förskjutning"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:156
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opacitet"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:171
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Förhandsgranskning"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:192
|
||||
msgid "Change to isometric perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändra till isometriskt perspektiv"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:221
|
||||
msgid "Reload board and 3D models"
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "misslyckades att öppna fil"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426
|
||||
msgid "Build board body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bygg brädkropp"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Lägg till linje"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222
|
||||
msgid "Create tracks and vias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skapa spår och vias"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702
|
||||
msgid "Create zones"
|
||||
|
@ -164,39 +164,39 @@ msgstr "Skapa zoner"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772
|
||||
msgid "Simplifying copper layers polygons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Förenkla polygoner av kopparskikt"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851
|
||||
msgid "Simplify holes contours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Förenkla hålkonturerna"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880
|
||||
msgid "Build Tech layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bygg Tekniska Lager"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bygg begränsande volymhierarki för hål och via"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Din OpenGL-version stöds inte. Minsta krävs är 1,5"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Render tid %.0f ms (%.1f fps)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNetClass %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Net %s\tNetClass %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498
|
||||
msgid "Load OpenGL: board"
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Ladda OpenGL: kretskort"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523
|
||||
msgid "Load OpenGL: holes and vias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ladda OpenGL: hål och vias"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615
|
||||
msgid "Load OpenGL: layers"
|
||||
|
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Laddar 3D-modeller"
|
|||
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ladda om tid %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -234,24 +234,24 @@ msgstr "Läser in..."
|
|||
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rendering time %.3f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renderingstid %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendering: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendering: Skugga för efterbearbetning"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:49
|
||||
msgid "Export Current View as PNG..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportera Aktuell Vy som PNG..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:54
|
||||
msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportera Aktuell Vy som JPEG..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949
|
||||
|
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Visningsalternativ"
|
|||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:110
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:806
|
||||
msgid "Raytracing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raytracing"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:28
|
||||
|
@ -306,19 +306,19 @@ msgstr "Bakgrundsfärg:"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:164
|
||||
msgid "Silkscreen Color..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Silkscreen Färg..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:168
|
||||
msgid "Solder Mask Color..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lödmask Färg ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:172
|
||||
msgid "Solder Paste Color..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lödpasta Färg ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:176
|
||||
msgid "Copper/Surface Finish Color..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Färg för Finish för Koppar/Yta..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Bakgrundsfärg:"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:187
|
||||
msgid "Get colors from physical stackup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hämta färger från fysisk stackup"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Rutnät"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:210
|
||||
msgid "Reset to Default Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återställ Standardinställningar"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71
|
||||
#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264
|
||||
|
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "&Inställningar"
|
|||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449
|
||||
msgid "Show preferences for all open tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa preferenser för alla öppna verktyg"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84
|
||||
#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281
|
||||
|
@ -396,36 +396,36 @@ msgstr "Kopiera 3D bild till urklipp"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:67
|
||||
msgid "Set display options, and some layers visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange visningsalternativ, och vissa lager synlighet"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:72
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gör aktuell vy med Raytracing"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:41
|
||||
msgid "Realistic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realistiskt läge"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:50
|
||||
msgid "Show board body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa brädkropp"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:59
|
||||
msgid "Show filled areas in zones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa fyllda områden i zoner"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216
|
||||
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subtrahera lödmask från silkscreen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:77
|
||||
msgid "Clip silkscreen at via annulus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clip silkscreen på via ringform"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:86
|
||||
msgid "Non plated pads copper as bare copper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icke-pläterade dynor koppar som bar koppar"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:87
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1020,9 +1020,8 @@ msgid "Toggle 3D models with 'Through hole' attribute"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle SMD 3D models"
|
||||
msgstr "Laddar "
|
||||
msgstr "Växla SMD 3D-modeller"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:216
|
||||
msgid "Toggle 3D models with 'Surface mount' attribute"
|
||||
|
@ -1661,9 +1660,8 @@ msgid "KiCad on the web"
|
|||
msgstr "KiCad på internet"
|
||||
|
||||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The official KiCad website - "
|
||||
msgstr "Den nya KiCad hemsidan"
|
||||
msgstr "Den officiella KiCad-webbplatsen - "
|
||||
|
||||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1687,9 +1685,8 @@ msgid "KiCad user's groups and community"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KiCad forum - "
|
||||
msgstr "KiCad på internet"
|
||||
msgstr "KiCad forum - "
|
||||
|
||||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:179
|
||||
msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the"
|
||||
|
@ -1856,9 +1853,8 @@ msgid "Green:"
|
|||
msgstr "Grekiska"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Värde "
|
||||
msgstr "Blå:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:74
|
||||
msgid "HSV"
|
||||
|
@ -3205,9 +3201,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:101
|
||||
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:111
|
||||
#: common/tool/zoom_menu.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zooma "
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:101
|
||||
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:111
|
||||
|
@ -3259,9 +3254,8 @@ msgid "Alt"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zoom:"
|
||||
msgstr "Zoom: "
|
||||
msgstr "Zoom:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:171
|
||||
msgid "Pan up / down:"
|
||||
|
@ -3715,9 +3709,9 @@ msgid "Zoom Auto"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_draw_frame.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zoom %.2f"
|
||||
msgstr "Zoom: "
|
||||
msgstr "Zooma %.2f"
|
||||
|
||||
#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727
|
||||
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143
|
||||
|
@ -5279,9 +5273,8 @@ msgid "Excluded "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/rc_item.cpp:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
msgstr "Fel: "
|
||||
|
||||
#: common/rc_item.cpp:327
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
|
@ -15997,9 +15990,9 @@ msgid "Info: skip file \"%s\" (gerber job file)\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gerbview/files.cpp:548
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>Unable to create temporary file \"%s\"</b>\n"
|
||||
msgstr "Kunde inte skapa filen "
|
||||
msgstr "<b> Det gick inte att skapa temporär fil \"%s\"</b>\n"
|
||||
|
||||
#: gerbview/files.cpp:578
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32349,9 +32342,8 @@ msgid "Constraints Report"
|
|||
msgstr "Porträtt"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<h7>Track width resolution for:</h7>"
|
||||
msgstr "Text bredd:"
|
||||
msgstr "<h7>Spårbreddsupplösning för:</h7>"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue