Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 84.6% (5854 of 6914 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/
This commit is contained in:
Jan Straka 2021-04-04 11:01:14 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent be9d45cdcf
commit dfd61d03fd
1 changed files with 11 additions and 15 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-04 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/cs/>\n"
@ -16226,9 +16226,8 @@ msgid "Complete bus with current segment"
msgstr "Aktualizace návrhu DPS s aktuálním schématem (dopředná anotace)"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Finish Lines"
msgstr "Hotovo"
msgstr "Dokončení čáry"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723
msgid "Complete connected lines with current segment"
@ -16440,9 +16439,10 @@ msgid "Edit %s Field"
msgstr "Upravit %s pole"
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744
#, fuzzy
msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove."
msgstr "Nejsou žádné nedefinované označení v tomto listu k vyčištění."
msgstr ""
"V tomto listu nejsou žádné nedefinované vývody, které by mohly být "
"odstraněny."
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748
#, fuzzy
@ -16788,9 +16788,8 @@ msgid "Unknown Excellon command &lt;%s&gt;"
msgstr "Neznámý příkaz Excellon &lt;%s&gt;"
#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Tool definition shape not found"
msgstr "Definovaný nástroj <%c> není podporovaný"
msgstr "Definice tvaru nástroje nebyla nalezena"
#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581
#, c-format
@ -17242,7 +17241,7 @@ msgstr "Export do editoru DPS..."
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82
msgid "Export data as a KiCad PCB file"
msgstr ""
msgstr "Export dat jako soubor KICAD PCB"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:87
msgid "Clear Current Layer..."
@ -17293,9 +17292,8 @@ msgid "Previous Layer"
msgstr "Předchozí vrstva"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Sketch Lines"
msgstr "Šrafované čáry"
msgstr "Čáry jako obrys"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144
msgid "Show lines in outline mode"
@ -17317,9 +17315,8 @@ msgid "Sketch Polygons"
msgstr "Mnohoúhelníky v režimu obrysů"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Show polygons in outline mode"
msgstr "Zobrazit plošky jako obrys"
msgstr "Zobrazit zóny jako obrys"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:162
#, fuzzy
@ -30174,9 +30171,8 @@ msgid "KiCad PCB Editor"
msgstr "Návrh DPS"
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Export netlist used to update schematics"
msgstr "Exportování netlistu vyžaduje plně očíslované schéma."
msgstr "Exportování netlistu používaný k aktualizaci schématu"
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:338
msgid "New PCB file is unsaved"
@ -32285,7 +32281,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:371
msgid "BOARD CHARACTERISTICS"
msgstr ""
msgstr "CHARAKTERISTIKA DESKY"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:387
msgid "Copper Layer Count: "