Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 65.0% (5956 of 9163 strings)

Translation: KiCad EDA/v8
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/sk/
This commit is contained in:
Andrej Valek 2024-03-12 19:05:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 001c90c69f
commit e28aa6d16c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 19 additions and 26 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrej Valek <andy@skyrain.eu>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@ -25758,7 +25758,7 @@ msgstr ""
#: kicad/project_tree_pane.cpp:944
msgid "Push committed local changes to remote repository"
msgstr ""
msgstr "Uložiť lokálne commit-nuté zmeny do vzdialeného repozitára"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:947
msgid "Pull"
@ -25770,9 +25770,8 @@ msgid "Pull changes from remote repository into local"
msgstr "Tlačiť schému"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Commit File..."
msgstr "Upraviť pole %s"
msgstr "Commit-núť súbor..."
#: kicad/project_tree_pane.cpp:968
#, fuzzy
@ -25879,11 +25878,11 @@ msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár '%s'"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:2159
msgid "Discarding commit due to empty commit message."
msgstr ""
msgstr "Zahodenie commit-u kvôli prázdnej správe commit-u."
#: kicad/project_tree_pane.cpp:2165
msgid "Discarding commit due to empty file selection."
msgstr ""
msgstr "Zahodenie commit-u kvôli nevybratému súboru."
#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171
#, fuzzy, c-format
@ -25916,9 +25915,9 @@ msgid "Failed to get HEAD reference: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár '%s'"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to get commit: %s"
msgstr "Schému '%s' sa nepodarilo uložiť"
msgstr "Nepodarilo sa získať commit: %s"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:2234
#, fuzzy, c-format
@ -25944,27 +25943,23 @@ msgstr "Nový projekt zo šablóny..."
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:53
msgid "Create new project from template"
msgstr "Vytvorte nový projekt zo šablóny"
msgstr "Vytvor nový projekt zo šablóny"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Clone Project from Repository..."
msgstr "Nový projekt zo šablóny..."
msgstr "Naklonovať Projekt z repozitára..."
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Clone a project from an existing repository"
msgstr "Importuje puzdro z existujúceho súboru"
msgstr "Klonovať projekt z existujúceho repozitára"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Open Demo Project..."
msgstr "Otvoriť projekt..."
msgstr "Otvoriť demo projekt..."
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Open a demo project"
msgstr "Otvorí existujúci projekt"
msgstr "Otvoriť demo projekt"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:77
msgid "Open Project..."
@ -25976,11 +25971,11 @@ msgstr "Otvorí existujúci projekt"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:85
msgid "Close Project"
msgstr "Zavrieť projekt"
msgstr "Zatvoriť projekt"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86
msgid "Close the current project"
msgstr "Zatvorte aktuálny projekt"
msgstr "Zatvor aktuálny projekt"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:105
msgid "Edit schematic"
@ -26017,7 +26012,7 @@ msgstr "Nástroje kalkulačky"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:168
msgid "Run component calculations, track width calculations, etc."
msgstr "Spustite výpočty komponentov, výpočty šírky stopy atď."
msgstr "Spustiť výpočty komponentov, výpočty šírky spoja atď."
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:178
msgid "Edit drawing sheet borders and title block"
@ -26025,7 +26020,7 @@ msgstr "Upraviť orámovanie a razítko"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:187
msgid "Run Plugin and Content Manager"
msgstr "Spustí Správce plug-in a obsahu"
msgstr "Spustiť správcu doplnkov sa obsahu"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:193
msgid "Open Text Editor"
@ -26053,14 +26048,12 @@ msgstr ""
"Chceš pokračovať?"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Clone Project from Git Repository"
msgstr "Vytvorte nový projekt zo šablóny"
msgstr "Vytvoriť projekt z Git repozitára"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Cloning Repository"
msgstr "Prehľad"
msgstr "Klonovanie repozitára"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:186
#, fuzzy
@ -44271,7 +44264,7 @@ msgstr "Presuňte aj tak"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1936 pcbnew/router/router_tool.cpp:2419
#, c-format
msgid "(%s to commit anyway.)"
msgstr ""
msgstr "(%s aj tak commit-núť.)"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1940 pcbnew/router/router_tool.cpp:2423
#, fuzzy