Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 5.6% (376 of 6683 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/tr/
This commit is contained in:
parent
01bddbef9b
commit
e3ede34b74
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-11 08:21-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-11 16:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dozimas <ozangunaydin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/tr/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-11 19:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Oluşturma süresi %.0f ms ( %.1f fps)"
|
|||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s"
|
||||
msgstr "Ağ %s\tAğ Sınıfı %s\tDolgu Adı %s"
|
||||
msgstr "Ağ %s\tAğ Sınıfı %s\tPed Adı %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775
|
||||
|
@ -530,9 +530,8 @@ msgid "Other Options"
|
|||
msgstr "Diğer Seçenekler"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anti-aliasing:"
|
||||
msgstr "Kenar yumuşatma"
|
||||
msgstr "Kenar yumuşatma:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:189
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -557,9 +556,8 @@ msgstr ""
|
|||
"açılmalıdır"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection color:"
|
||||
msgstr "Seçim rengi"
|
||||
msgstr "Seçim rengi:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:211
|
||||
msgid "While Moving"
|
||||
|
@ -620,9 +618,8 @@ msgid "Recursion Level"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shadows:"
|
||||
msgstr "Gölgeler"
|
||||
msgstr "Gölgeler:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:296
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -637,9 +634,8 @@ msgid "Random direction factor of the cast rays"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reflections:"
|
||||
msgstr "Yansımalar"
|
||||
msgstr "Yansımalar:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:314
|
||||
msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point"
|
||||
|
@ -652,9 +648,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refractions:"
|
||||
msgstr "Kırılmalar"
|
||||
msgstr "Kırılmalar:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:334
|
||||
msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point"
|
||||
|
@ -666,24 +661,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:368
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:593
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lights Configuration"
|
||||
msgstr "Işık yapılandırması"
|
||||
msgstr "Işık Yapılandırması"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ambient camera light:"
|
||||
msgstr "Ortam Kamera Işığı"
|
||||
msgstr "Ortam kamera ışığı:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top light:"
|
||||
msgstr "Üst Işık"
|
||||
msgstr "Üst ışık:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bottom light:"
|
||||
msgstr "Alt Işık"
|
||||
msgstr "Alt ışık:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:430
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:447
|
||||
|
@ -696,44 +687,36 @@ msgid "Azimuth (degrees)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1:"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
msgstr "1:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "5:"
|
||||
msgstr "5"
|
||||
msgstr "5:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "2:"
|
||||
msgstr "2"
|
||||
msgstr "2:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "6:"
|
||||
msgstr "6"
|
||||
msgstr "6:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:513
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3:"
|
||||
msgstr "3"
|
||||
msgstr "3:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:529
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "7:"
|
||||
msgstr "7"
|
||||
msgstr "7:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:542
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "4:"
|
||||
msgstr "4"
|
||||
msgstr "4:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:558
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "8:"
|
||||
msgstr "8"
|
||||
msgstr "8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:580
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
|
@ -1210,7 +1193,7 @@ msgstr "PostScript Dosyası Oluştur"
|
|||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:808
|
||||
msgid "Create Symbol Library"
|
||||
msgstr "Simge Kütüphanesi Oluştur"
|
||||
msgstr "Sembol Kütüphanesi Oluştur"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:847
|
||||
msgid "Create Footprint Library"
|
||||
|
@ -1642,7 +1625,7 @@ msgstr "3B modeller"
|
|||
|
||||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:646
|
||||
msgid "Symbols by"
|
||||
msgstr "Simgeler"
|
||||
msgstr "Semboller"
|
||||
|
||||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653
|
||||
msgid "Footprints by"
|
||||
|
@ -1650,7 +1633,7 @@ msgstr "İz düşümler"
|
|||
|
||||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:666
|
||||
msgid "Icons by"
|
||||
msgstr "İkonlar"
|
||||
msgstr "Simgeler"
|
||||
|
||||
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:90
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4651,7 +4634,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:114
|
||||
msgid "Symbol references"
|
||||
msgstr "Simge referansları"
|
||||
msgstr "Sembol referansları"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:115
|
||||
msgid "Symbol values"
|
||||
|
@ -4663,7 +4646,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:117
|
||||
msgid "Symbol body outlines"
|
||||
msgstr "Simge gövdesi ana hatları"
|
||||
msgstr "Sembol gövdesi ana hatları"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:118
|
||||
msgid "Symbol body fills"
|
||||
|
@ -7334,12 +7317,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:490
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "%s simgesini '%s'den '%s'e güncelle"
|
||||
msgstr "%s sembolünü '%s'den '%s'e güncelle"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "%s simgelerini '%s'den '%s'e güncelle"
|
||||
msgstr "%s sembollerini '%s'den '%s'e güncelle"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:507
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7423,7 +7406,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:96
|
||||
msgid "Update Symbols from Library"
|
||||
msgstr "Simgeleri Kütüphaneden Güncelle"
|
||||
msgstr "Sembolleri Kütüphaneden Güncelle"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:139
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94
|
||||
|
@ -13397,7 +13380,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733
|
||||
msgid "Manage symbol libraries"
|
||||
msgstr "Simge kütüphanelerini yönet"
|
||||
msgstr "Sembol kütüphanelerini yönet"
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:744
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13495,7 +13478,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error saving %s symbol library table."
|
||||
msgstr "%s simge kütüphanesi tablosu kaydedilirken hata oluştu."
|
||||
msgstr "%s sembol kütüphanesi tablosu kaydedilirken hata oluştu."
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1425
|
||||
|
@ -13854,7 +13837,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:51
|
||||
msgid "Choose symbol"
|
||||
msgstr "Simge seç"
|
||||
msgstr "Sembol seç"
|
||||
|
||||
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:55
|
||||
msgid "Display previous symbol"
|
||||
|
@ -13866,7 +13849,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:108
|
||||
msgid "Symbol Viewer"
|
||||
msgstr "Simge Görüntüleyici"
|
||||
msgstr "Sembol Görüntüleyici"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:204
|
||||
msgid "Load Symbol Footprint Link File"
|
||||
|
@ -22755,9 +22738,8 @@ msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pad Properties Errors"
|
||||
msgstr "Malzeme Özellikleri"
|
||||
msgstr "Ped Özellikleri Hataları"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405
|
||||
msgid "Pad Properties Warnings"
|
||||
|
@ -24122,38 +24104,37 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104
|
||||
msgid "Pre-defined widths:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önceden tanımlanan genişlikler:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25
|
||||
msgid "Track width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yol genişliği:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131
|
||||
msgid "Use net class widths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ağ sınıfı genişliklerini kullan"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192
|
||||
msgid "Pre-defined sizes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önceden tanımlanan boyutlar:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36
|
||||
msgid "Via diameter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçiş çapı:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Via hole:"
|
||||
msgstr "Delikleri devre dışı bırak"
|
||||
msgstr "Geçiş deliği:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230
|
||||
msgid "Use net class sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ağ sınıfı boyutlarını kullan"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:247
|
||||
msgid "Via type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçiş türü:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251
|
||||
#: pcbnew/track.cpp:1013
|
||||
|
@ -24172,52 +24153,51 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:259
|
||||
msgid "Start layer:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başlangıç katmanı:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:266
|
||||
msgid "End layer:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitiş katmanı:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:113
|
||||
msgid "Track & Via Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yol ve Geçiş Özellikleri"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:58
|
||||
msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçiş matkap boyutu geçiş çapından küçük olmalıdır"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47
|
||||
msgid "Via drill:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçiş matkabı:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:54
|
||||
msgid "Track Width and Via Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yol Genişliği ve Geçiş Boyutu"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:140
|
||||
msgid "Set Unused Pad Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanılmayan Ped Özelliklerini Ayarla"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:26
|
||||
msgid "&Vias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Geçişler"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:26
|
||||
msgid "&Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Pedler"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32
|
||||
msgid "&Remove unused layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanılmayan katmanları &kaldır"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Res&tore unused layers"
|
||||
msgstr "&Dış katmanları koru"
|
||||
msgstr "Kullanılmayan katmanları &geri yükle"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38
|
||||
msgid "&Selection only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yalnızca &seçim"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:41
|
||||
msgid "Keep &outside layers"
|
||||
|
@ -24225,11 +24205,11 @@ msgstr "&Dış katmanları koru"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58
|
||||
msgid "Remove Unused Pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanılmayan Pedleri Kaldır"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32
|
||||
msgid "Delete footprints with no symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sembolü olmayan iz düşümleri sil"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -24264,36 +24244,36 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59
|
||||
msgid "Do not show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gösterme"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37
|
||||
msgid "Show on pads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pedlerde göster"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37
|
||||
msgid "Show on tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yollarda göster"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37
|
||||
msgid "Show on pads and tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pedlerde ve yollarda göster"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:39
|
||||
msgid "Net Names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ağ Adları"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:41
|
||||
msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pedlerde ve/veya yollarda ağ adlarını göster veya gizle."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798
|
||||
msgid "Show pad numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ped numaralarını göster"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:49
|
||||
msgid "Show pad <no net> indicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ped <ağ yok> göstergesini göster"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:57
|
||||
msgid "Clearance Outlines"
|
||||
|
@ -24313,7 +24293,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59
|
||||
msgid "Show always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Her zaman göster"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:61
|
||||
msgid "Track Clearance"
|
||||
|
@ -24382,26 +24362,26 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:91
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:172
|
||||
msgid "Select item(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öge(ler) seç."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:101
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:182
|
||||
msgid "Add item(s) to selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öge(ler)i seçime ekle."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:106
|
||||
msgid "Shift+Alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shift+Alt"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:111
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:192
|
||||
msgid "Remove item(s) from selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öge(ler)i seçimden kaldır."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:121
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:202
|
||||
msgid "Toggle selected state of item(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öge(ler)in seçilme durumlarını değiştir."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:131
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:212
|
||||
|
@ -24410,7 +24390,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:136
|
||||
msgid "Ctrl+Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:141
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:222
|
||||
|
@ -24425,11 +24405,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:187
|
||||
msgid "Shift+Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shift+Cmd"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:217
|
||||
msgid "Alt+Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt+Cmd"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:245
|
||||
msgid "Magnetic Points"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue