Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 97.5% (9028 of 9258 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
김랑기 2024-02-29 21:46:35 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d9cf4f822d
commit e446fceb4d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 104 additions and 146 deletions

View File

@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 09:55-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 00:04+0000\n"
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ko/>\n"
@ -15244,9 +15244,8 @@ msgid "Checking for library symbol issues..."
msgstr "라이브러리 심볼 문제 확인 중..."
#: eeschema/erc.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Checking for footprint link issues..."
msgstr "풋프린트 확인..."
msgstr "풋프린트 연결 문제 확인..."
#: eeschema/erc.cpp:1360
msgid "Checking for off grid pins and wires..."
@ -26434,7 +26433,7 @@ msgstr "선형 저항:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:126
#, c-format
msgid "Frequency for 100% skin depth:"
msgstr "침투깊이 100%를 위한 주파수:"
msgstr "침투 깊이 100% 를 위한 주파수:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:138
msgid "Ampacity:"
@ -35468,9 +35467,8 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:477
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Parameter error"
msgstr "매개변수"
msgstr "매개변수 오류"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:518
msgid "Reference and value are mandatory."
@ -35499,32 +35497,25 @@ msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr "허용되지 않는 문자 '%c'이(가) 별칭 '%s' 에서 발견되었습니다."
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810
#, fuzzy
msgid ""
"Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format."
msgstr ""
"오래된 형식 (*.lib) 의 라이브러리가 포함된 행을 하나 이상 선택하여 현재 "
"KiCad 형식 (*.kicad_sym) 으로 저장합니다."
msgstr "라이브러리가 포함된 행을 하나 이상 선택하여 현재 KiCad 형식으로 저장합니다."
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?"
msgstr ""
"'%s'을(를) 현재 KiCad 형식 (*.kicad_sym) 으로 저장하고 테이블에서 레거시 항목"
"을 바꾸시겠습니까?"
msgstr "'%s'를 현재 KiCad 형식으로 저장하고 테이블의 항목을 바꿀까요?"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?"
msgstr ""
"%d개의 오래된 형식 라이브러리를 현재 KiCad 형식 (*.kicad_sym) 으로 저장하고 "
"테이블에서 오래된 항목을 교체하시겠습니까?"
msgstr "%d 라이브러리를 현재 KiCad 형식으로 저장하고 테이블의 항목을 바꿀까요?"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?"
msgstr "'%s' 파일이 이미 있습니다. 이 파일을 덮어쓰시겠습니까?"
msgstr "폴더 '%s'가 이미 있습니다. 기존 풋프린트를 덮어쓸까요?"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884
#, c-format
@ -35599,9 +35590,8 @@ msgid "Clearance Outlines"
msgstr "클리어런스 외곽선"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Do not show clearances"
msgstr "다시 표시 안 함"
msgstr "간격을 표시하지 않음"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:85
msgid "Show when routing"
@ -35624,14 +35614,12 @@ msgid "Show pad clearance"
msgstr "패드 클리어런스 표시"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Show all fields when parent footprint is selected"
msgstr "풋프린트 선택 시 심볼 강조 표시"
msgstr "상위 풋프린트를 선택하면 모든 필드 표시"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Select/highlight objects corresponding to schematic selection"
msgstr "Schematic 편집기에서 해당 항목 선택"
msgstr "회로도 선택에 해당하는 개체 선택/강조하기"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:132
msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols"
@ -35662,7 +35650,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Show Button"
msgstr "버튼 표시"
@ -35910,7 +35897,6 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments"
msgstr "호/원을 세그먼트로 근사하기"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Maximum allowed deviation:"
msgstr "최대 허용 편차:"
@ -35946,9 +35932,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline"
msgstr "바깥 영역 외곽선에 대해 모깍기 허용"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Minimum thermal relief spoke count:"
msgstr "최소 단열판 스포크 수:"
msgstr "최소 열 분산 스포크 수:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439
msgid "Length tuning"
@ -35968,14 +35953,12 @@ msgstr ""
"다. 비활성화되면, 비아 스택업 높이는 무시됩니다."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:56
#, fuzzy
msgid "When Adding Footprints to Board"
msgstr "풋프린트 편집기에서 열기"
msgstr "보드에 풋프린트 추가 시"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Apply board defaults to footprint fields"
msgstr "모든 풋프린트 필드 표시"
msgstr "보드 기본값을 풋프린트 필드에 적용"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:61
msgid "Apply board defaults to footprint text"
@ -37163,9 +37146,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19
#, fuzzy
msgid "Default properties for round shapes:"
msgstr "새 그래픽 항목에 대한 기본 속성:"
msgstr "원형 도형의 기본 속성:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:228
@ -37194,14 +37176,12 @@ msgstr "곡선 점:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:194
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:569
#, fuzzy
msgid "Allow teardrop to span two track segments"
msgstr "티어 드롭이 두 트랙 세그먼트에 걸쳐 있도록 허용"
msgstr "티어드롭이 두 개의 트랙 세그먼트에 걸쳐 있도록 허용"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Default properties for rectangular shapes:"
msgstr "새 그래픽 항목에 대한 기본 속성:"
msgstr "직사각형 도형의 기본 속성:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:399
msgid "Properties for track-to-track teardrops:"
@ -37212,22 +37192,20 @@ msgid "Maximum track width"
msgstr "최대 배선폭"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536
#, fuzzy
msgid ""
"Max track width ratio to create a teardrop.\n"
"100 always creates a teardrop."
msgstr ""
"최대 패드/비아 크기 대 트랙 너비 비율로 눈물 방울을 생성합니다.\n"
"100은 항상 눈물방울을 만듭니다."
"티어드롭을 생성할 최대 트랙 너비 비율입니다.\n"
"100은 항상 티어드롭을 생성합니다."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:542
msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops."
msgstr "크기가 비슷한 트랙은 티어드롭이 필요하지 않습니다."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Default properties for new graphics and text:"
msgstr "새 그래픽 항목에 대한 기본 속성:"
msgstr "새 그래픽과 텍스트의 기본 속성:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:78
msgid "Default properties for new dimension objects:"
@ -37300,19 +37278,16 @@ msgid "Via Gap"
msgstr "비아 간격"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:19
#, fuzzy
msgid "Default properties for single-track tuning:"
msgstr "새 그래픽 항목에 대한 기본 속성:"
msgstr "단일 트랙 튜닝의 기본 속성:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Default properties for differential-pairs:"
msgstr "새 그래픽 항목에 대한 기본 속성:"
msgstr "차동 쌍의 기본 속성:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Default properties for differential-pair skews:"
msgstr "새 그래픽 항목에 대한 기본 속성:"
msgstr "차동 쌍 스큐의 기본 속성:"
#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:123
msgid "Gathering copper items..."
@ -37366,9 +37341,9 @@ msgid "netclass '%s' (diff pair)"
msgstr "네트클래스 '%s' (차동 쌍)"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:353
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "netclass '%s' (uvia)"
msgstr "네트클래스 '%s' (차동 쌍)"
msgstr "네트클래스 '%s' (uvia)"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:428
msgid "keepout area"
@ -37488,9 +37463,9 @@ msgid "Checking %s track width: opt %s."
msgstr "확인 중 %s 배선 폭: 선택 %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:980
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking %s track width: min %s."
msgstr "확인 중 %s 배선 폭: 선택 %s."
msgstr "트랙 너비 %s 점검: 최소 %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:988
#, c-format
@ -37503,9 +37478,9 @@ msgid "Checking %s via diameter: opt %s."
msgstr "%s 비아 직경 확인: 선택 %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking %s via diameter: min %s."
msgstr "%s 비아 직경 확인: 선택 %s."
msgstr "비아 지름 %s 점검: 최소 %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011
#, c-format
@ -37513,9 +37488,9 @@ msgid "Checking %s hole size: opt %s."
msgstr "확인 중 %s 홀 크기: 선택 %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1017
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking %s hole size: min %s."
msgstr "확인 중 %s 홀 크기: 선택 %s."
msgstr "구멍 크기 %s 점검: 최소 %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027
#, c-format
@ -37528,14 +37503,14 @@ msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s."
msgstr "%s의 차동 쌍 유격 확인 중: 선택 %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking %s clearance: min %s."
msgstr "%s 클리어런스 확인 중: %s."
msgstr "클리어런스 %s 점검: 최소 %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1049
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking %s hole to hole: min %s."
msgstr "확인 중 %s 홀 크기: 선택 %s."
msgstr "홀에서 홀까지 %s 점검: 최소 %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1055 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1081
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528
@ -37549,14 +37524,13 @@ msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s."
msgstr "%s 확인 중: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1091
#, fuzzy
msgid "Netclass clearances apply only between copper items."
msgstr "기판과 네트클래스 클리어런스는 구리 개체 사이에만 적용됩니다."
msgstr "네트클래스 간격은 구리 항목 간에만 적용됩니다."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1095 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1100
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s contains no copper. Rule ignored."
msgstr "%s는 드릴 구멍이 아닙니다. 규칙이 무시되었습니다."
msgstr "%s에 구리가 없음. 규칙이 무시됨."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1157
msgid "Keepout constraint not met."
@ -37581,9 +37555,8 @@ msgid "Rule layer not matched; rule ignored."
msgstr "규칙 레이어가 일치하지 않음; 규칙이 무시되었습니다."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1202
#, fuzzy
msgid "Constraint layer not matched."
msgstr "킵아웃 레이어가 일치하지 않습니다."
msgstr "제약 조건 계층이 일치하지 않음."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1222
#, c-format
@ -37628,9 +37601,9 @@ msgid "Condition not satisfied; rule ignored."
msgstr "조건을 만족하지 못하였습니다; 규칙은 무시됩니다."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1343 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1367
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Local clearance on %s: %s."
msgstr "%s의 지역 클리어런스 값; 클리어런스: %s."
msgstr "%s의 지역 클리어런스: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426
#, c-format
@ -37755,9 +37728,8 @@ msgid "Annular width"
msgstr "환형 폭"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Hole size out of range"
msgstr "드릴 허용 범위 벗어남"
msgstr "범위를 벗어난 구멍 크기"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:129
msgid "Via diameter"
@ -37768,9 +37740,8 @@ msgid "Padstack is not valid"
msgstr "패드스택이 유효하지 않음"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Micro via hole size out of range"
msgstr "마이크로 비아 드릴 허용 범위 초과"
msgstr "범위를 벗어난 마이크로 비아 홀 크기"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141
msgid "Courtyards overlap"
@ -37817,9 +37788,8 @@ msgid "Pad net doesn't match schematic"
msgstr "패드 네트와 회로도가 불일치"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Footprint attributes don't match symbol"
msgstr "풋프린트 라이브러리의 사본과 일치하지 않음"
msgstr "풋프린트 속성이 심볼과 일치하지 않음"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189
msgid "Footprint not found in libraries"
@ -37903,9 +37873,9 @@ msgid "Local override"
msgstr "지역 재정의"
#: pcbnew/drc/drc_rule.h:156
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "rule '%s'"
msgstr "규칙 %s"
msgstr "규칙 '%s'"
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:52
msgid "ERROR in expression."
@ -38223,19 +38193,19 @@ msgid "%s has zone connection override."
msgstr "%s에 영역 연결 재정의가 있음."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:239
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s has thermal relief gap override."
msgstr "%s 방열 간격이 다릅니다."
msgstr "%s에 열 분산 간격 재정의가 적용됨."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:245
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s has thermal relief spoke width override."
msgstr "해결된 단열판 스포크 너비: %s."
msgstr "%s에 열 분산 스포크 너비 재정의가 적용됨."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:251
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s has thermal relief spoke angle override."
msgstr "해결된 단열판 스포크 너비: %s."
msgstr "%s에 열 분산 스포크 각도 재정의가 적용됨."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:257
#, c-format
@ -38243,14 +38213,14 @@ msgid "%s has zone knockout setting override."
msgstr "%s에 영역 녹아웃 설정 재정의가 있음."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:269
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s pad to die length differs."
msgstr "%s 해치 너비가 다릅니다."
msgstr "%s 패드에서 다이의 길이가 다릅니다."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:271
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s position differs."
msgstr "%s 우선 순위가 다릅니다."
msgstr "%s 위치가 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:274
#, c-format
@ -38259,24 +38229,24 @@ msgstr "%s의 숫자가 다릅니다."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:296
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s layers differ."
msgstr "%s 레이어는 필수입니다."
msgstr "%s 레이어가 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:302
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s pad shape type differs."
msgstr "%s 채움 유형이 다릅니다."
msgstr "%s 패드 모양 유형이 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:305
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s pad type differs."
msgstr "%s 채움 유형이 다릅니다."
msgstr "%s 패드 유형이 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:307
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s fabrication property differs."
msgstr "%s 패드 연결 속성이 다릅니다."
msgstr "%s 제작 속성이 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:312
#, c-format
@ -38284,44 +38254,44 @@ msgid "%s orientation differs."
msgstr "%s 방향이 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:315
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s size differs."
msgstr "%s 필드가 다릅니다."
msgstr "%s 크기가 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:317
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s trapezoid delta differs."
msgstr "%s 필드가 다릅니다."
msgstr "%s 사다리꼴 델타가 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:325
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s rounded corners differ."
msgstr "%s 모서리가 다릅니다."
msgstr "%s 둥근 모서리가 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:336
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s chamfered corners differ."
msgstr "%s 모서리가 다릅니다."
msgstr "%s 모따기된 모서리가 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:342
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s shape offset from hole differs."
msgstr "%s 패드 연결 속성이 다릅니다."
msgstr "구멍의 %s 모양 오프셋이 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:345
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s drill shape differs."
msgstr "%s 채움 유형이 다릅니다."
msgstr "%s 드릴 모양이 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:347
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s drill size differs."
msgstr "%s 채움 유형이 다릅니다."
msgstr "%s 드릴 크기가 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:385
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s shape primitives differ."
msgstr "%s 레이어는 필수입니다."
msgstr "%s 모양 기본값이 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:469
#, c-format
@ -38364,9 +38334,9 @@ msgid "%s keep out pads setting differs."
msgstr "%s 패드 차단 설정이 다릅니다."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s keep out tracks setting differs."
msgstr "%s 트랙 유지 설정이 다릅니다."
msgstr "%s 트랙 금지 설정이 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:488
#, c-format
@ -38379,9 +38349,9 @@ msgid "%s pad connection property differs."
msgstr "%s 패드 연결 속성이 다릅니다."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:496
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s local clearance differs."
msgstr "해결된 클리어런스: %s."
msgstr "%s 지역 클리어런스가 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:498
#, c-format
@ -38389,9 +38359,9 @@ msgid "%s thermal relief gap differs."
msgstr "%s 방열 간격이 다릅니다."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:500
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s thermal relief spoke width differs."
msgstr "해결된 단열판 스포크 너비: %s."
msgstr "%s 열 분산 스포크 너비가 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:503
#, c-format
@ -38473,13 +38443,12 @@ msgstr "풋프린트 유형이 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:621
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "'%s' settings differ."
msgstr "%s 우선 순위가 다릅니다."
msgstr "'%s' 설정이 다름."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:615
#: pcbnew/footprint.cpp:3524
#, fuzzy
msgid "Exempt From Courtyard Requirement"
msgstr "부품자리 요구 사항 면제"
@ -38496,7 +38465,6 @@ msgid "Solder paste absolute clearance overridden."
msgstr "솔더 페이스트 절대 간격이 재정의됨."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:663
#, fuzzy
msgid "\"Solder paste relative clearance overridden."
msgstr "솔더 페이스트 상대 간격이 재정의됨."
@ -38545,9 +38513,9 @@ msgid "(%s max length %s; actual %s)"
msgstr "(%s 최대 길이 %s; 실제 %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:168
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "(%s min skew %s; actual %s; average net length %s; actual %s)"
msgstr "(%s 최 스큐: %s, 실제 값: %s, 평균 네트 길이: %s, 실제 값: %s)"
msgstr "(%s 최 스큐: %s, 실제 값: %s, 평균 네트 길이: %s, 실제 값: %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177
#, c-format
@ -38572,9 +38540,8 @@ msgid "Checking length constraints..."
msgstr "길이 제한 확인 중..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:119
#, fuzzy
msgid "(Suspicious items found on Edge.Cuts layer)"
msgstr "(Edge.Cuts 레이어에서 모서리를 찾지 못했습니다)"
msgstr "(Edge.Cuts 레이어에서 의심스러운 항목 발견)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:145
msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)"
@ -38625,9 +38592,9 @@ msgid "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)."
msgstr "풋프린트 %s 값(%s)이 심볼 값(%s)과 일치하지 않음."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:147
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)."
msgstr "%s 풋프린트(%s)가 심볼(%s)이 지정한 풋프린트(%s)와 일치하지 않음."
msgstr "%s 풋프린트(%s)가 심볼(%s)이 지정한 것과 일치하지 않음."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198
msgid "No corresponding pin found in schematic."
@ -38747,9 +38714,8 @@ msgid "Checking thermal reliefs..."
msgstr "단열판 확인..."
#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Edit Zone Properties"
msgstr "핀 속성 수정"
msgstr "영역 속성 편집"
#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380
msgid "Export D-356 Test File"
@ -38901,22 +38867,18 @@ msgid "Cutting %d/%d %s\n"
msgstr "절단 %d/%d %s\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:989
#, fuzzy
msgid "shapes"
msgstr "+ 모양"
msgstr "형상"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:997
#, fuzzy
msgid "pads"
msgstr "패드 없음"
msgstr "패드"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:998
#, fuzzy
msgid "tracks"
msgstr "배선"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:999
#, fuzzy
msgid "zones"
msgstr "구역"
@ -41106,15 +41068,15 @@ msgstr ""
"습니다. KiCad 레이어 Eco1_User로 이동되었습니다."
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3018
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Loading library '%s':\n"
"Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad "
"equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User."
msgstr ""
"라이브러리 '%s'를 로딩:\n"
"Altium 레이어(%d)에 있는 %s 비구리 패드 %s가 KiCad에 해당하는 것이 없습니다. "
"KiCad 레이어 Eco1_User로 이동되었습니다."
"풋프린트 %s 비구리 패드 %s가 알티움 레이어(%d)에서 발견되었으며 KiCad에 "
"해당하는 것은 없습니다. KiCad 레이어 Eco1_User로 이동되었습니다."
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3028
#, c-format
@ -47288,16 +47250,12 @@ msgstr "채우지 않고 계속"
#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:41
#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"Top zone has the highest priority. When a zone is inside another zone, if "
"its priority is higher, its outlines are removed from the other zone."
msgstr ""
"영역들은 우선 순위에 따라 채워집니다, 레벨 3은 레벨 2보다 우선 순위가 높습니"
"다.\n"
"한 영역이 다른 영역 안에 있을 경우:\n"
"* 우선 순위가 높은 경우: 외곽선이 다른 영역에서 제거됩니다.\n"
"* 우선 순위가 동일한 경우: DRC 오류가 설정됩니다."
"최상위 영역의 우선순위가 가장 높습니다. 영역이 다른 영역 안에 있을 때 "
"우선순위가 더 높으면 해당 영역의 윤곽선이 다른 영역에서 제거됩니다."
#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:99
#, fuzzy