Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 99.9% (8020 of 8026 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/sv/
This commit is contained in:
parent
676b7d1739
commit
e52dafcaaf
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 17:13-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 04:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
@ -16337,8 +16337,8 @@ msgid ""
|
|||
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with "
|
||||
"pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> of converted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b> Dubbelt stift %s</b> %s på plats <b> (%.3f, %.3f) </b> strider mot stift "
|
||||
"%s%s på plats <b> ( %.3f, %.3f) </b> av konverterad."
|
||||
"<b> Dubbelt stift %s</b> %s på plats <b> (%.3f, %.3f) </b> är i konflikt med "
|
||||
"stift %s%s på plats <b> ( %.3f, %.3f) </b> av konverterad."
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_checker.cpp:127
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -16346,9 +16346,8 @@ msgid ""
|
|||
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with "
|
||||
"pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in units %s and %s of converted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b> Dubblettstift %s </b> %s på plats <b> (%.3f, %.3f) </b> är i konflikt "
|
||||
"med stift %s%s på plats <b> ( %.3f, %.3f) </b> i enheter %s och %s av "
|
||||
"konverterad."
|
||||
"<b> Dubblettstift %s </b> %s på plats <b> (%s, %s) </b> är i konflikt med "
|
||||
"stift %s%s på plats <b> ( %s, %s) </b> i enheter %s och %s av konverterad."
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_checker.cpp:146
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -16356,8 +16355,8 @@ msgid ""
|
|||
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin "
|
||||
"%s%s at location <b>(%s, %s)</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Dublettstift %s</b> %s\" på plats <b>(%s, %s)</b> strider mot stift %s%s "
|
||||
"på plats <b> ( %s, %s)</b>."
|
||||
"<b>Dublettstift %s</b> %s\" på plats <b>(%s, %s)</b> är i konflikt med stift "
|
||||
"%s%s på plats <b> ( %s, %s)</b>."
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_checker.cpp:159
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -16553,7 +16552,7 @@ msgid ""
|
|||
"Make sure you have write permissions and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det gick inte att skapa biblioteksfilen '%s'.\n"
|
||||
"Kontrollera skrivbehörighet och försök igen."
|
||||
"Kontrollera att du har skrivbehörighet och försök igen."
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:906
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:944
|
||||
|
@ -32417,7 +32416,7 @@ msgstr "Villkoret uppfylldes."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1518
|
||||
msgid "--> Assertion failed. <--"
|
||||
msgstr "--> Villkoret misslyckades. <--"
|
||||
msgstr "--> Villkoret fallerade. <--"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32795,9 +32794,8 @@ msgid "Footprint doesn't match copy in library"
|
|||
msgstr "Fotavtryck stämmer inte överens med kopia i bibliotek"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assertion failure"
|
||||
msgstr "Assertion failure"
|
||||
msgstr "Assertion-fel (villkorskontroll fallerade)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:201
|
||||
msgid "Copper sliver"
|
||||
|
@ -38021,11 +38019,11 @@ msgstr "Objekt tillåtet på aktuell plats."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1302
|
||||
msgid "Assertions"
|
||||
msgstr "Försäkran"
|
||||
msgstr "Villkor"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1303
|
||||
msgid "Assertions for:"
|
||||
msgstr "Försäkran för:"
|
||||
msgstr "Villkor för:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67
|
||||
msgid "Copy line width of first object"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue