Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 4.8% (324 of 6661 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/tr/
This commit is contained in:
Oğuz Ersen 2021-01-08 20:43:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1079c91c36
commit e643b666df
1 changed files with 57 additions and 59 deletions

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 05:55-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 06:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:488
msgid "Shadows"
msgstr ""
msgstr "Gölgeler"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:493
msgid ""
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:509
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:252
msgid "Reflections"
msgstr ""
msgstr "Yansımalar"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:514
msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point"
@ -662,19 +662,19 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:574
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:798
msgid "Lights configuration"
msgstr ""
msgstr "ık yapılandırması"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:582
msgid "Ambient Camera Light"
msgstr ""
msgstr "Ortam Kamera Işığı"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:601
msgid "Top Light"
msgstr ""
msgstr "Üst Işık"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:611
msgid "Bottom Light"
msgstr ""
msgstr "Alt Işık"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:635
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:652
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:199
msgid "CAD Color Style"
msgstr ""
msgstr "CAD Renk Tarzı"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:199
msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material"
@ -993,19 +993,19 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:232
msgid "Render Shadows"
msgstr ""
msgstr "Gölgeleri Oluştur"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:237
msgid "Procedural Textures"
msgstr ""
msgstr "İşlemsel Dokular"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:237
msgid "Apply procedural textures to materials (slow)"
msgstr ""
msgstr "İşlemsel dokuları malzemelere uygula (yavaş)"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:242
msgid "Add Floor"
msgstr ""
msgstr "Kat Ekle"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:242
msgid "Adds a floor plane below the board (slow)"
@ -1365,17 +1365,17 @@ msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352
msgid "Negative"
msgstr ""
msgstr "Negatif"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525
msgid "Front silk screen"
msgstr ""
msgstr "Ön ipek baskı"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531
msgid "Front solder mask"
msgstr ""
msgstr "Ön lehim maskesi"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
msgid "User layer Eco1"
@ -1398,15 +1398,15 @@ msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100
msgid "Bitmap to Component Converter"
msgstr ""
msgstr "Bitmap/Bileşen Dönüştürücü"
#: common/base_units.cpp:481
msgid "sq. mm"
msgstr ""
msgstr "mm kare"
#: common/base_units.cpp:483
msgid "cu. mm"
msgstr ""
msgstr "mm küp"
#: common/base_units.cpp:493 common/eda_draw_frame.cpp:490
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34
@ -1427,27 +1427,27 @@ msgstr ""
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:719
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
msgid "mils"
msgstr ""
msgstr "mil"
#: common/base_units.cpp:495
msgid "sq. mils"
msgstr ""
msgstr "mil kare"
#: common/base_units.cpp:497
msgid "cu. mils"
msgstr ""
msgstr "mil küp"
#: common/base_units.cpp:507
msgid "in"
msgstr ""
msgstr "inç"
#: common/base_units.cpp:509
msgid "sq. in"
msgstr ""
msgstr "inç kare"
#: common/base_units.cpp:511
msgid "cu. in"
msgstr ""
msgstr "inç küp"
#: common/base_units.cpp:515
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71
@ -1480,25 +1480,25 @@ msgstr ""
#: common/common.cpp:315
#, c-format
msgid "Output directory \"%s\" created.\n"
msgstr ""
msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturuldu.\n"
#: common/common.cpp:324
#, c-format
msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n"
msgstr ""
msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n"
#: common/confirm.cpp:56
msgid "Do not show again"
msgstr ""
msgstr "Tekrar gösterme"
#: common/confirm.cpp:122
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:248
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Mesaj"
#: common/confirm.cpp:123
msgid "Question"
msgstr ""
msgstr "Soru"
#: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:252
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40
@ -1511,34 +1511,34 @@ msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:675
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Uyarı"
#: common/confirm.cpp:155 common/confirm.cpp:182
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
msgstr "Kaydetmezseniz, tüm değişiklikleriniz kalıcı olarak kaybolacak."
#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:753
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Kaydet"
#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183
msgid "Discard Changes"
msgstr ""
msgstr "Değişiklikleri At"
#: common/confirm.cpp:159 common/confirm.cpp:234
msgid "Apply to all"
msgstr ""
msgstr "Tümüne uygula"
#: common/confirm.cpp:195
msgid "Your current changes will be permanently lost."
msgstr ""
msgstr "Geçerli değişiklikleriniz kalıcı olarak kaybolacak."
#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89
msgid "Revert"
msgstr ""
msgstr "Geri al"
#: common/confirm.cpp:196 common/confirm.cpp:226 common/tool/actions.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294
@ -1546,16 +1546,16 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "İptal"
#: common/confirm.cpp:223 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Tamam"
#: common/confirm.cpp:280
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Bilgi"
#: common/confirm.cpp:293
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:155
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1327
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1733 pcbnew/zone_filler.cpp:424
msgid "Confirmation"
msgstr ""
msgstr "Doğrula"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114
#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94
@ -1655,19 +1655,19 @@ msgstr "KiCad Kütüphaneci Takımı"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:634
msgid "3D models by"
msgstr ""
msgstr "3B modeller"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:646
msgid "Symbols by"
msgstr ""
msgstr "Simgeler"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653
msgid "Footprints by"
msgstr ""
msgstr "İz düşümler"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:666
msgid "Icons by"
msgstr ""
msgstr "İkonlar"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:90
#, c-format
@ -1765,35 +1765,35 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94
msgid "Clear Color"
msgstr ""
msgstr "Rengi Temizle"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:31
msgid "RGB"
msgstr ""
msgstr "RGB"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:46
msgid "Red:"
msgstr ""
msgstr "Kırmızı:"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:50
msgid "Green:"
msgstr ""
msgstr "Yeşil:"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:54
msgid "Blue:"
msgstr ""
msgstr "Mavi:"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:74
msgid "HSV"
msgstr ""
msgstr "HSV"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:91
msgid "Hue:"
msgstr ""
msgstr "Ton:"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:95
msgid "Saturation:"
msgstr ""
msgstr "Doygunluk:"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45
@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:94
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79
msgid "Value:"
msgstr ""
msgstr "Değer:"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:96
@ -21804,9 +21804,8 @@ msgid "Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Tracks && vias"
msgstr "Yollar ve geçişler oluştur"
msgstr "Yollar ve geçişler"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43
msgid "Markers"
@ -24171,9 +24170,8 @@ msgid "&Selection only"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Keep &outside layers"
msgstr "Katmanları oluştur"
msgstr "&Dış katmanları koru"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58
msgid "Remove Unused Pads"