es update

This commit is contained in:
Iñigo 2017-08-18 11:42:33 +02:00 committed by GitHub
parent cd7f6ee799
commit e9ece988bc
1 changed files with 190 additions and 163 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-14 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-14 12:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-18 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Figuero <ifs@elektroquark.com>\n"
"Language-Team: KiCad Team <ifs@elektroquark.com>\n"
"Language: es_ES\n"
@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Elementos:"
#: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:71
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1151
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1172
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:89
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:208
@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "ninguno"
#: eeschema/class_libentry.cpp:549
#: eeschema/class_libentry.cpp:548
#, c-format
msgid ""
"An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s."
@ -12755,7 +12755,7 @@ msgid "uA"
msgstr "uA"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:62
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1162
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1183
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
@ -12764,12 +12764,12 @@ msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2"
msgstr "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:89
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1112
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1133
msgid "R1"
msgstr "R1"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:103
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1123
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1144
msgid "R2"
msgstr "R2"
@ -12816,7 +12816,7 @@ msgid "3 Terminal Type"
msgstr "Tipo de 3 terminales"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:181
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1094
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1115
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
@ -12918,20 +12918,20 @@ msgstr "Sección"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:476
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:488
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:500
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:951
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:955
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:963
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:967
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:971
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:975
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:979
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:983
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:987
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:991
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:995
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:999
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1003
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:972
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:976
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:980
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:984
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:988
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:992
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:996
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1000
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1004
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1008
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1012
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1016
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1020
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1024
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:170
msgid "dummy"
@ -13199,205 +13199,213 @@ msgstr "Parámetros componente:"
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:802
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:798
msgid "Zdiff = Zodd * 2"
msgstr "Zdif = Zimp * 2"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:804
msgid "Zcommon = Zeven / 2"
msgstr "Zcomún = Zpar / 2"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:823
msgid "Physical Parameters"
msgstr "Parámetros físicos"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:813
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:834
msgid "Prm1"
msgstr "Prm1"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:828
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:849
msgid "prm2"
msgstr "prm2"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:843
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:864
msgid "prm3"
msgstr "prm3"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:876
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:897
msgid "Analyze"
msgstr "Analizare"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:879
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:900
msgid "Synthetize"
msgstr "Sintetizar"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:892
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:913
msgid "Electrical Parameters:"
msgstr "Parámetros eléctricos:"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:900
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:912
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:921
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:933
msgid "Z"
msgstr "Z"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:945
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:355 pcbnew/class_drawsegment.cpp:373
#: pcbnew/class_pad.cpp:698 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:384
msgid "Angle"
msgstr "Ángulo"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:964
msgid "Results:"
msgstr "Resultados:"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1020
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1041
msgid "TransLine"
msgstr "TransLine"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1023
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1044
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049
msgid "PI"
msgstr "PI"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049
msgid "Tee"
msgstr "Tee"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049
msgid "Bridged Tee"
msgstr "Tee puenteada"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049
msgid "Resistive Splitter"
msgstr "Divisor resistivo"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1030
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1051
msgid "Attenuators:"
msgstr "Atenuadores:"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1044
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1065
msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1052
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1073
msgid "Attenuation"
msgstr "Atenuación"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1059
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080
msgid "dB"
msgstr "dB"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1063
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084
msgid "Zin"
msgstr "Zin"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1070
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1081
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1119
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1130
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1141
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1091
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1102
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1140
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1151
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1162
msgid "Ohms"
msgstr "Ohms"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1074
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1095
msgid "Zout"
msgstr "Zout"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1104
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1125
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:79
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1134
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1155
msgid "R3"
msgstr "R3"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1174
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1195
msgid "RF Attenuators"
msgstr "Atenuadores RF"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1179
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1200
msgid "10% / 5%"
msgstr "10% / 5%"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1179
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1200
msgid "<= 2%"
msgstr "<= 2%"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1181
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1210
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1202
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1231
msgid "Tolerance"
msgstr "Tolerancia"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1190
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211
msgid "1st Band"
msgstr "1ª banda"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1194
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1215
msgid "2nd Band"
msgstr "2ª banda"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1198
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1219
msgid "3rd Band"
msgstr "3ª banda"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1202
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1223
msgid "4th Band"
msgstr "4ª banda"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1206
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1227
msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplicador"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1260
msgid "Color Code"
msgstr "Código color"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1252
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1273
msgid "Note: Values are minimal values"
msgstr "Nota: Los valores son mínimos"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1292
msgid "Class 1"
msgstr "Clase 1"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1272
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293
msgid "Class 2"
msgstr "Clase 2"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1273
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294
msgid "Class 3"
msgstr "Clase 3"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1295
msgid "Class 4"
msgstr "Clase 4"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1275
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1296
msgid "Class 5"
msgstr "Clase 5"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1276
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297
msgid "Class 6"
msgstr "Clase 6"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1283
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1304
msgid "Lines width"
msgstr "Ancho de líneas"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1284
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305
msgid "Min clearance"
msgstr "Margen min"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306
msgid "Via: (diam - drill)"
msgstr "Vía (diam - taladro)"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1286
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1307
msgid "Plated Pad: (diam - drill)"
msgstr "Pad plateado: (diam - taladro)"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1287
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1308
msgid "NP Pad: (diam - drill)"
msgstr "Pad NP: (diam - taladro)"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1327
msgid "Board Classes"
msgstr "Clases de placas"
@ -13954,7 +13962,7 @@ msgstr "Zoom "
msgid "Block Operation"
msgstr "Operación en bloques"
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:108 pcbnew/class_board.cpp:2414
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:108 pcbnew/class_board.cpp:2420
#, c-format
msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n"
msgstr "Añadiendo del nuevo componente \"%s:%s\" la huella \"%s\".\n"
@ -13970,7 +13978,7 @@ msgid "Cannot add component %s due to missing footprint %s.\n"
msgstr ""
"No puede añadirse el componente %s ya que no se encuentra la huella %s.\n"
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:142 pcbnew/class_board.cpp:2423
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:142 pcbnew/class_board.cpp:2429
#, c-format
msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n"
msgstr ""
@ -13982,7 +13990,7 @@ msgstr ""
msgid "Change component %s footprint from %s to %s.\n"
msgstr "Cambiar huella del componente %s de %s a %s.\n"
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:176 pcbnew/class_board.cpp:2457
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:176 pcbnew/class_board.cpp:2463
#, c-format
msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n"
msgstr "Reemplazando del componente \"%s:%s\" la huella \"%s\" con \"%s\".\n"
@ -13993,7 +14001,7 @@ msgid "Cannot change component %s footprint due to missing footprint %s.\n"
msgstr ""
"No puede modificarse el componente %s ya que no se encuentra la huella %s.\n"
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:213 pcbnew/class_board.cpp:2468
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:213 pcbnew/class_board.cpp:2474
#, c-format
msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n"
msgstr ""
@ -14005,7 +14013,7 @@ msgstr ""
msgid "Change component %s reference to %s.\n"
msgstr "Cambiar la referencia del componente %s a %s.\n"
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:248 pcbnew/class_board.cpp:2521
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:248 pcbnew/class_board.cpp:2527
#, c-format
msgid "Changing component \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n"
msgstr "Cambiando del componente \"%s:%s\" la referencia a \"%s\".\n"
@ -14015,12 +14023,12 @@ msgstr "Cambiando del componente \"%s:%s\" la referencia a \"%s\".\n"
msgid "Change component %s value from %s to %s.\n"
msgstr "Cambiar el valor del componente %s de %s a %s.\n"
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:272 pcbnew/class_board.cpp:2537
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:272 pcbnew/class_board.cpp:2543
#, c-format
msgid "Changing component \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n"
msgstr "Cambiando del componente \"%s:%s\" el valor de \"%s\" a \"%s\".\n"
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:290 pcbnew/class_board.cpp:2554
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:290 pcbnew/class_board.cpp:2560
#, c-format
msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n"
msgstr "Cambiando la ruta del componente de \"%s:%s\" a \"%s\".\n"
@ -14030,7 +14038,7 @@ msgstr "Cambiando la ruta del componente de \"%s:%s\" a \"%s\".\n"
msgid "Disconnect component %s pin %s.\n"
msgstr "Desconectar del componente %s el pin %s.\n"
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:335 pcbnew/class_board.cpp:2578
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:335 pcbnew/class_board.cpp:2584
#, c-format
msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n"
msgstr ""
@ -14051,7 +14059,7 @@ msgstr "Reconectar del componente %s el pin %s desde la red %s a la red %s.\n"
msgid "Connect component %s pin %s to net %s.\n"
msgstr "Conectar del componente %s el pin %s a la red %s.\n"
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:396 pcbnew/class_board.cpp:2597
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:396 pcbnew/class_board.cpp:2603
#, c-format
msgid ""
"Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n"
@ -14069,7 +14077,7 @@ msgstr "El componente %s está bloqueado, no se eliminará.\n"
msgid "Remove component %s."
msgstr "Eliminar el componente %s."
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:452 pcbnew/class_board.cpp:2649
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:452 pcbnew/class_board.cpp:2655
#, c-format
msgid "Removing unused component \"%s:%s\".\n"
msgstr "Eliminando el componente no utilizado \"%s:%s\".\n"
@ -14079,7 +14087,7 @@ msgstr "Eliminando el componente no utilizado \"%s:%s\".\n"
msgid "Remove single pad net %s."
msgstr "Eliminar la red de un único pad %s."
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:521 pcbnew/class_board.cpp:2712
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:521 pcbnew/class_board.cpp:2718
#, c-format
msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n"
msgstr "Eliminar la red \"%s\" de un solo pad en \"%s\" pad '%s'\n"
@ -14165,49 +14173,49 @@ msgstr "Suministrador y ref"
msgid "This is the default net class."
msgstr "Esta es la clase de red por defecto."
#: pcbnew/class_board.cpp:1095 pcbnew/class_module.cpp:551
#: pcbnew/class_board.cpp:1101 pcbnew/class_module.cpp:551
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:323
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:77
msgid "Pads"
msgstr "Pads"
#: pcbnew/class_board.cpp:1098 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:140
#: pcbnew/class_board.cpp:1104 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:159
#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:326
msgid "Vias"
msgstr "Vías"
#: pcbnew/class_board.cpp:1101 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:329
#: pcbnew/class_board.cpp:1107 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:329
msgid "Track Segments"
msgstr "Segmentos de pista"
#: pcbnew/class_board.cpp:1104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:332
#: pcbnew/class_board.cpp:1110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:332
msgid "Nodes"
msgstr "Nodos"
#: pcbnew/class_board.cpp:1107 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:335
#: pcbnew/class_board.cpp:1113 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:335
#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:58
msgid "Nets"
msgstr "Redes"
#: pcbnew/class_board.cpp:1110 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:266
#: pcbnew/class_board.cpp:1116 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:266
#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:338
msgid "Unconnected"
msgstr "No conectado"
#: pcbnew/class_board.cpp:2396
#: pcbnew/class_board.cpp:2402
#, c-format
msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n"
msgstr "Comprobando la huella del componente de la red \"%s:%s:%s\".\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2756
#: pcbnew/class_board.cpp:2762
#, c-format
msgid "Component '%s' pad '%s' not found in footprint '%s'\n"
msgstr ""
"No se ha encontrado del componente '%s' el pad '%s' en la huella '%s'\n"
#: pcbnew/class_board.cpp:2774
#: pcbnew/class_board.cpp:2780
#, c-format
msgid "Copper zone (net name '%s'): net has no pads connected."
msgstr "Zona de cobre (red '%s'): la red no tiene pads conectados."
@ -21303,17 +21311,17 @@ msgstr ""
"Este archivo ha sido creado por una versión anterior de Pcbnew.\n"
"Se utilizará el nuevo formato cuando se guarde de nuevo."
#: pcbnew/files.cpp:658
#: pcbnew/files.cpp:655
#, c-format
msgid "Warning: unable to create backup file '%s'"
msgstr "Atención: no puede crearse el archivo de copia de seguridad '%s'"
#: pcbnew/files.cpp:685 pcbnew/files.cpp:778
#: pcbnew/files.cpp:682 pcbnew/files.cpp:775
#, c-format
msgid "No access rights to write to file '%s'"
msgstr "No hay derechos de acceso para escribir al archivo '%s'"
#: pcbnew/files.cpp:724 pcbnew/files.cpp:803
#: pcbnew/files.cpp:721 pcbnew/files.cpp:800
#, c-format
msgid ""
"Error saving board file '%s'.\n"
@ -21322,22 +21330,22 @@ msgstr ""
"Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n"
"%s"
#: pcbnew/files.cpp:730
#: pcbnew/files.cpp:727
#, c-format
msgid "Failed to create '%s'"
msgstr "No se ha podido crear '%s'"
#: pcbnew/files.cpp:756
#: pcbnew/files.cpp:753
#, c-format
msgid "Backup file: '%s'"
msgstr "Archivo de copia de seguridad: '%s'"
#: pcbnew/files.cpp:758
#: pcbnew/files.cpp:755
#, c-format
msgid "Wrote board file: '%s'"
msgstr "Archivo de placa guardado: '%s'"
#: pcbnew/files.cpp:812
#: pcbnew/files.cpp:809
#, c-format
msgid ""
"Board copied to:\n"
@ -23027,15 +23035,15 @@ msgstr "&Archivar huellas en librería del proyecto"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:797
msgid ""
"Archive footprints in existing library in footprint Lib table(does not "
"Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not "
"remove other footprints in this library)"
msgstr ""
"Archivar las huellas en una librería existente en la tabla de librerías de "
"huellas (no elimina otras huellas de la librería)"
"Archivar todas las huellas en la biblioteca existente en la tabla huellas "
"(no elimina otras huellas en esta biblioteca)"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:802
msgid "&Create Library and Archive Footprints"
msgstr "&Crear librería y archivar huellas"
msgid "&Create New Library and Archive Footprints"
msgstr "&Crear nueva librería y archivar huellas"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:803
msgid ""
@ -23050,8 +23058,8 @@ msgid "Arc&hive Footprints"
msgstr "Arc&hivar huellas"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:810
msgid "Archive or add footprints in library file"
msgstr "Archivar o añadir huellas en una librería"
msgid "Archive or add all footprints in library file"
msgstr "Archivar o añadir todas las huellas en un archivo de librería"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:814
msgid "Close Pcbnew"
@ -24073,15 +24081,15 @@ msgstr "Disminuir la amplitud de meandro en un paso."
msgid "Length Tuner"
msgstr "Afinado de longitud"
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:209
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:213
msgid "Tune Trace Length"
msgstr "Afinar longitud de pista"
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:216
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:220
msgid "Tune Diff Pair Length"
msgstr "Afinar longitud de par diferencial"
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:223
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:227
msgid "Tune Diff Pair Skew"
msgstr "Afinar desvío de par diferencial"
@ -25286,7 +25294,7 @@ msgstr "Duplicar zona"
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1133
msgid "Pick Components for Local Ratsnest"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar componentes de la red local"
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:753
msgid "Are you sure you want to delete item?"
@ -25303,7 +25311,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:890
msgid "Append a board"
msgstr ""
msgstr "Añadir placa"
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:933
msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases."
@ -25311,7 +25319,7 @@ msgstr "No se encuentra disponible en los lienzos OpenGL/Cairo."
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:42
msgid "Align to Top"
msgstr ""
msgstr "Alinear arriba"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:43
msgid "Aligns selected items to the top edge"
@ -25319,7 +25327,7 @@ msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior."
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:47
msgid "Align to Bottom"
msgstr ""
msgstr "Alinear abajo"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:48
msgid "Aligns selected items to the bottom edge"
@ -25327,7 +25335,7 @@ msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior."
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:52
msgid "Align to Left"
msgstr ""
msgstr "Alineación izquierda"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:53
msgid "Aligns selected items to the left edge"
@ -25335,7 +25343,7 @@ msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo."
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:57
msgid "Align to Right"
msgstr ""
msgstr "Alineación derecha"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:58
msgid "Aligns selected items to the right edge"
@ -25343,7 +25351,7 @@ msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho."
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:62
msgid "Distribute Horizontally"
msgstr ""
msgstr "Distribuir horizontalmente"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:63
msgid "Distributes selected items along the horizontal axis"
@ -25351,7 +25359,7 @@ msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal."
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:67
msgid "Distribute Vertically"
msgstr ""
msgstr "Distribuir verticalmente"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:68
msgid "Distributes selected items along the vertical axis"
@ -25363,19 +25371,19 @@ msgstr "Alinear/distribuir"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:145
msgid "Align to top"
msgstr ""
msgstr "Alinear arriba"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:182
msgid "Align to bottom"
msgstr ""
msgstr "Alinear abajo"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:219
msgid "Align to left"
msgstr ""
msgstr "Alineación izquierda"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:256
msgid "Align to right"
msgstr ""
msgstr "Alineación derecha"
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:311
msgid "Distribute horizontally"
@ -25387,11 +25395,11 @@ msgstr "Distribuir verticalmente"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:51
msgid "Create a corner"
msgstr ""
msgstr "Crear esquina"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:55
msgid "Remove Corner"
msgstr ""
msgstr "Eliminar esquina"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:55
msgid "Remove corner"
@ -25399,36 +25407,36 @@ msgstr "Eliminar esquina"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:336
msgid "Drag a line ending"
msgstr ""
msgstr "Dibujar final de línea"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:853
msgid "Add a zone corner"
msgstr ""
msgstr "Añadir esquina de zona"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:892
msgid "Split segment"
msgstr ""
msgstr "Dividir segmento"
#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:926
msgid "Remove a zone corner"
msgstr ""
msgstr "Eliminar esquina de zona"
#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:44
msgid "Position Relative to..."
msgstr ""
msgstr "Posición relativa a..."
#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:45
msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another"
msgstr ""
msgstr "Posiciona el/los elemento(s) seleccionado(s) en relación a otro"
#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:75
msgid "Position Relative"
msgstr ""
msgstr "Posición relativa"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:91
msgid "Trivial Connection"
msgstr ""
msgstr "Conexión trivial"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:91
msgid "Selects a connection between two junctions."
@ -25436,7 +25444,7 @@ msgstr "Selecciona una conexión entre dos puntos de unión."
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:95
msgid "Copper Connection"
msgstr ""
msgstr "Conexión de cobre"
# Pendiente de contexto
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:95
@ -25445,7 +25453,7 @@ msgstr "Selecciona toda la conexión de cobre."
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:99
msgid "Whole Net"
msgstr ""
msgstr "Toda la red"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:99
msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net."
@ -25453,15 +25461,15 @@ msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red."
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:103
msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet"
msgstr ""
msgstr "Selecciona todos los módulos y pistas de la hoja de esquema"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:107
msgid "Items in Same Hierarchical Sheet"
msgstr ""
msgstr "Elementos en la misma hoja jerárquica"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:108
msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet"
msgstr ""
msgstr "Selecciona todos los módulos y pistas de la misma hoja de esquema"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:112
msgid "Searches the document for an item"
@ -25469,11 +25477,11 @@ msgstr "Busca un elemento en el documento."
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119
msgid "Filter Selection"
msgstr ""
msgstr "Selección de filtro"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119
msgid "Filter the types of items in the selection"
msgstr ""
msgstr "Filtra los tipos de elementos en la selección"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:129
msgid "Select..."
@ -25485,7 +25493,7 @@ msgstr "La selección contienen elementos bloqueados. ¿Desea continuar?"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1199
msgid "Filter selection"
msgstr ""
msgstr "Selección de filtro"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1270
msgid "Clarify selection"
@ -25517,11 +25525,11 @@ msgstr ", taladro: "
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:145
msgid "Add a zone cutout"
msgstr ""
msgstr "Añadir recorte de área"
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:157
msgid "Add a zone"
msgstr ""
msgstr "Añadir área"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:162
msgid "Warning: The new zone fails DRC"
@ -25547,7 +25555,7 @@ msgstr "Error DRC: se crea un error de DRC con otro área al cerrar esta"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:908 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:958
msgid "Modify zone properties"
msgstr ""
msgstr "Modificar las propiedades del "
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:153
msgid "Starting zone fill..."
@ -25643,40 +25651,42 @@ msgstr "no se encuentra la función 'GetVersion'"
#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:62
msgid "pcb_filename"
msgstr ""
msgstr "nombre_pcb"
#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:64
msgid "output filename"
msgstr ""
msgstr "nombre archivo de salida"
#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:67
msgid "IGES output (default STEP)"
msgstr ""
msgstr "Salida IGES (STEP por defecto)"
#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:70
msgid "overwrite output file"
msgstr ""
msgstr "sobrescribir archivo de salida"
#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:72
msgid "Use Drill Origin for output origin"
msgstr ""
msgstr "Utilizar origen del taladrado como origen de salida"
#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:74
msgid "Use Grid Origin for output origin"
msgstr ""
msgstr "Utilizar origen de cuadrícula como origen de salida"
#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:77
msgid ""
"User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default mm)"
msgstr ""
"Origen de salida especificado por el usuario, port ejemplo, 1x1in, 1x1inch, "
"25.4x25.4mm (por defecto milímetros)"
#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:80
msgid "exclude 3D models for components with 'virtual' attribute"
msgstr ""
msgstr "excluir modelos 3D para componentes con atributo 'virtual'"
#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:82
msgid "display this message"
msgstr ""
msgstr "mostrar este mensaje"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.h:64
msgid "3D Search Path Configuration"
@ -25720,7 +25730,7 @@ msgstr "Lista de materiales"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.h:74
msgid "BOM editor"
msgstr ""
msgstr "Editor de BOM"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.h:106
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:62
@ -25745,7 +25755,7 @@ msgstr "Control de las reglas eléctricas (ERC)"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.h:58
msgid "Configure Global Symbol Library Table"
msgstr ""
msgstr "Configurar la tabla global de librerías de símbolos"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.h:62
msgid "Drawing Properties"
@ -25779,7 +25789,7 @@ msgstr "Complementos:"
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:85
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones de trazado de esquema"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.h:56
msgid "Sheet Pin Properties"
@ -25791,7 +25801,7 @@ msgstr "Propiedades del esquema"
#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.h:73
msgid "Schematic Library Tables"
msgstr ""
msgstr "Tablas de librerías de esquema"
#: eeschema/help_common_strings.h:45
msgid "Fit schematic sheet on screen"
@ -25899,13 +25909,15 @@ msgstr "Explorador de librerías - Explorar componentes"
#: eeschema/help_common_strings.h:79
msgid "Generate bill of materials"
msgstr ""
msgstr "Generar lista de materiales"
#: eeschema/help_common_strings.h:81
msgid ""
"Back-import component footprint association fields from the .cmp back import "
"file created by Pcbnew"
msgstr ""
"Importar los campos de asociación de huellas del componente desde el "
"archivo .cmp de retro-importación creado por Pcbnew"
#: eeschema/help_common_strings.h:84
msgid "Add pins to component"
@ -25945,7 +25957,7 @@ msgstr "Sin conectar"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:108
msgid "Spice Simulator"
msgstr ""
msgstr "Simulador Spice"
#: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.h:50
msgid "Page Borders"
@ -25995,7 +26007,7 @@ msgstr "Nuevo elemento"
msgid "Regulator Parameters"
msgstr "Parámetros de regulador"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:308
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:311
msgid "PCB Calculator"
msgstr "Calculadora de placas"
@ -26046,7 +26058,7 @@ msgstr "Exportar IDFv3"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:71
msgid "Export STEP"
msgstr ""
msgstr "Exportar STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:72
msgid "VRML Export Options"
@ -26058,7 +26070,7 @@ msgstr "Generadores de huellas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:87
msgid "Traceback of errors in not loadable python scripts"
msgstr ""
msgstr "Rastreo de errores en los scripts de python que no cargan"
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.h:81
msgid "PCB Library Tables"
@ -26178,11 +26190,26 @@ msgid ""
"Show/hide microwave toolbar\n"
"(Experimental feature)"
msgstr ""
"Mostrar/ocultar la barra de herramientas de microondas\n"
"(Función experimental)"
#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.h:72
msgid "Import DXF File"
msgstr "Importar archivo DXF"
#~ msgid ""
#~ "Archive footprints in existing library in footprint Lib table(does not "
#~ "remove other footprints in this library)"
#~ msgstr ""
#~ "Archivar las huellas en una librería existente en la tabla de librerías "
#~ "de huellas (no elimina otras huellas de la librería)"
#~ msgid "&Create Library and Archive Footprints"
#~ msgstr "&Crear librería y archivar huellas"
#~ msgid "Archive or add footprints in library file"
#~ msgstr "Archivar o añadir huellas en una librería"
#~ msgid "Too many include files!!"
#~ msgstr "¡Se han incluido demasiados archivos!"