Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 99.9% (7154 of 7157 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/fi/
This commit is contained in:
Toni Laiho 2022-10-24 20:57:57 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 88ad0e5a50
commit ea1aed2fc9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 33 additions and 34 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 22:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-26 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Vaihda realistinen tila"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:237 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:237
msgid "Toggle board body display" msgid "Toggle board body display"
msgstr "Vaihda piirilevynrunko-näyttö" msgstr "Vaihda piirilevyn runkonäyttö"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:242 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:242
msgid "Show 3D Axis" msgid "Show 3D Axis"
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Vaihda sidosainenäkymä"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:252 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:252
msgid "Toggle display of adhesive layers" msgid "Toggle display of adhesive layers"
msgstr "Vaihda sidosainekerrosnäkymä" msgstr "Vaihda sidosaineen kerrosnäkymä"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:257 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:257
msgid "Toggle silkscreen display" msgid "Toggle silkscreen display"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Juotosmaski alapuoli:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:117 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:117
msgid "Copper/surface finish:" msgid "Copper/surface finish:"
msgstr "Kuparin/piirilevyn pinnoitteet:" msgstr "Kupari/pinnan viimeistely:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:130 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:130
msgid "Board body:" msgid "Board body:"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Ota animaatio käyttöön"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:140 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:140
msgid "Animation speed:" msgid "Animation speed:"
msgstr "Animaation nopeus:" msgstr "Animaationopeus:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:23 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:23
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:21 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:21
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Reunojenpehmennys (hidas)"
msgid "" msgid ""
"Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" "Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)"
msgstr "" msgstr ""
"Käytä näytön tilaa ympäröivää okkluusiota ja globaalin valaistuksen " "Käyttää näytötilan ympäröivää okkluusiota ja globaalin valaistuksen "
"heijastuksia lopulliseen renderointiin (hidas)" "heijastuksia lopulliseen renderointiin (hidas)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:54 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:54
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Leviämiskerroin %"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:62 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:62
msgid "Recursion Level" msgid "Recursion Level"
msgstr "Rekursion Taso" msgstr "Rekursiotaso"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:66 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:66
msgid "Shadows:" msgid "Shadows:"
@ -893,7 +893,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Vuorovaikutusten määrä, jonka säde voi kulkea esineiden läpi. (suurempi " "Vuorovaikutusten määrä, jonka säde voi kulkea esineiden läpi. (suurempi "
"tasojen lukumäärä parantaa tuloksia, erityisesti hyvin läpinäkyvillä " "tasojen lukumäärä parantaa tuloksia, erityisesti hyvin läpinäkyvillä "
"levyillä)" "piirilevyillä)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:104 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:104
msgid "Refractions:" msgid "Refractions:"
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Käyttäjäkerros Eco2"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184
msgid "Board Layer for Outline" msgid "Board Layer for Outline"
msgstr "Levyn taso ääriviivaa varten" msgstr "Piirilevykerros ääriviivolle"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186
msgid "" msgid ""
@ -1365,7 +1365,7 @@ msgid ""
"The reference designator and value are always placed on the silk screen " "The reference designator and value are always placed on the silk screen "
"layer (but will be marked invisible)." "layer (but will be marked invisible)."
msgstr "" msgstr ""
"Valitse levykerros sijoittaaksesi ääriviivat.\n" "Valitse piirilevykerros sijoittaaksesi ääriviivat.\n"
"Viitemerkintä ja arvo sijoitetaan aina silkkipainokerrokselle (mutta ne " "Viitemerkintä ja arvo sijoitetaan aina silkkipainokerrokselle (mutta ne "
"merkitään näkymättömiksi)." "merkitään näkymättömiksi)."
@ -1444,19 +1444,18 @@ msgstr "%"
msgid "" msgid ""
"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Ympäristömuuttujien laajentaminen epäonnistui: puuttuu ”%c” sijainnista %u " "Ympäristömuuttujien laajentaminen epäonnistui: puuttuu '%c' sijainnista %u "
"kohdassa %s." "kohdassa '%s'."
#: common/common.cpp:308 #: common/common.cpp:308
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'."
msgstr "" msgstr "Polkua '%s' ei voida muuttaa absoluuttiseksi suhteessa polkuun '%s'."
"Polkua \"%s\" ei voida muuttaa absoluuttiseksi suhteessa polkuun \"%s\"."
#: common/common.cpp:327 #: common/common.cpp:327
#, c-format #, c-format
msgid "Output directory '%s' created." msgid "Output directory '%s' created."
msgstr "Kohdekansio \"%s\" luotu." msgstr "Kohdekansio '%s' luotu."
#: common/common.cpp:336 #: common/common.cpp:336
#, c-format #, c-format
@ -1520,7 +1519,7 @@ msgstr "Lomittaiset tallennukset voivat tuottaa hyvin odottamattomia tuloksia."
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:523
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "Hyväksy"
#: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169
msgid "Open Anyway" msgid "Open Anyway"
@ -2951,7 +2950,7 @@ msgid ""
"If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the " "If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the "
"window size and cursor position." "window size and cursor position."
msgstr "" msgstr ""
"Aseta kankaalle asteikko.\n" "Aseta kankaalle mittakaava.\n"
"\n" "\n"
"Joillakin alustoilla korkean DPI: n näytöillä KiCad ei voi määrittää " "Joillakin alustoilla korkean DPI: n näytöillä KiCad ei voi määrittää "
"skaalauskerrointa. Tässä tapauksessa sinun on ehkä asetettava tämä arvoksi " "skaalauskerrointa. Tässä tapauksessa sinun on ehkä asetettava tämä arvoksi "
@ -3127,7 +3126,7 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minuuttia" msgstr "minuutit"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:221 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:221
msgid "File history size:" msgid "File history size:"
@ -3147,7 +3146,7 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237
msgid "days" msgid "days"
msgstr "päivää" msgstr "päivät"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250
msgid "Project Backup" msgid "Project Backup"
@ -3253,7 +3252,7 @@ msgstr "Tuo pikanäppäintiedosto:"
#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:246 #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:246
msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgid "| Action | Default Hotkey | Description"
msgstr "| Toimi | Oletuspikapainike | Kuvaus" msgstr "| Toiminta | Oletuspikapainike | Kuvaus"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208
@ -3949,7 +3948,7 @@ msgstr "Asetukset"
#: common/eda_base_frame.cpp:1006 common/hotkey_store.cpp:71 #: common/eda_base_frame.cpp:1006 common/hotkey_store.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common" msgid "Common"
msgstr "Tavallinen" msgstr "Yleinen"
#: common/eda_base_frame.cpp:1008 #: common/eda_base_frame.cpp:1008
msgid "Mouse and Touchpad" msgid "Mouse and Touchpad"
@ -4118,7 +4117,7 @@ msgstr "Ryhmittely"
#: common/eda_item.cpp:337 eeschema/sch_junction.h:98 #: common/eda_item.cpp:337 eeschema/sch_junction.h:98
msgid "Junction" msgid "Junction"
msgstr "Liitos" msgstr "Liitoskohta"
#: common/eda_item.cpp:338 #: common/eda_item.cpp:338
msgid "No-Connect Flag" msgid "No-Connect Flag"
@ -4387,7 +4386,7 @@ msgstr "Lihavoitu+Kursiivi"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Vasemmalle" msgstr "Vasen"
#: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326 #: common/eda_text.cpp:719 common/eda_text.cpp:723 common/tool/actions.cpp:326
#: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665
@ -4409,7 +4408,7 @@ msgstr "Vasemmalle"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Kesk" msgstr "Keskusta"
#: common/eda_text.cpp:720 #: common/eda_text.cpp:720
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193
@ -4423,7 +4422,7 @@ msgstr "Keskiö"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Oikealle" msgstr "Oikea"
#: common/eda_text.cpp:722 #: common/eda_text.cpp:722
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255
@ -6668,13 +6667,13 @@ msgid ""
"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for " "See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for "
"more information." "more information."
msgstr "" msgstr ""
"Olet suorittanut CvPcb: n ensimmäistä kertaa käyttämällä uutta " "Olet suorittanut CvPcb:n ensimmäistä kertaa käyttämällä uutta footprint-"
"jalanjälkikirjastotaulukkomenetelmää jalanjälkien löytämiseksi.\n" "kirjastotaulukkomenetelmää jalanjälkien etsimiseen.\n"
"CvPcb on joko kopioinut oletustaulukon tai luonut tyhjän taulukon " "CvPcb on joko kopioinut oletustaulukon tai luonut tyhjän taulukon "
"kotikansioon.\n" "kotikansioosi.\n"
"Sinun on ensin määritettävä kirjastotaulukko sisällyttämään kaikki " "Sinun on ensin määritettävä kirjastotaulukko sisältämään kaikki "
"jalanjälkikirjastot, jotka eivät sisälly KiCadiin.\n" "jalanjälkikirjastot, jotka eivät sisälly KiCadiin.\n"
"Katso lisätietoja CvPcb-dokumentaation osiosta \"Footprint Library Table\"." "Katso lisätietoja CvPcb-dokumentaation \"Footprint Library Table\" -osiosta."
#: cvpcb/cvpcb.cpp:187 #: cvpcb/cvpcb.cpp:187
msgid "" msgid ""
@ -17247,7 +17246,7 @@ msgstr "Ylä-Antura Master"
#: gerbview/files.cpp:156 #: gerbview/files.cpp:156
msgid "Bottom Pad Master" msgid "Bottom Pad Master"
msgstr "Ala-antura Master" msgstr "Pohja-antura Master"
#: gerbview/files.cpp:174 #: gerbview/files.cpp:174
msgid "Open Gerber File(s)" msgid "Open Gerber File(s)"
@ -31601,7 +31600,7 @@ msgstr "Toimintalaajennukset"
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:61
msgid "Origins & Axes" msgid "Origins & Axes"
msgstr "Aloituspisteet ja Akselit" msgstr "Aloituspisteet & Akselit"
#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:110 #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:110
msgid "Multiple Layers" msgid "Multiple Layers"
@ -32591,7 +32590,7 @@ msgid ""
"line: %d\n" "line: %d\n"
"offset: %d" "offset: %d"
msgstr "" msgstr ""
"Puuttuva liukuluku\n" "Puuttuva liukuluku kohteessa\n"
"tiedosto: \"%s\"\n" "tiedosto: \"%s\"\n"
"rivi: %d\n" "rivi: %d\n"
"offset: %d" "offset: %d"