Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 75.0% (5503 of 7336 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sl/
This commit is contained in:
Dejan Smole 2022-01-18 13:53:37 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3f35391308
commit ed71fa1b31
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 28 additions and 36 deletions

View File

@ -1,21 +1,22 @@
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2021.
# radix <neutrino@gmx.co.uk>, 2021.
# Dejan Smole <dejko1@hotmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-13 10:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 21:17+0000\n"
"Last-Translator: radix <neutrino@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/sl/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Dejan Smole <dejko1@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/sl/>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Poedit-Keywords: _\n"
"X-Poedit-Basepath: c:\\kicad\\kicad-dev\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n"
@ -31,11 +32,11 @@ msgstr "Vse datoteke"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:301
msgid "Build board outline"
msgstr "Zgradite oris plošče"
msgstr "Grajenje obrisa plošče"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:506
msgid "Create layers"
msgstr "Ustvari plasti"
msgstr "Ustvarjanje plasti"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:655
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:100
@ -47,8 +48,8 @@ msgid ""
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
"analysis."
msgstr ""
"Obris odtisa manjka ali je neustrezen. Za popolno analizo zaženite "
"Checkprint Checker."
"Obris podnožja manjka ali je neustrezen. Za popolno analizo zaženite "
"Footprint Checker."
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:680
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
@ -62,26 +63,24 @@ msgstr "Ustvari povezave in skoznike"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:675
msgid "Create zones"
msgstr "Ustvari cone"
msgstr "Ustvari poligone"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:744
msgid "Simplifying copper layers polygons"
msgstr "Poenostavitev poligonov bakrenih plasti"
msgstr "Poenostavljanje poligonov bakrenih plasti"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:753
#, fuzzy
msgid "Simplifying polygons on F_Cu"
msgstr "Poenostavitev poligonov bakrenih plasti"
msgstr "Poenostavljanje poligonov na F_Cu"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Simplifying polygons on B_Cu"
msgstr "Poenostavitev poligonov bakrenih plasti"
msgstr "Poenostavljanje poligonov na B_Cu"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:794
#, c-format
msgid "Simplifying %d copper layers"
msgstr "Poenostavitev %d bakrenih slojev"
msgstr "Poenostavljanje %d bakrenih slojev"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:834
msgid "Simplify holes contours"
@ -92,23 +91,22 @@ msgid "Build Tech layers"
msgstr "Zgradite tehnične sloje"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:897
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Build Tech layer %d"
msgstr "Zgradite tehnične sloje"
msgstr "Gradnja tehničnega sloja %d"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1039
msgid "Build BVH for holes and vias"
msgstr "Zgradi BVH za luknje in skoznike"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
msgstr "Vaša različica OpenGL ni podprta. Minimalno zahteva 1,5"
msgstr "Vaša različica OpenGL ni podprta. Minimalna zahtevana verzija je 1.5."
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:538
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Last render time %.0f ms"
msgstr "Čas upodabljanja %.3f s"
msgstr "Čas prikaza %.0f s"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:728
#, c-format
@ -140,9 +138,8 @@ msgstr "Naloži OpenGL sloj %d"
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:650
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:784
#, fuzzy
msgid "Loading 3D models..."
msgstr "Nalaganje 3D modelov"
msgstr "Nalaganje 3D modelov..."
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:942
@ -158,9 +155,9 @@ msgstr "Čas polnjenja %.3f s"
#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2180
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:441
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Nalaganje %s"
msgstr "Nalaganje %s..."
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:561
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:175
@ -294,11 +291,9 @@ msgstr "Ime datoteke 3D slike"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:519
#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/eda_base_frame.cpp:1116
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1449
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
msgstr ""
"Za shranjevanje datoteke potrebujete nezadostna dovoljenja\n"
"%s"
msgstr "Za shranjevanje datoteke '%s' nimate ustreznih dovoljenj."
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:520 common/confirm.cpp:130
#: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
@ -437,27 +432,24 @@ msgid "3D Grid 1mm"
msgstr "3D mreža 1mm"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Render Realistic Materials"
msgstr "Dielektrični materiali"
msgstr "Prikaži realistične materiale"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:188
msgid "Use all material properties from each 3D model file"
msgstr "Uporabite vse lastnosti materiala iz vsake datoteke 3D modela"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Render Solid Colors"
msgstr "Render Shadows"
msgstr "Prikaži polne barve"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195
msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file"
msgstr "Uporabite samo lastnost difuzne barve iz datoteke 3D modela modela"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Render CAD Colors"
msgstr "Določene barve"
msgstr "Prikaži CAD barve"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:202
msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material"