Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 75.0% (5503 of 7336 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sl/
This commit is contained in:
parent
3f35391308
commit
ed71fa1b31
|
@ -1,21 +1,22 @@
|
|||
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2021.
|
||||
# radix <neutrino@gmx.co.uk>, 2021.
|
||||
# Dejan Smole <dejko1@hotmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-13 10:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 21:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: radix <neutrino@gmx.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/sl/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 13:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dejan Smole <dejko1@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/sl/>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Keywords: _\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: c:\\kicad\\kicad-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n"
|
||||
|
@ -31,11 +32,11 @@ msgstr "Vse datoteke"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:301
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Zgradite oris plošče"
|
||||
msgstr "Grajenje obrisa plošče"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:506
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Ustvari plasti"
|
||||
msgstr "Ustvarjanje plasti"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:655
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:100
|
||||
|
@ -47,8 +48,8 @@ msgid ""
|
|||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obris odtisa manjka ali je neustrezen. Za popolno analizo zaženite "
|
||||
"Checkprint Checker."
|
||||
"Obris podnožja manjka ali je neustrezen. Za popolno analizo zaženite "
|
||||
"Footprint Checker."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:680
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
|
@ -62,26 +63,24 @@ msgstr "Ustvari povezave in skoznike"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:675
|
||||
msgid "Create zones"
|
||||
msgstr "Ustvari cone"
|
||||
msgstr "Ustvari poligone"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:744
|
||||
msgid "Simplifying copper layers polygons"
|
||||
msgstr "Poenostavitev poligonov bakrenih plasti"
|
||||
msgstr "Poenostavljanje poligonov bakrenih plasti"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:753
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Simplifying polygons on F_Cu"
|
||||
msgstr "Poenostavitev poligonov bakrenih plasti"
|
||||
msgstr "Poenostavljanje poligonov na F_Cu"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:764
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Simplifying polygons on B_Cu"
|
||||
msgstr "Poenostavitev poligonov bakrenih plasti"
|
||||
msgstr "Poenostavljanje poligonov na B_Cu"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Simplifying %d copper layers"
|
||||
msgstr "Poenostavitev %d bakrenih slojev"
|
||||
msgstr "Poenostavljanje %d bakrenih slojev"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:834
|
||||
msgid "Simplify holes contours"
|
||||
|
@ -92,23 +91,22 @@ msgid "Build Tech layers"
|
|||
msgstr "Zgradite tehnične sloje"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:897
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Build Tech layer %d"
|
||||
msgstr "Zgradite tehnične sloje"
|
||||
msgstr "Gradnja tehničnega sloja %d"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1039
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Zgradi BVH za luknje in skoznike"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:410
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr "Vaša različica OpenGL ni podprta. Minimalno zahteva 1,5"
|
||||
msgstr "Vaša različica OpenGL ni podprta. Minimalna zahtevana verzija je 1.5."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:538
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Čas upodabljanja %.3f s"
|
||||
msgstr "Čas prikaza %.0f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:728
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -140,9 +138,8 @@ msgstr "Naloži OpenGL sloj %d"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:650
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Nalaganje 3D modelov"
|
||||
msgstr "Nalaganje 3D modelov..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:942
|
||||
|
@ -158,9 +155,9 @@ msgstr "Čas polnjenja %.3f s"
|
|||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75
|
||||
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2180
|
||||
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:441
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Nalaganje %s"
|
||||
msgstr "Nalaganje %s..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:561
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:175
|
||||
|
@ -294,11 +291,9 @@ msgstr "Ime datoteke 3D slike"
|
|||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:519
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/eda_base_frame.cpp:1116
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1449
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za shranjevanje datoteke potrebujete nezadostna dovoljenja\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Za shranjevanje datoteke '%s' nimate ustreznih dovoljenj."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:520 common/confirm.cpp:130
|
||||
#: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43
|
||||
|
@ -437,27 +432,24 @@ msgid "3D Grid 1mm"
|
|||
msgstr "3D mreža 1mm"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Render Realistic Materials"
|
||||
msgstr "Dielektrični materiali"
|
||||
msgstr "Prikaži realistične materiale"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:188
|
||||
msgid "Use all material properties from each 3D model file"
|
||||
msgstr "Uporabite vse lastnosti materiala iz vsake datoteke 3D modela"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Render Solid Colors"
|
||||
msgstr "Render Shadows"
|
||||
msgstr "Prikaži polne barve"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195
|
||||
msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file"
|
||||
msgstr "Uporabite samo lastnost difuzne barve iz datoteke 3D modela modela"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Render CAD Colors"
|
||||
msgstr "Določene barve"
|
||||
msgstr "Prikaži CAD barve"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:202
|
||||
msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue