Added new 40 translated strings for interface.
This commit is contained in:
parent
822b90f48e
commit
f35ef444c7
Binary file not shown.
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: перевод KiCad\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 23:03+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 23:14+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Plyatov <plyatov@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "Библиотека: <%s> не найдена"
|
|||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/autosel.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d equivalences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d эквивалентов"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/autosel.cpp:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Component %s: Footprint %s not found in libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компонент %s: Посадочное место %s не найдено в библиотеках"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/options.cpp:138
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:262
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Тексты:"
|
|||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/cvframe.cpp:168
|
||||
msgid "Netlist and Cmp list modified, Save before exit ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NetList и список Cmp изменены. Сохранить перед выходом?"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/cvframe.cpp:169
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/schframe.cpp:177
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Подтверждение"
|
|||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/cvframe.cpp:186
|
||||
msgid "Problem when saving files, Exit anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проблема при сохранении файлов. Выходим в любом случае."
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/cvframe.cpp:306
|
||||
msgid "Delete selections"
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Выбор &Font"
|
|||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/cvframe.cpp:404
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/share/drawframe.cpp:133
|
||||
msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбрать тип и размер шрифта для диалогов, сведений и статусного блока"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/genorcad.cpp:134
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/writenetlistpcbnew.cpp:168
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Библиотека:"
|
|||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/listboxes.cpp:310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Footprints: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Посадочных мест: %d"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/listboxes.cpp:412
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -273,11 +273,11 @@ msgstr "Affichage/impression de la documentation sur les modules (footprint.pdf)
|
|||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:75
|
||||
msgid "Display the filtered footprint list for the current component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать отфильтрованный список посадочных мест для текущего компонента"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:79
|
||||
msgid "Display the full footprint list (without filtering)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать полный список посадочных мест (без фильтрации)"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr " fichier non trouvé"
|
|||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/viewlnet.cpp:87
|
||||
msgid "Format Netlist: ViewLogic net&pkg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Формат NetList: ViewLogic net&pkg"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/viewlnet.cpp:205
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
|
|||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:148
|
||||
msgid "Select your prefered editor for file browsing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбор предпочтительного редактора для просмотра файлов"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Gpdf -- программа просмотра PDF для GNOME"
|
|||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:162
|
||||
msgid "Use the default (system) PDF viewer used to browse datasheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Использовать системный просмотрщик PDF для datasheet-ов"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Gpdf -- программа просмотра PDF для GNOME"
|
|||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:169
|
||||
msgid "Use your favourite PDF viewer used to browse datasheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Использовать ваш любимый просмотрщик PDF для datasheet-ов"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Gpdf -- программа просмотра PDF для GNOME"
|
|||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:177
|
||||
msgid "Select your favourite PDF viewer used to browse datasheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбрать ваш любимый просмотрщик PDF для datasheet-ов"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/preferences.cpp:45
|
||||
msgid "You must choose a PDF wiever before use this option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы должны выбрать просмотрщик PDF до использования этой опции"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/preferences.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,12 @@ msgstr "Info erreur d'init impression"
|
|||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/share/wxprint.cpp:168
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:218
|
||||
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установить подстройку масштаба по X для точной печати"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/share/wxprint.cpp:169
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:220
|
||||
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установить подстройку масштаба по Y для точной печати"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/share/wxprint.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1175,19 +1175,19 @@ msgstr "Société:"
|
|||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/share/setpage.cpp:278
|
||||
msgid "Comment1:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Комментарий1:"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/share/setpage.cpp:286
|
||||
msgid "Comment2:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Комментарий2:"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/share/setpage.cpp:294
|
||||
msgid "Comment3:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Комментарий3:"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/share/setpage.cpp:302
|
||||
msgid "Comment4:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Комментарий4:"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/share/setpage.cpp:322
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/share/setpage.cpp:324
|
||||
|
@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Redimensionne feuille"
|
|||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/onrightclick.cpp:501
|
||||
msgid "Cleanup PinSheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подчистка PinSheets"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/onrightclick.cpp:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "Annuler Bloc"
|
|||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/onrightclick.cpp:534
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:249
|
||||
msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Масштабирование окна (протягиванием средней кнопкой мыши)"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/onrightclick.cpp:536
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:253
|
||||
|
@ -2140,16 +2140,16 @@ msgstr "Sauve Bloc"
|
|||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/onrightclick.cpp:189
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/modedit_onclick.cpp:217
|
||||
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скопировать блок (SHIFT+протягивание мышью)"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/onrightclick.cpp:546
|
||||
msgid "Drag Block (ctrl + drag mouse)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перенести блок (CTRL+протягивание мышью)"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/onrightclick.cpp:548
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:262
|
||||
msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить блок (SHIFT+CTRL+протягивание мышью)"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/onrightclick.cpp:549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr " non trouvé"
|
|||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/annotate.cpp:170
|
||||
msgid "Previous Annotation will be deleted. Continue ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предыдущее аннотирование будет удалено. Продолжить?"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/annotate.cpp:618
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -7253,9 +7253,8 @@ msgstr "Effacer Limite de Zone"
|
|||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/onrightclick.cpp:439
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/onrightclick.cpp:452
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/onrightclick.cpp:511
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Working Layer"
|
||||
msgstr "Sélection de la couche de travail"
|
||||
msgstr "Выбор рабочего слоя"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/onrightclick.cpp:437
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/onrightclick.cpp:508
|
||||
|
@ -10866,34 +10865,28 @@ msgid "Move zones"
|
|||
msgstr "Addition de Zones"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/block.cpp:1030
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move draw layers"
|
||||
msgstr "Перемещение слоев и выделенных областей"
|
||||
msgstr "Перемещение слоев"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/block.cpp:1122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Block"
|
||||
msgstr "Copie Bloc"
|
||||
msgstr "Копировать блок"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/block.cpp:1132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Module copy"
|
||||
msgstr "Copie Doc"
|
||||
msgstr "Копировать посадочное место"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/block.cpp:1168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Track copy"
|
||||
msgstr "Copie Doc"
|
||||
msgstr "Копировать дорожку"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/block.cpp:1191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zone copy"
|
||||
msgstr "Copie Doc"
|
||||
msgstr "Копировать зону"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/block.cpp:1213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw layers copy"
|
||||
msgstr "Копировать Тип Прорисовки"
|
||||
msgstr "Нарисовать копию слоев"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/export_gencad.cpp:66
|
||||
msgid "GenCAD file:"
|
||||
|
@ -11218,9 +11211,8 @@ msgid "DCodes id."
|
|||
msgstr "DCodes id."
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/zones.h:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fill Zones Options"
|
||||
msgstr "Настройки зон заливки"
|
||||
msgstr "Настройка зон заливки"
|
||||
|
||||
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/essai.h:43
|
||||
msgid "essai"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue