Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 98.8% (9389 of 9499 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/nl/
This commit is contained in:
parent
29d1f64167
commit
f4eb5c8c81
|
@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 12:51-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 09:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurens Holst <laurens@grauw.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/nl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n"
|
||||
|
@ -10514,9 +10514,8 @@ msgid "Edit exclusion comment..."
|
|||
msgstr "Uitzonderingsopmerking bewerken..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:652 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude this violation"
|
||||
msgstr "Deze overtreding uitzonderen..."
|
||||
msgstr "Overtreding uitzonderen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:653 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:657
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:683
|
||||
|
@ -10525,9 +10524,8 @@ msgid "It will be excluded from the %s list"
|
|||
msgstr "Het wordt weggelaten van de %s -lijst"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:656 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:682
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude with comment..."
|
||||
msgstr "Uitzonderingsopmerking bewerken..."
|
||||
msgstr "Uitzonderen met opmerking..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:675 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -17102,9 +17100,9 @@ msgid "Compare Symbol with Library"
|
|||
msgstr "Symbolen vergelijken met bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:1059
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Field %s '%s'"
|
||||
msgstr "Veld '%s' van %s"
|
||||
msgstr "Veld %s '%s'"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:1069
|
||||
msgid "Symbol Field"
|
||||
|
@ -19824,9 +19822,8 @@ msgstr ""
|
|||
"resultaten."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:347
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SPICE Simulator"
|
||||
msgstr "Simulatie"
|
||||
msgstr "SPICE-simulatie"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -20087,9 +20084,9 @@ msgid "Please, fill required fields"
|
|||
msgstr "Vul de verplichte velden in"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/spice_value.cpp:409
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid SPICE value."
|
||||
msgstr "'%s' is geen geldige Spice-waarde."
|
||||
msgstr "'%s' is geen geldige SPICE-waarde."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:173
|
||||
msgid "&Simulation"
|
||||
|
@ -22857,9 +22854,8 @@ msgid "Place Pin Anyway"
|
|||
msgstr "Pin toch plaatsen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeat Pin"
|
||||
msgstr "Bladspeld"
|
||||
msgstr "Pin herhalen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/widgets/filedlg_hook_save_project.h:32
|
||||
msgid "Create a new project for this schematic"
|
||||
|
@ -24508,9 +24504,8 @@ msgstr "Sporen, pads en via’s exporteren"
|
|||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:128
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export pads"
|
||||
msgstr "Sporen exporteren"
|
||||
msgstr "Pads exporteren"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:132
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75
|
||||
|
@ -30317,9 +30312,8 @@ msgid "Reannotate anyway?"
|
|||
msgstr "Toch herannoteren?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Annotation"
|
||||
msgstr "Annotaties"
|
||||
msgstr "Annotatie"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:804
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32070,9 +32064,8 @@ msgstr ""
|
|||
"de footprint in de bibliotheek en wil deze terug doorvoeren naar de PCB."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Footprint"
|
||||
msgstr "Footprints wijzigen"
|
||||
msgstr "Footprint wijzigen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:363
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32340,13 +32333,12 @@ msgid "Binary glTF files"
|
|||
msgstr "Binaire glTF-bestanden"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "XAO files"
|
||||
msgstr "Alle bestanden"
|
||||
msgstr "XAO-bestanden"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:418
|
||||
msgid "BREP (OCCT) files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BREP (OCCT)-bestanden"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -32371,27 +32363,24 @@ msgid "STEP/GLTF Export"
|
|||
msgstr "STEP/GLTF exporteren"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Format:"
|
||||
msgstr "Plot Formaat"
|
||||
msgstr "Indeling:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "STEP"
|
||||
msgstr "STAP..."
|
||||
msgstr "STEP"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "GLB (Binary glTF)"
|
||||
msgstr "GLB (binaire GLTF) exporteren"
|
||||
msgstr "GLB (Binaire glTF)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:27
|
||||
msgid "XAO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XAO"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:27
|
||||
msgid "BREP (OCCT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BREP (OCCT)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:55
|
||||
msgid "Export as Compound shape"
|
||||
|
@ -32558,9 +32547,8 @@ msgstr ""
|
|||
"applicaties verminderen."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export 3D Model"
|
||||
msgstr "Exporteer Module"
|
||||
msgstr "3D-model exporteren"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:183
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -34081,9 +34069,8 @@ msgid "Set to layer default values:"
|
|||
msgstr "Instellen op standaardwaarden van lagen:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprint fields"
|
||||
msgstr "Footprint Filter"
|
||||
msgstr "Footprintvelden"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -41024,9 +41011,8 @@ msgid "Footprint '%s' added to '%s'"
|
|||
msgstr "Footprint '%s' toegevoegd aan '%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "naamloos"
|
||||
msgstr "Naamloos"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116
|
||||
msgid "KiCad Footprint Library Browser"
|
||||
|
@ -41423,14 +41409,12 @@ msgid "Export IDF 3D board representation"
|
|||
msgstr "IDF 3D-bordrepresentatie exporteren"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "STEP / GLB / BREP / XAO..."
|
||||
msgstr "STEP / BREP / XAO..."
|
||||
msgstr "STEP / GLB / BREP / XAO..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export STEP / GLB / BREP / XAO 3D board representation"
|
||||
msgstr "STEP / BREP / XAO 3D-bordrepresentatie exporteren"
|
||||
msgstr "STEP / GLB / BREP / XAO 3D-bordrepresentatie exporteren"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139
|
||||
msgid "SVG..."
|
||||
|
@ -44309,9 +44293,9 @@ msgid "%s %s on %s"
|
|||
msgstr "%s %s op %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:733
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s of %s on %s"
|
||||
msgstr "%s %s op %s"
|
||||
msgstr "%s van %s op %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:740
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -45242,14 +45226,12 @@ msgstr ""
|
|||
"projectbeheerder starten en een project aanmaken."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Increase Track Width"
|
||||
msgstr "Lijnbreedte vergroten"
|
||||
msgstr "Spoorbreedte vergroten"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:834
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decrease Track Width"
|
||||
msgstr "Lijnbreedte verkleinen"
|
||||
msgstr "Spoorbreedte verkleinen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:918 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089
|
||||
msgid "Increase Via Size"
|
||||
|
@ -45923,9 +45905,8 @@ msgid "Fillet Tracks"
|
|||
msgstr "Sporen afronden"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1015 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Straal"
|
||||
msgstr "Straal:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1177
|
||||
msgid "Unable to fillet the selected track segments."
|
||||
|
@ -48445,7 +48426,7 @@ msgstr "DRC-uitsluitingen"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348
|
||||
msgid "DRC violations which have been individually excluded"
|
||||
msgstr "DRC-fouten die individueel zijn uitgesloten"
|
||||
msgstr "DRC-overtredingen die individueel zijn uitgezonderd"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349
|
||||
msgid "Show footprint and text origins as a cross"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue