Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (8023 of 8023 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
Toni Laiho 2023-01-18 22:12:06 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 38d731a6f0
commit f553fbede8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 21 additions and 22 deletions

View File

@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 10:33-0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-17 10:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 17:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/fi/>\n" "master-source/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -13094,7 +13094,6 @@ msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:619 pcbnew/files.cpp:173 #: eeschema/files-io.cpp:619 pcbnew/files.cpp:173
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191
#, fuzzy
msgid "All supported formats" msgid "All supported formats"
msgstr "Kaikki tuetut muodot" msgstr "Kaikki tuetut muodot"
@ -26813,7 +26812,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116
msgid "Solder paste relative clearance:" msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "Juotospastan suhteellinen puhdistuma:" msgstr "Juotospastan suhteellinen välys:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#, c-format #, c-format
@ -26827,14 +26826,14 @@ msgid ""
"clearance value.\n" "clearance value.\n"
"A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size."
msgstr "" msgstr ""
"Tämä on paikallinen välyssuhde, jota käytetään prosentteina tyynyn " "Tämä on paikallinen välyssuhde, jota käytetään prosentteina anturan "
"leveydestä ja korkeudesta tälle jalanjäljelle.\n" "leveydestä ja korkeudesta tälle jalanjäljelle.\n"
"Arvo 10 tarkoittaa, että vaakasuoran välyksen arvo on 10% o tyynyn " "Arvo 10 tarkoittaa, että vaakasuoran välyksen arvo on 10% anturan leveydestä "
"leveydestä ja pystysuoran välyksen arvo on 10 % o tyynyn korkeudesta.\n" "ja pystysuoran välyksen arvo on 10 % anturan korkeudesta.\n"
"Lopullinen välysarvo on tämän arvon ja absoluuttisen välysarvon summa.\n" "Lopullinen välysarvo on tämän arvon ja absoluuttisen välysarvon summa.\n"
"Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää kaavainaukon kokoa, kuin tyynyn " "Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää kaavainaukon kokoa, kuin anturan koko."
"koko.\n" "\n"
"Tämä arvo voidaan ohittaa tyyny-tyynyltä pohjalta, tyynyn ominaisuuksissa " "Tämä arvo voidaan ohittaa antura-anturalta pohjalta, anturan ominaisuuksissa "
"Paikallinen Välys ja asetukset välilehdeltä." "Paikallinen Välys ja asetukset välilehdeltä."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340
@ -26955,10 +26954,10 @@ msgid ""
"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n"
"Clearance and Settings tab of Pad Properties." "Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr "" msgstr ""
"Tämä on tämän jalanjäljen kaikkien tyynyjen paikallinen nettoväli.\n" "Tämä on tämän jalanjäljen kaikkien anturoiden paikallinen verkkovälys.\n"
"Jos 0, käytetään Netclass-arvoja.\n" "Jos 0, käytetään Verkkoluokka-arvoja.\n"
"Tämä arvo voidaan ohittaa Paikallinen-kerrallaan\n" "Tämä arvo voidaan ohittaa antura-anturalta periaatteella Paikallinen\n"
"Tyhjennys ja Asetukset-välilehti Pad-ominaisuuksissa." "Välys ja Asetukset välilehti Anturan ominaisuuksissa."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259
msgid "" msgid ""
@ -26968,11 +26967,11 @@ msgid ""
"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n"
"Clearance and Settings tab of Pad Properties." "Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr "" msgstr ""
"Tämä on paikallinen välys tyynyjen ja juotosmaskin välillä\n" "Tämä on paikallinen välys anturoiden ja juotosmaskin välillä\n"
"tämä jalanjälki.\n" "tälle jalanjäljelle.\n"
"Jos 0, käytetään globaalia arvoa.\n" "Jos 0, käytetään globaalia arvoa.\n"
"Tämä arvo voidaan ohittaa Paikallinen-kerrallaan\n" "Tämä arvo voidaan ohittaa antura-anturalta pohjalta Paikallinen\n"
"Tyhjennys ja Asetukset-välilehti Pad-ominaisuuksissa." "Välys ja Asetukset välilehti antura ominaisuuksissa."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275
msgid "" msgid ""
@ -27081,7 +27080,7 @@ msgstr "Nykyisen laajennuksen tukemat vaihtoehdot"
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option" msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< Liitä valittu vaihtoehto" msgstr "<< Liitä Valittu Vaihtoehto"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435
@ -27135,7 +27134,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569
msgid "Footprint Report" msgid "Footprint Report"
msgstr "Jalanjälki-raportti" msgstr "Jalanjälkiraportti"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49
msgid "ASCII" msgid "ASCII"