Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 99.3% (6843 of 6887 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
Tokita, Hiroshi 2021-03-20 07:11:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f9288a0cb2
commit fa17ffa2b1
1 changed files with 31 additions and 33 deletions

View File

@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 09:09-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 09:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-21 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/ja/>\n" "master-source/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -14108,8 +14108,8 @@ msgstr ""
" <td></td>\n" " <td></td>\n"
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td> &nbsp;<br><samp>~上線</samp><br> &nbsp;<br><samp>~CLK</" " <td> &nbsp;<br><samp>~上線</samp><br> &nbsp;<br><samp>~CLK</samp><br> "
"samp><br> &nbsp;<br><samp>~~</samp> </td>\n" "&nbsp;<br><samp>~~</samp> </td>\n"
" <td></td>\n" " <td></td>\n"
" <td> <samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></" " <td> <samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></"
"samp><br> <samp>上線</samp><br> <samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></samp><br> " "samp><br> <samp>上線</samp><br> <samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></samp><br> "
@ -14134,8 +14134,8 @@ msgstr ""
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>${リファレンス指定子:フィールド名}</samp></td>\n" " <td>&nbsp;<br><samp>${リファレンス指定子:フィールド名}</samp></td>\n"
" <td></td>\n" " <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp><i>リファレンス指定子</i> のシンボルの <i>フィー" " <td>&nbsp;<br><samp><i>リファレンス指定子</i> のシンボルの "
"ルドの値</i></samp></td>\n" "<i>フィールドの値</i></samp></td>\n"
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>${R3:VALUE}</samp></td>\n" " <td>&nbsp;<br><samp>${R3:VALUE}</samp></td>\n"
@ -14150,8 +14150,8 @@ msgstr ""
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <th>バスの定義</th>\n" " <th>バスの定義</th>\n"
" <th>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;" " <th>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;</th>\n" ";&nbsp;&nbsp;</th>\n"
" <th>生成されるネット</th>\n" " <th>生成されるネット</th>\n"
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
@ -14201,10 +14201,11 @@ msgstr ""
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}</samp></td>\n" " <td>&nbsp;<br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}</samp></td>\n"
" <td></td>\n" " <td></td>\n"
" <td> <samp>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;" " <td> "
"&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;" "<samp>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "
"&nbsp;</u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</" "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></"
"samp> </td>\n" "samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>"
"\n"
" </tr>\n" " </tr>\n"
"</table>\n" "</table>\n"
@ -14735,15 +14736,15 @@ msgid "\"%s\" is not a valid Spice value"
msgstr "\"%s\" は有効な Spice 定数ではありません" msgstr "\"%s\" は有効な Spice 定数ではありません"
#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:118 #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:118
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error loading symbol library %s.\n" "Error loading symbol library %s.\n"
"\n" "\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"シンボル ライブラリー %s のロード エラー。\n" "シンボル ライブラリー %s をロード中にエラー。\n"
"\n" "\n"
"%s" "%s\n"
#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:126 #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:126
#, c-format #, c-format
@ -16523,9 +16524,8 @@ msgid "Bus has no members"
msgstr "バスはメンバーを持っていません" msgstr "バスはメンバーを持っていません"
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:159 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:159
#, fuzzy
msgid "No symbol library selected." msgid "No symbol library selected."
msgstr "保存するシンボルが選択されていません" msgstr "シンボル ライブラリーが選択されていません"
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:382 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:382
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:422 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:422
@ -17412,9 +17412,9 @@ msgid "Highlight Aperture Type \"%s\""
msgstr "アパーチャ タイプ \"%s\" をハイライト表示" msgstr "アパーチャ タイプ \"%s\" をハイライト表示"
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:96 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:96
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Highlight DCode D%d" msgid "Highlight DCode D%d"
msgstr "%s をハイライト" msgstr "Dコード D%d をハイライト"
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:81 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:81
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:523 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:523
@ -29462,9 +29462,9 @@ msgid "Add %s (footprint \"%s\")."
msgstr "%s を追加 (フットプリント \"%s\")" msgstr "%s を追加 (フットプリント \"%s\")"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgid "Added %s (footprint \"%s\")."
msgstr "%s を追加 (フットプリント \"%s\")" msgstr "%s (フットプリント \"%s\")を追加します。"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205
#, c-format #, c-format
@ -29478,14 +29478,14 @@ msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)."
msgstr "%s をアップデートできません。(フットプリント \"%s\" が見つかりません)" msgstr "%s をアップデートできません。(フットプリント \"%s\" が見つかりません)"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'."
msgstr "フットプリント %s を '%s' から '%s' に変更" msgstr "フットプリント %s を '%s' から '%s' に変更します。"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'."
msgstr "フットプリント %s を '%s' から '%s' に変更" msgstr "フットプリント %s を '%s' から '%s' に変更します。"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266
#, c-format #, c-format
@ -29628,9 +29628,9 @@ msgid "Copper zone '%s' has no pads connected."
msgstr "導体ゾーン '%s' はパッドへの接続がありません。" msgstr "導体ゾーン '%s' はパッドへの接続がありません。"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected."
msgstr "導体ゾーン (ネット %s) はパッドへの接続がありません。" msgstr "レイヤー %s 上の( %s, %s) の導体ゾーンにパッドが接続されていません。"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825
#, c-format #, c-format
@ -32169,14 +32169,12 @@ msgid "Copper Layer Count: "
msgstr "導体レイヤー数: " msgstr "導体レイヤー数: "
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:396 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Board overall dimensions: " msgid "Board overall dimensions: "
msgstr "寸法線を描画" msgstr "基板全体の寸法: "
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:406 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Min track/spacing: " msgid "Min track/spacing: "
msgstr "最小グリッド間隔:" msgstr "最小配線幅/間隔: "
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:416 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:416
msgid "Copper Finish: " msgid "Copper Finish: "
@ -32193,7 +32191,7 @@ msgstr "基板厚: "
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Min hole diameter: " msgid "Min hole diameter: "
msgstr "クリアランス穴の直径:" msgstr "最小穴径: "
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458
msgid "Impedance Control: " msgid "Impedance Control: "