Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 66.7% (4690 of 7022 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
parent
b82e15a47b
commit
fafb9b6c13
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 12:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 12:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Uibeom Jung <wjddmlqja17@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: jeongsuAn <dks9467@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/ko/>\n"
|
"master-source/ko/>\n"
|
||||||
"Language: ko\n"
|
"Language: ko\n"
|
||||||
|
@ -11287,7 +11287,7 @@ msgid "Failed to back up file '%s'.\n"
|
||||||
msgstr "파일 '%s'를 백업하지 못했습니다.\n"
|
msgstr "파일 '%s'를 백업하지 못했습니다.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to create backup folder '%s'.\n"
|
msgid "Failed to create backup folder '%s'.\n"
|
||||||
msgstr "백업 폴더 '%s'을(를) 생성하지 못했습니다.\n"
|
msgstr "백업 폴더 '%s'을(를) 생성하지 못했습니다.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11307,9 +11307,8 @@ msgid "Changes To Be Applied"
|
||||||
msgstr "라벨로 바꾸기"
|
msgstr "라벨로 바꾸기"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66
|
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Update Schematic"
|
msgid "Update Schematic"
|
||||||
msgstr "새 회로도 (&S)"
|
msgstr "회로도 업데이트"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:32
|
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:32
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:27
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:27
|
||||||
|
@ -11330,14 +11329,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"선택합니다."
|
"선택합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:55
|
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:55
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Update references of symbols that have been changed in the PCB editor."
|
msgid "Update references of symbols that have been changed in the PCB editor."
|
||||||
msgstr "PCB 편집기에서 변경된 기호의 참조를 업데이트합니다."
|
msgstr "PCB 편집기에서 변경된 심볼의 참조를 업데이트합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:59
|
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:59
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Footprint assignments"
|
msgid "Footprint assignments"
|
||||||
msgstr "풋프린트 회전"
|
msgstr "풋프린트 할당"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:60
|
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:60
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -11409,7 +11406,7 @@ msgstr "/경로/대상/시트"
|
||||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:270 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160
|
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:270 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "유격"
|
msgstr "외형"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28
|
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -11670,7 +11667,6 @@ msgstr "URL"
|
||||||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:25
|
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:25
|
||||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28
|
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35
|
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Annotations"
|
msgid "Annotations"
|
||||||
msgstr "주석"
|
msgstr "주석"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11926,7 +11922,6 @@ msgstr "이 라이브러리를 추가한 후 별명 중 하나를 변경해야
|
||||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007
|
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:908
|
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:908
|
||||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523
|
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "건너뛰기"
|
msgstr "건너뛰기"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12553,7 +12548,6 @@ msgstr "별칭"
|
||||||
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83
|
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83
|
||||||
#: pcbnew/footprint.cpp:839 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1131
|
#: pcbnew/footprint.cpp:839 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1131
|
||||||
#: pcbnew/zone.cpp:623
|
#: pcbnew/zone.cpp:623
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "알 수 없음"
|
msgstr "알 수 없음"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12769,7 +12763,6 @@ msgstr "네트리스트…"
|
||||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:121
|
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:121
|
||||||
#: gerbview/menubar.cpp:174 pagelayout_editor/menubar.cpp:116
|
#: gerbview/menubar.cpp:174 pagelayout_editor/menubar.cpp:116
|
||||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:244
|
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:244
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Units"
|
msgid "&Units"
|
||||||
msgstr "단위(&U)"
|
msgstr "단위(&U)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12777,9 +12770,8 @@ msgstr "단위(&U)"
|
||||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179
|
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179
|
||||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244
|
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244
|
||||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454
|
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Place"
|
msgid "&Place"
|
||||||
msgstr "노드 설치"
|
msgstr "장소 (&P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/menubar.cpp:287
|
#: eeschema/menubar.cpp:287
|
||||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180
|
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180
|
||||||
|
@ -12797,7 +12789,6 @@ msgstr "도구(&T)"
|
||||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181
|
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181
|
||||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247
|
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247
|
||||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458
|
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "P&references"
|
msgid "P&references"
|
||||||
msgstr "설정 (&P)"
|
msgstr "설정 (&P)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12856,12 +12847,10 @@ msgid "Unconnected"
|
||||||
msgstr "연결되지 않음"
|
msgstr "연결되지 않음"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/pin_type.cpp:77
|
#: eeschema/pin_type.cpp:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Inverted"
|
msgid "Inverted"
|
||||||
msgstr "반전"
|
msgstr "역"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/pin_type.cpp:78
|
#: eeschema/pin_type.cpp:78
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "클럭"
|
msgstr "클럭"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13807,7 +13796,6 @@ msgid "Undefined!!!"
|
||||||
msgstr "정의되어 있지 않습니다!!!"
|
msgstr "정의되어 있지 않습니다!!!"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1403
|
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1403
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<Unknown>"
|
msgid "<Unknown>"
|
||||||
msgstr "<알 수 없음>"
|
msgstr "<알 수 없음>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14274,7 +14262,6 @@ msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:812 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1616
|
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:812 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1616
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Signal"
|
msgid "Signal"
|
||||||
msgstr "신호"
|
msgstr "신호"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14399,17 +14386,14 @@ msgid "White Background"
|
||||||
msgstr "흰색"
|
msgstr "흰색"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118
|
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "보기"
|
msgstr "보기"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197
|
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Signals"
|
msgid "Signals"
|
||||||
msgstr "신호"
|
msgstr "신호"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225
|
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cursors"
|
msgid "Cursors"
|
||||||
msgstr "커서"
|
msgstr "커서"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14431,7 +14415,6 @@ msgid "noise [(V or A)^2/Hz]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:341
|
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:341
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "시간"
|
msgstr "시간"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14948,7 +14931,6 @@ msgstr "심볼 라이브러리 파일 '%s'을 로드하는 동안 오류가 발
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122
|
||||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:470
|
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:470
|
||||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037
|
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Overwrite"
|
msgid "Overwrite"
|
||||||
msgstr "덮어쓰기"
|
msgstr "덮어쓰기"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -16856,12 +16838,10 @@ msgid "Graphic Layer"
|
||||||
msgstr "그래픽 레이어"
|
msgstr "그래픽 레이어"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712
|
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "유격"
|
msgstr "지우기"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_file_image.cpp:353
|
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/gerber_file_image.cpp:353
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Polarity"
|
msgid "Polarity"
|
||||||
msgstr "극성"
|
msgstr "극성"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -16974,9 +16954,8 @@ msgid "X2 attr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1016
|
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1016
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "GerbView"
|
msgid "GerbView"
|
||||||
msgstr "GERBVIEW 종료"
|
msgstr "GerbView"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/job_file_reader.cpp:157
|
#: gerbview/job_file_reader.cpp:157
|
||||||
msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it."
|
msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it."
|
||||||
|
@ -17060,7 +17039,6 @@ msgid "Highlight items belonging to this net"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:152 gerbview/toolbars_gerber.cpp:155
|
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:152 gerbview/toolbars_gerber.cpp:155
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Attr:"
|
msgid "Attr:"
|
||||||
msgstr "속성:"
|
msgstr "속성:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -17069,7 +17047,6 @@ msgid "Highlight items with this aperture attribute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:166 gerbview/toolbars_gerber.cpp:168
|
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:166 gerbview/toolbars_gerber.cpp:168
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "DCode:"
|
msgid "DCode:"
|
||||||
msgstr "D코드:"
|
msgstr "D코드:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -17302,7 +17279,6 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:48
|
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:48
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Highlight"
|
msgid "Highlight"
|
||||||
msgstr "강조"
|
msgstr "강조"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -17338,9 +17314,8 @@ msgstr "레이어"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78
|
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78
|
||||||
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:558
|
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:558
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr "Nb 항목"
|
msgstr "항목"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:93
|
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:93
|
||||||
msgid "DCodes"
|
msgid "DCodes"
|
||||||
|
@ -17455,7 +17430,6 @@ msgid "Library Format"
|
||||||
msgstr "라이브러리 형식"
|
msgstr "라이브러리 형식"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/lib_table_grid.h:190
|
#: include/lib_table_grid.h:190
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr "활성"
|
msgstr "활성"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18128,7 +18102,6 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64
|
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124
|
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Origin"
|
msgid "Origin"
|
||||||
msgstr "원본"
|
msgstr "원본"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18171,7 +18144,6 @@ msgid "Y end:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:72
|
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:72
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "New Item"
|
msgid "New Item"
|
||||||
msgstr "새 항목"
|
msgstr "새 항목"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18184,7 +18156,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet."
|
||||||
msgstr "도면 시트를 인쇄하는 동안 오류가 발생했습니다."
|
msgstr "도면 시트를 인쇄하는 동안 오류가 발생했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:242
|
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:242
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Printing"
|
msgid "Printing"
|
||||||
msgstr "인쇄"
|
msgstr "인쇄"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18242,7 +18213,6 @@ msgid "Set to 0 to use default values"
|
||||||
msgstr "비아홀 크기 초기화"
|
msgstr "비아홀 크기 초기화"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Comment:"
|
msgid "Comment:"
|
||||||
msgstr "주석:"
|
msgstr "주석:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18262,7 +18232,6 @@ msgstr "끝 위치"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:315
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:315
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Rotation:"
|
msgid "Rotation:"
|
||||||
msgstr "회전:"
|
msgstr "회전:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18344,12 +18313,10 @@ msgid "Page Margins"
|
||||||
msgstr "페이지 인쇄"
|
msgstr "페이지 인쇄"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Left:"
|
msgid "Left:"
|
||||||
msgstr "왼쪽:"
|
msgstr "왼쪽:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Right:"
|
msgid "Right:"
|
||||||
msgstr "오른쪽:"
|
msgstr "오른쪽:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18358,7 +18325,6 @@ msgid "Top:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bottom:"
|
msgid "Bottom:"
|
||||||
msgstr "하단:"
|
msgstr "하단:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -19302,7 +19268,6 @@ msgid "Top view of via"
|
||||||
msgstr "위쪽에서 보기"
|
msgstr "위쪽에서 보기"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1508
|
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1508
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Current:"
|
msgid "Current:"
|
||||||
msgstr "전류:"
|
msgstr "전류:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -19957,7 +19922,6 @@ msgid "GHz"
|
||||||
msgstr "GHz"
|
msgstr "GHz"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:101
|
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:101
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "MHz"
|
msgid "MHz"
|
||||||
msgstr "MHz"
|
msgstr "MHz"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -20043,7 +20007,7 @@ msgstr "네트"
|
||||||
#: pcbnew/board.cpp:1195 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:469
|
#: pcbnew/board.cpp:1195 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:469
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unrouted"
|
msgid "Unrouted"
|
||||||
msgstr "미배선 초기화"
|
msgstr "라우팅되지 않음"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186
|
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186
|
||||||
msgid "NetName"
|
msgid "NetName"
|
||||||
|
@ -20333,9 +20297,8 @@ msgstr "2"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "4"
|
msgid "4"
|
||||||
msgstr "&4"
|
msgstr "4"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
|
||||||
|
@ -20540,7 +20503,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:113
|
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Designation"
|
msgid "Designation"
|
||||||
msgstr "방향"
|
msgstr "명칭"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:114
|
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:114
|
||||||
msgid "Supplier and ref"
|
msgid "Supplier and ref"
|
||||||
|
@ -20953,9 +20916,8 @@ msgstr "주석 재작성:"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
|
||||||
#: pcbnew/footprint.cpp:845
|
#: pcbnew/footprint.cpp:845
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Front"
|
msgid "Front"
|
||||||
msgstr "정면에서 보기"
|
msgstr "앞"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
|
||||||
|
@ -20983,9 +20945,8 @@ msgstr "정면에 대한 참조 지정 시작."
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "1"
|
msgid "1"
|
||||||
msgstr "&1"
|
msgstr "1"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -21116,9 +21077,8 @@ msgid "Defaults"
|
||||||
msgstr "기본값"
|
msgstr "기본값"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Design Rules"
|
msgid "Design Rules"
|
||||||
msgstr "PCB DRC"
|
msgstr "디자인 규칙"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/router/router_tool.cpp:834
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/router/router_tool.cpp:834
|
||||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:855
|
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:855
|
||||||
|
@ -21219,7 +21179,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:365
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:365
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:380
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:380
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:404
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:404
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Total:"
|
msgid "Total:"
|
||||||
msgstr "합계:"
|
msgstr "합계:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -21552,9 +21511,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:82
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:82
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Fillet"
|
msgid "Fillet"
|
||||||
msgstr "채움"
|
msgstr "필렛"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:173
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:173
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -21572,7 +21530,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67
|
||||||
msgid "Minimum width:"
|
msgid "Minimum width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "최소 폭:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:195
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:195
|
||||||
msgid "Minimum thickness of filled areas."
|
msgid "Minimum thickness of filled areas."
|
||||||
|
@ -21767,9 +21725,8 @@ msgid "stagger"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:393
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:393
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "point count"
|
msgid "point count"
|
||||||
msgstr "모듈 개수"
|
msgstr "포인트 수"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:437
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:437
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -21787,12 +21744,10 @@ msgstr "수평 개수:"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "5"
|
msgid "5"
|
||||||
msgstr "&5"
|
msgstr "5"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:38
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Vertical count:"
|
msgid "Vertical count:"
|
||||||
msgstr "수직 개수:"
|
msgstr "수직 개수:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -21801,12 +21756,10 @@ msgid "Horizontal spacing:"
|
||||||
msgstr "수평 간격:"
|
msgstr "수평 간격:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:56
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:56
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Vertical spacing:"
|
msgid "Vertical spacing:"
|
||||||
msgstr "수직 간격:"
|
msgstr "수직 간격:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:67
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:67
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Horizontal offset:"
|
msgid "Horizontal offset:"
|
||||||
msgstr "수평 오프셋:"
|
msgstr "수평 오프셋:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -21928,7 +21881,6 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Rotate:"
|
msgid "Rotate:"
|
||||||
msgstr "회전:"
|
msgstr "회전:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -22152,7 +22104,6 @@ msgstr "텍스트 위치 Y"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Thickness:"
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
msgstr "두께:"
|
msgstr "두께:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -30397,8 +30348,9 @@ msgid "Error loading project footprint libraries."
|
||||||
msgstr "프로젝트 풋프린트 라이브러리를 불러오는 중에 오류가 발생했습니다."
|
msgstr "프로젝트 풋프린트 라이브러리를 불러오는 중에 오류가 발생했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299
|
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dimension"
|
msgid "Dimension"
|
||||||
msgstr "치수"
|
msgstr "차원"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301
|
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301
|
||||||
msgid "Prefix"
|
msgid "Prefix"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue