Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 86.0% (7869 of 9148 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
6757f19dcf
commit
fbc991f0b5
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pondahai <dahai.pon@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver0804 <icetzsr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"kicad/master-source/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
|
@ -15645,7 +15645,7 @@ msgstr "未找到引腳 %s。"
|
|||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:371
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pin %s differs."
|
||||
msgstr "接腳%s不同。"
|
||||
msgstr "引腳%s不同。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:402
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -15653,9 +15653,8 @@ msgid "%s field differs."
|
|||
msgstr "%s 欄位不同。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Field count differs."
|
||||
msgstr "焊盤數量"
|
||||
msgstr "欄位數量不一致。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:421
|
||||
msgid "Footprint filters differs."
|
||||
|
@ -15666,38 +15665,32 @@ msgid "Footprint filters differ."
|
|||
msgstr "封裝過濾差別。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Symbol keywords differ."
|
||||
msgstr "封裝外形順序"
|
||||
msgstr "符號的關鍵字不一致。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:453
|
||||
msgid "Symbol pin name offsets differ."
|
||||
msgstr "符號接腳名稱偏移值不同。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:464
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show pin names settings differ."
|
||||
msgstr "顯示引腳名稱文字"
|
||||
msgstr "顯示引腳名稱的設置不一致。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show pin numbers settings differ."
|
||||
msgstr "顯示引腳編號文字"
|
||||
msgstr "顯示引腳編號的設置不一致。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude from simulation settings differ."
|
||||
msgstr "排除外框要求"
|
||||
msgstr "排除模擬的設置不一致。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:491
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude from bill of materials settings differ."
|
||||
msgstr "從物料清單中排除"
|
||||
msgstr "排除材料清單的設置不一致。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude from board settings differ."
|
||||
msgstr "排除外框要求"
|
||||
msgstr "排除板上的設置不一致。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:102
|
||||
|
@ -15834,24 +15827,23 @@ msgid "Bus from %s, %s to %s, %s"
|
|||
msgstr "排線從 (%s,%s) 到 (%s,%s)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/net_navigator.cpp:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Graphic line not connectable"
|
||||
msgstr "引腳未連線"
|
||||
msgstr "圖形線無法連接"
|
||||
|
||||
#: eeschema/net_navigator.cpp:85
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Symbol '%s' pin '%s'"
|
||||
msgstr "符號 %s [%s]"
|
||||
msgstr "符號 %s 的引腳 [%s]"
|
||||
|
||||
#: eeschema/net_navigator.cpp:97
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sheet '%s' pin '%s'"
|
||||
msgstr "圖紙'%s' 接腳 '%s'"
|
||||
msgstr "圖紙'%s' 引腳 '%s'"
|
||||
|
||||
#: eeschema/net_navigator.cpp:106
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Label '%s' at %s, %s"
|
||||
msgstr "文字 \"%s\" (%s) 於 %s"
|
||||
msgstr "文字標籤 \"%s\" (%s) 於 %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/net_navigator.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue