kicad/internat/pl/kicad.po

10134 lines
398 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team - Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>, Krzysztof Kawa <elektrotrans@wp.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_aux.cpp:193
msgid "Vertex "
msgstr "Wierzchołek "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:318
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:361
msgid "Zoom +"
msgstr "Powiększ"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:323
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:362
msgid "Zoom -"
msgstr "Pomniejsz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:329
msgid "Top View"
msgstr "Widok z góry"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:334
msgid "Bottom View"
msgstr "Widok z dołu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:340
msgid "Right View"
msgstr "Widok z prawej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:345
msgid "Left View"
msgstr "Widok z lewej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:352
msgid "Front View"
msgstr "Widok z przodu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:357
msgid "Back View"
msgstr "Widok z tyłu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:363
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:78
msgid "Move left <-"
msgstr "Przesuń w lewo <-"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:368
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:81
msgid "Move right ->"
msgstr "Przesuń w prawo ->"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:373
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:84
msgid "Move Up ^"
msgstr "Przesuń w górę ^"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:378
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:87
msgid "Move Down"
msgstr "Przesuń w dół"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:629
msgid "3D Image filename:"
msgstr "Nazwa pliku obrazu 3D:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:34
msgid "Reload board"
msgstr "Przeładuj płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:39
msgid "Copy 3D Image to Clipboard"
msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:44
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:70
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:118
msgid "zoom + (F1)"
msgstr "Powiększ (F1)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:47
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:74
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:266
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:121
msgid "zoom - (F2)"
msgstr "Pomniejsz (F2)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:50
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:78
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:272
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:124
msgid "redraw (F3)"
msgstr "Odśwież (F3)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:53
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:120
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:184
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:278
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:283
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:128
msgid "auto zoom"
msgstr "Dopasuj powiększenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:57
msgid "Rotate X <-"
msgstr "Obrót w osi X <-"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:60
msgid "Rotate X ->"
msgstr "Obrót w osi X ->"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:64
msgid "Rotate Y <-"
msgstr "Obrót w osi Y <-"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:67
msgid "Rotate Y ->"
msgstr "Obrót w osi Y ->"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:71
msgid "Rotate Z <-"
msgstr "Obrót w osi Z <-"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:74
msgid "Rotate Z ->"
msgstr "Obrót w osi Z ->"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:111
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:172
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:144
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:167
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:290
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:113
msgid "Create Image (png format)"
msgstr "Zapisz obraz w formacie PNG"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:114
msgid "Create Image (jpeg format)"
msgstr "Zapisz obraz w formacie JPEG"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:116
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:149
msgid "&Exit"
msgstr "&Zakończ"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:119
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:173
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:145
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:168
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:291
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:211
msgid "&Preferences"
msgstr "&Ustawienia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:122
msgid "Choose background color"
msgstr "Wybierz kolor tła"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:56
msgid "Block Move"
msgstr "Przesuń blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:60
msgid "Block Drag"
msgstr "Przeciągnij blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:64
msgid "Block Copy"
msgstr "Kopiuj blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:68
msgid "Block Delete"
msgstr "Usuń blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:72
msgid "Block Save"
msgstr "Zapisz blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:76
msgid "Block Paste"
msgstr "Wklej blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:80
msgid "Win Zoom"
msgstr "Powiększ okno"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:84
msgid "Block Rotate"
msgstr "Obróć blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:88
msgid "Block Invert"
msgstr "Odwróć blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:93
msgid "Block Mirror"
msgstr "Odbij blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/wxwineda.cpp:91
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:189
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:200
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:273
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:279
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:129
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:370
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:112
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:131
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/wxwineda.cpp:169
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/wxwineda.cpp:178
msgid "Pos "
msgstr "Pozycja "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/wxwineda.cpp:171
msgid "X"
msgstr "X"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/wxwineda.cpp:180
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:79
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:565
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:82
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:568
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:97
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:172
msgid "Infos:"
msgstr "Informacje:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:109
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:187
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:169
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:260
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:131
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:109
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:123
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:314
msgid "Text:"
msgstr "Tekst:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/basicframe.cpp:217
#, c-format
msgid "Help file %s not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku pomocy <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/gestfich.cpp:622
msgid "No default editor found, you must choose it"
msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora, musisz go wybrać"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/gestfich.cpp:628
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/preferences.cpp:97
msgid "Prefered Editor:"
msgstr "Preferowany edytor:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/hotkeys_basic.cpp:297
msgid ""
"Current hotkey list:\n"
"\n"
msgstr ""
"Lista bieżących klawiszy skrótu:\n"
"\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/hotkeys_basic.cpp:305
msgid "key "
msgstr "klawisz "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/hotkeys_basic.cpp:362
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/hotkeys_basic.cpp:479
msgid "Hotkey configuration file:"
msgstr "Plik konfiguracji klawiszy skrótów:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/hotkeys_basic.cpp:381
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:389
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:560
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:58
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/genequiv.cpp:42
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:240
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:377
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:518
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:712
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:87
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:98
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:251
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/export_gencad.cpp:83
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:314
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:67
msgid "Unable to create "
msgstr "Nie mogę utworzyć "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/hotkeys_basic.cpp:394
msgid "Allowed keys:\n"
msgstr "Dozwolone klawisze:\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/hotkeys_basic.cpp:498
msgid "Unable to read "
msgstr "Nie mogę odczytać "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:48
msgid " (\"):"
msgstr " (\"):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:52
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:175
msgid " (mm):"
msgstr " (mm):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:278
msgid "Copper "
msgstr "Ścieżek "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:278
msgid "Inner L1 "
msgstr "Wewnętrzna L1 "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:278
msgid "Inner L2 "
msgstr "Wewnętrzna L2 "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:278
msgid "Inner L3 "
msgstr "Wewnętrzna L3 "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:279
msgid "Inner L4 "
msgstr "Wewnętrzna L4 "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:279
msgid "Inner L5 "
msgstr "Wewnętrzna L5 "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:279
msgid "Inner L6 "
msgstr "Wewnętrzna L6 "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:279
msgid "Inner L7 "
msgstr "Wewnętrzna L7 "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:280
msgid "Inner L8 "
msgstr "Wewnętrzna L8 "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:280
msgid "Inner L9 "
msgstr "Wewnętrzna L9 "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:280
msgid "Inner L10"
msgstr "Wewnętrzna L10"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:280
msgid "Inner L11"
msgstr "Wewnętrzna L11"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:281
msgid "Inner L12"
msgstr "Wewnętrzna L12"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:281
msgid "Inner L13"
msgstr "Wewnętrzna L13"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:281
msgid "Inner L14"
msgstr "Wewnętrzna L14"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:281
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:236
msgid "Component"
msgstr "Elementów "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:282
msgid "Adhes Cop"
msgstr "Kleju górna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:282
msgid "Adhes Cmp"
msgstr "Kleju dolna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:282
msgid "SoldP Cop"
msgstr "Lutownicza górna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:282
msgid "SoldP Cmp"
msgstr "Lutownicza dolna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:283
msgid "SilkS Cop"
msgstr "Opisu górna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:283
msgid "SilkS Cmp"
msgstr "Opisu dolna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:283
msgid "Mask Cop "
msgstr "Maska ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:283
msgid "Mask Cmp "
msgstr "Maska elementów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:284
msgid "Drawings "
msgstr "Rysunkowa"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:284
msgid "Comments "
msgstr "Komentarzy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:284
msgid "Eco1 "
msgstr "Dodatkowa górna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:284
msgid "Eco2 "
msgstr "Dodatkowa dolna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:285
msgid "Edges Pcb"
msgstr "Krawędzi PCB"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:285
msgid "--- "
msgstr "--- "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/selcolor.cpp:65
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/selcolor.cpp:99
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:129
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1026
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1114
msgid "Doc Files"
msgstr "Pliki dokumentacji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:144
msgid "Doc File "
msgstr "Plik dokumentacji "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:144
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:482
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:113
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:141
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:190
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:57
msgid " not found"
msgstr " nie znaleziono"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:191
msgid " Cannot find the PDF viewer (xpdf, gpdf or konqueror) in /usr/bin/"
msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF (xpdf, gpdf lub konqueror) w katalogu /usr/bin/"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:199
#, c-format
msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s] (%s)"
msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji [%s] (%s)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:219
#, c-format
msgid "Cannot find Pdf viewer %s"
msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/displlst.cpp:102
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:196
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:100
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:208
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:230
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:119
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:114
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:984
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:351
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:119
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:103
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:110
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/displlst.cpp:106
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:121
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:105
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:114
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:155
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:68
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:83
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:219
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:114
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:129
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:175
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:305
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:127
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:40
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:59
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:119
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:355
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:136
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:267
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:88
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:111
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:107
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:201
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:233
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:115
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:87
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:160
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:178
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:456
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:466
msgid "French"
msgstr "Francuski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:471
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:476
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:482
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:487
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:492
msgid "Slovenian"
msgstr "Słoweński"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:497
msgid "Hungarian"
msgstr "Węgierski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:502
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:507
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:512
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:578
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:183
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:236
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:243
msgid "Pen width mini"
msgstr "Minimalna szerokość pisaka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:190
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:185
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:183
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:193
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:191
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:194
msgid "Black and White"
msgstr "Czarno-biały"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:193
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:196
msgid "Print mode"
msgstr "Tryb wydruku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:197
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:191
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:266
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:200
msgid "Print Sheet Ref"
msgstr "Drukuj oznaczenia arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:204
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:199
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:210
msgid "Current"
msgstr "Bieżąca"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:205
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:169
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:175
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:200
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:211
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:207
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:194
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:202
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:213
msgid "Page Print:"
msgstr "Wydruk strony:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:216
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:217
msgid "Create &File"
msgstr "&Utwórz plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:220
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:154
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:275
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:235
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:208
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:181
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:201
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:255
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:178
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:225
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:222
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:224
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:226
msgid "Filename:"
msgstr "Nazwa pliku:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:232
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:215
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:232
msgid "Messages:"
msgstr "Wiadomości:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:364
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:377
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:363
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:377
msgid "Create file "
msgstr "Utwórz plik "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:365
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:378
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:364
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:378
msgid " error"
msgstr " błąd"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:98
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:140
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:445
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:105
msgid "History list:"
msgstr "Ostatnio użyte elementy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:112
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:110
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:151
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:131
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:131
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:263
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:95
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:93
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:117
msgid "Search KeyWord"
msgstr "Szukaj słowa kluczowego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:125
msgid "List All"
msgstr "Wyświetl wszystkie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:133
msgid "By Lib Browser"
msgstr "Przeglądanie wg bibliotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:55
msgid "New schematic project"
msgstr "Nowy projekt schematu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:58
msgid "Open schematic project"
msgstr "Otwórz projekt schematu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:61
msgid "Save schematic project"
msgstr "Zapisz projekt schematu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:65
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:217
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:246
msgid "page settings (size, texts)"
msgstr "Ustawienia strony (rozmiar, teksty)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:69
msgid "go to library editor"
msgstr "Przejdź do edytora bibliotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:72
msgid "go to library browse"
msgstr "Przejdź do przeglądarki bibliotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:76
msgid "Schematic Hierarchy Navigator"
msgstr "Nawigator hierarchii schematu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:81
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:228
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:253
msgid "Cut selected item"
msgstr "Wytnij zaznaczony element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:84
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:233
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:257
msgid "Copy selected item"
msgstr "Kopiuj zaznaczony element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:87
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:239
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:259
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:91
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:151
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:101
msgid "Undo last edition"
msgstr "Cofnij ostatnią edycję"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:93
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:153
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:103
msgid "Redo the last undo command"
msgstr "Ponów ostatnio cofniętą operację"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:97
msgid "Print schematic"
msgstr "Drukuj schemat"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:101
msgid "Run Cvpcb"
msgstr "Uruchom Cvpcb"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:104
msgid "Run Pcbnew"
msgstr "Uruchom Pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:107
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:170
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:270
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:115
msgid "zoom +"
msgstr "Powiększ"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:111
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:274
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:119
msgid "zoom -"
msgstr "Pomniejsz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:115
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:178
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:278
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:123
msgid "redraw"
msgstr "Odśwież"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:286
msgid "Find components and texts"
msgstr "Znajdź elementy i teksty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:128
msgid "Netlist generation"
msgstr "Generuj netlistę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:131
msgid "Schematic Annotation"
msgstr "Numeracja elementów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:134
msgid "Schematic Electric Rules Check"
msgstr "Reguły projektowe schematu (ERC)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:137
msgid "Bill of material and/or Crossreferences"
msgstr "Lista materiałów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:164
msgid "Hierarchy Push/Pop"
msgstr "Nawigacja w hierarchii"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:169
msgid "Add components"
msgstr "Dodaj elementy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:173
msgid "Add powers"
msgstr "Dodaj zasilania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:178
msgid "Add wires"
msgstr "Dodaj połączenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:182
msgid "Add bus"
msgstr "Dodaj magistralę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:186
msgid "Add wire to bus entry"
msgstr "Dodaj wejście połączenia do magistrali"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:190
msgid "Add bus to bus entry"
msgstr "Dodaj wejście magistrali do magistrali"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:195
msgid "Add no connect flag"
msgstr "Dodaj flagę \"Nie połączone\""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:199
msgid "Add wire or bus label"
msgstr "Dodaj etykietę połączenia lub magistrali"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:203
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:485
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:517
msgid "Add global label"
msgstr "Dodaj etykietę globalną"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:207
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:479
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:511
msgid "Add junction"
msgstr "Dodaj węzeł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:212
msgid "Add hierarchical symbol (sheet)"
msgstr "Dodaj hierarchiczny symbol (arkusz)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:216
msgid "import glabel from sheet & create pinsheet"
msgstr "Importuj etykietę globalną z arkusza i utwórz arkusz pinów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:220
msgid "Add hierachical pin to sheet"
msgstr "Dodaj hierarchiczny pin do arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:225
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:434
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:168
msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:229
msgid "Add graphic text (comment)"
msgstr "Dodaj tekst-komentarz (grafika)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:234
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:93
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:369
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:460
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:190
msgid "Delete items"
msgstr "Usuń elementy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:256
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:389
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:334
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:212
msgid "Display Grid OFF"
msgstr "Wyłącz siatkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:399
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:339
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:220
msgid "Units = Inch"
msgstr "Jednostka = cale"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:403
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:341
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:224
msgid "Units = mm"
msgstr "Jednostka = mm"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:409
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:344
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:230
msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Zmień kształt kursora"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:273
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:275
msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "Pokaż ukryte piny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:278
msgid "HV orientation for Wires and Bus"
msgstr "Orientacja dla połączeń i magistral"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:58
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:170
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:67
msgid "Read config file"
msgstr "Wczytaj plik konfiguracji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:70
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:141
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:124
msgid "File "
msgstr "Plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:70
msgid "not found"
msgstr "nie znaleziono"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:172
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/cfg.cpp:99
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cfg.cpp:71
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:175
msgid "Save config file"
msgstr "Zapisz plik konfiguracji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:71
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:59
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/files-io.cpp:62
msgid "Schematic files:"
msgstr "Pliki schematów:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:94
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netform.cpp:57
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netform.cpp:241
msgid "Failed to create file "
msgstr "Błąd tworzenia pliku "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:99
msgid "Save file "
msgstr "Zapisz plik "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:115
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:298
msgid "File write operation failed."
msgstr "Błąd operacji zapisu do pliku."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/selpart.cpp:39
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:440
msgid "No libraries are loaded"
msgstr "Nie są załadowane żadne biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/selpart.cpp:45
msgid "Select Lib"
msgstr "Wybierz bibliotekę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/selpart.cpp:94
#, c-format
msgid "Select component (%d items)"
msgstr "Wybierz element (%d elementów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:165
#, c-format
msgid "Marker %d found in %s"
msgstr "Znacznik %d znaleziony w %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:171
msgid "Marker Not Found"
msgstr "Nie znaleziono znacznika"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:396
msgid " Found in "
msgstr " Znaleziony w "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:408
msgid " Not Found"
msgstr " Nie znaleziono"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:467
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:531
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:546
msgid "Found "
msgstr "Znaleziono "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:469
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:532
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:547
msgid " in lib "
msgstr " w bibliotece "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:480
msgid " found only in cache"
msgstr " znaleziony tylko w pamięci podręcznej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:483
msgid ""
"\n"
"Explore All Libraries?"
msgstr ""
"\n"
"Przeglądać wszystkie biblioteki?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:489
msgid "Nothing found"
msgstr "Nic nie znaleziono"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:103
msgid "Failed to open "
msgstr "Błąd otwierania "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:108
msgid "Loading "
msgstr "Otwieram "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:115
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:124
msgid " is NOT EESchema file"
msgstr " nie jest plikiem EESchema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:111
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:105
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:75
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:98
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:74
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:101
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.h:42
msgid "from "
msgstr "z "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:116
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:130
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:110
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:127
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:145
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:108
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153
msgid "Save Cfg"
msgstr "Zapisz konfigurację"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:120
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:196
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:170
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:112
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175
msgid "Del"
msgstr "Usuń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:200
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:308
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:212
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:274
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:274
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:116
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:128
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:204
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:178
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:120
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183
msgid "Ins"
msgstr "Wstaw"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:139
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:211
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:231
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:181
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:148
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:180
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:144
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:147
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:148
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159
msgid "Files ext:"
msgstr "Rozszerzenia plików:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:150
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:232
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:148
msgid "Cmp file Ext: "
msgstr "Pliki elementów: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:154
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:151
msgid "Net file Ext: "
msgstr "Pliki netlisty: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:158
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:154
msgid "Library file Ext: "
msgstr "Pliki bibliotek: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:244
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:157
msgid "Symbol file Ext: "
msgstr "Pliki symboli: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:166
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:248
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:160
msgid "Schematic file Ext: "
msgstr "Pliki schematów: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:219
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:190
msgid "Library files path:"
msgstr "Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:249
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:350
msgid "Library files:"
msgstr "Pliki bibliotek:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:272
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:373
msgid "Library already in use"
msgstr "Biblioteka jest już w użyciu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:303
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:141
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:144
msgid "NetList Formats:"
msgstr "Formaty netlist:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:136
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:407
msgid "General :"
msgstr "Główne:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:144
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:257
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:438
msgid "Number of Units:"
msgstr "Liczba części:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:152
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:267
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:259
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:448
msgid "Skew:"
msgstr "Skos:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:158
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:184
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:458
msgid "Power Symbol"
msgstr "Symbol zasilania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:348
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:190
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:188
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:466
msgid "Parts are locked"
msgstr "Elementy są zablokowane"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:166
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:279
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:207
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:204
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:223
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:176
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:241
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:237
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:141
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.h:44
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:172
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:286
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:352
msgid "Doc:"
msgstr "Dokument:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:179
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:290
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:364
msgid "Keywords:"
msgstr "Słowa kluczowe:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:186
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:294
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:375
msgid "DocFileName:"
msgstr "Nazwa pliku dokumentu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:195
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:380
msgid "Copy Doc"
msgstr "Kopiuj dokument"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:199
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:385
msgid "Browse DocFiles"
msgstr "Przeglądaj dokumenty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:203
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:283
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:246
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:342
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:195
msgid "Doc"
msgstr "Dokument"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:207
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:304
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:322
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:198
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:250
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:294
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:214
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:216
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:278
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:178
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:274
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:304
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:200
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:216
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:265
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:217
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:185
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:284
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:176
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:368
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:237
msgid "&Cancel"
msgstr "&Anuluj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:218
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:221
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:274
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:243
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:308
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:195
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:176
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:135
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:217
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:261
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:213
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:181
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:280
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:364
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:232
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:96
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:129
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:265
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:118
msgid "No component"
msgstr "Brak elementu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:135
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:229
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:261
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:278
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:292
msgid "Done"
msgstr "Zrobione"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:138
msgid "NbItems"
msgstr "Numer elementu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:146
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207
msgid "Conn"
msgstr "Łącze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:234
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:265
msgid "Hierar."
msgstr "Hierarchia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:281
msgid "Sorting"
msgstr "Sortowanie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:667
msgid "Bad Bus Label: "
msgstr "Błędna etykieta magistrali: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbdraw.cpp:795
#, c-format
msgid "Arc %.1f deg"
msgstr "Łuk %.1f stopni"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:174
msgid "Sheetname:"
msgstr "Nazwa arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:284
msgid "No Filename! Aborted"
msgstr "Brak nazwy pliku! Przerwano"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:297
#, c-format
msgid "A file named %s exists, load it ?"
msgstr "Plik o nazwie %s istnieje, wczytać go?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:564
msgid "Ok to cleanup this sheet"
msgstr "Czy wyczyścić ten arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:22
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:157
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:23
msgid "FileName"
msgstr "Nazwa pliku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:37
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:49
msgid "Ref"
msgstr "Oznaczenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:41
msgid "Pwr Symb"
msgstr "Symbol zasilania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:43
msgid "Val"
msgstr "Wartość"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:46
msgid "RefLib"
msgstr "Oznaczenie biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:49
msgid "Lib"
msgstr "Biblioteka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:72
msgid "PinName"
msgstr "Nazwa pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:80
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:87
msgid "PinNum"
msgstr "Numer pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:84
msgid "PinType"
msgstr "Typ pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:89
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:177
msgid "no"
msgstr "nie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:91
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:179
msgid "yes"
msgstr "tak"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:92
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:110
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:180
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:232
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:339
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:120
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:264
msgid "Display"
msgstr "Pokazuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:96
msgid "Lengh"
msgstr "Długość"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:102
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:290
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:145
msgid "Up"
msgstr "Góra"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:105
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:291
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:147
msgid "Down"
msgstr "Dół"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:108
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:289
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:146
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:111
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:288
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:144
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:117
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:49
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:248
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1139
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:178
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:949
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:361
msgid "Orient"
msgstr "Orientacja"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:172
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:293
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:327
msgid "Unit"
msgstr "Część"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:336
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:193
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:314
msgid "Convert"
msgstr "Skonwertowany"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:187
msgid "default"
msgstr "domyślna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:188
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:188
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:52
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:113
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:133
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:297
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:764
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:181
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:204
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:364
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:117
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:135
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/classpcb.cpp:202
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:240
msgid "List items : "
msgstr "Lista elementów: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:244
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:126
msgid "Components by Reference"
msgstr "Elementy wg oznaczenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:248
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:132
msgid "Sub Components (i.e U2A, U2B..)"
msgstr "Podelement (n.p. U2A, U2B...)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:252
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:129
msgid "Components by Value"
msgstr "Elementy wg wartości"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:256
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:135
msgid "Hierachy Pins by name"
msgstr "Piny hierarchii wg nazwy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:138
msgid "Hierachy Pins by Sheets"
msgstr "Piny hierarchii wg arkuszy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:266
msgid "Text for spreadsheet import"
msgstr "Tekst dla importu do arkusza kalkulacyjnego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:267
msgid "Output format:"
msgstr "Format wyjściowy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:272
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:273
msgid ";"
msgstr ";"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:274
msgid ","
msgstr ","
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:275
msgid "Field separator for spreadsheet import:"
msgstr "Separator pola dla importu do arkusza kalkulacyjnego:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:283
msgid "Launch list browser"
msgstr "Uruchom przeglądarkę list"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:290
msgid "Fields to Add"
msgstr "Pola do dodania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:294
msgid "Add Field 1"
msgstr "Dodaj pole 1"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:298
msgid "Add Field 2"
msgstr "Dodaj pole 2"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:302
msgid "Add Field 3"
msgstr "Dodaj pole 3"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:306
msgid "Add Field 4"
msgstr "Dodaj pole 4"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:310
msgid "Add Field 5"
msgstr "Dodaj pole 5"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:314
msgid "Add Field 6"
msgstr "Dodaj pole 6"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:318
msgid "Add Field 7"
msgstr "Dodaj pole 7"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:322
msgid "Add Field 8"
msgstr "Dodaj pole 8"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:331
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:144
msgid "&Create List"
msgstr "&Utwórz listę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:336
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:218
msgid "&Quit"
msgstr "&Zakończ"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:437
msgid "Bill of material:"
msgstr "Lista materiałów:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:481
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:533
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:214
msgid "Failed to open file "
msgstr "Błąd otwierania pliku "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:597
#, c-format
msgid ""
"\n"
"#Glob labels ( order = Sheet Number ) count = %d\n"
msgstr ""
"\n"
"#Etykiety globalne ( porządek = Numer arkusza ) liczba = %d\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
"#Glob labels ( order = Alphab. ) count = %d\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"#Etykiety globalne ( porządek = Alfabetyczny ) liczba = %d\n"
"\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:614
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:294
msgid ""
"\n"
"#End List\n"
msgstr ""
"\n"
"#Koniec listy\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:967
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:53
msgid "Field"
msgstr "Pole"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:974
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:584
msgid ""
"\n"
"#Cmp ( order = Reference )"
msgstr ""
"\n"
"#Cmp ( porządek = Oznaczenie )"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:975
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1041
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:585
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:640
msgid " (with SubCmp)"
msgstr " (z podelementem)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1009
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:690
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/hierarch.cpp:134
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:616
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1023
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1075
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:623
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:672
msgid "#End Cmp\n"
msgstr "#Koniec Cmp\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1040
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:639
msgid ""
"\n"
"#Cmp ( order = Value )"
msgstr ""
"\n"
"#Cmp ( porządek = Wartość )"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1100
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:697
#, c-format
msgid "> %-28.28s Global (Sheet %.2d) pos: %3.3f, %3.3f\n"
msgstr "> %-28.28s Globalne (Arkusz %.2d) pozycja: %3.3f, %3.3f\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1116
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:713
#, c-format
msgid "> %-28.28s Sheet %-7.7s (Sheet %.2d) pos: %3.3f, %3.3f\n"
msgstr "> %-28.28s Arkusz %-7.7s (Arkusz %.2d) pozycja: %3.3f, %3.3f\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1129
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:726
msgid "#End labels\n"
msgstr "#Koniec etykiet\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:45
msgid "General"
msgstr "Główne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:51
msgid "Sheets"
msgstr "Arkusze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:57
msgid "Wire"
msgstr "Połączenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:63
msgid "Bus"
msgstr "Magistrala"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:69
msgid "Junction"
msgstr "Węzeł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:75
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:81
msgid "GlobLabel"
msgstr "Etykieta globalna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:93
msgid "PinNam"
msgstr "Nazwa pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:99
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:741
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:744
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:164
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:311
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:133
msgid "Reference"
msgstr "Oznaczenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:105
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:776
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:783
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:50
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:310
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:286
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:323
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:111
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:228
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:419
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:117
msgid "Body"
msgstr "Obrys"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:123
msgid "Body Bg"
msgstr "Tło obrysu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:129
msgid "Device"
msgstr "Element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:135
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:141
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:344
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:417
msgid "Netname"
msgstr "Nazwa sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:147
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:153
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:52
msgid "Sheet"
msgstr "Arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:159
msgid "SheetName"
msgstr "Nazwa arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:165
msgid "Sheetfile"
msgstr "Plik arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:171
msgid "SheetLabel"
msgstr "Etykieta arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:177
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_board.cpp:303
msgid "NoConn"
msgstr "Nie połączone"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:184
msgid "Erc Mark"
msgstr "Znacznik ERC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:190
msgid "Erc Warning"
msgstr "Ostrzeżenie ERC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:196
msgid "Erc Error"
msgstr "Błąd ERC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:282
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:96
msgid "EESchema Preferences"
msgstr "Ustawienia EESchema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:362
msgid "White Background"
msgstr "Białe tło"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:362
msgid "Black Background"
msgstr "Czarne tło"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:364
msgid "Background Colour"
msgstr "Kolor tła"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:139
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.h:53
msgid "Component properties"
msgstr "Właściwości elementu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:156
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:70
msgid "Component properties (Not found in lib)"
msgstr "Właściwości elementu (nie znaleziono w bibliotece)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:198
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:137
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:209
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:449
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:185
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:239
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:223
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:214
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:346
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:429
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:500
msgid "Show Text"
msgstr "Pokaż tekst"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:229
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:218
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:167
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:352
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:433
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:507
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:246
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:218
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:451
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:544
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:572
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:616
msgid "Pos"
msgstr "Pozycja"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:295
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:163
msgid "Unit:"
msgstr "Część:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:310
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:177
msgid "Orient:"
msgstr "Orientacja:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:323
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:177
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:229
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:299
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:245
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:291
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:179
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:363
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:119
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:323
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:295
msgid "Mirror --"
msgstr "Odbij poziomo --"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:323
msgid "Mirror |"
msgstr "Odbij pionowo |"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:324
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:186
msgid "Mirror:"
msgstr "Odbicie:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:355
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:197
msgid "Chip Name:"
msgstr "Nazwa elementu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:381
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:325
msgid "No Component Name!"
msgstr "Brak nazwy elementu!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:387
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:331
#, c-format
msgid "Component [%s] not found!"
msgstr "Nie znaleziono elementu [%s]!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:498
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:448
msgid "No Field to move"
msgstr "Brak pola do przesunięcia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:531
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:511
msgid "No Field To Edit"
msgstr "Brak pola do edycji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:544
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:525
msgid ""
"Part is a POWER, value cannot be modified!\n"
"You must create a new power"
msgstr ""
"Ta część jest zasilaniem i nie może być zmieniana!\n"
"Musisz utworzyć nowe zasilanie."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:581
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:568
msgid "Reference needed !, No change"
msgstr "Potrzebne oznaczenie! Bez zmian"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:585
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:572
msgid "Value needed !, No change"
msgstr "Potrzebna wartość! Bez zmian"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:78
msgid "PinSheet Properties:"
msgstr "Właściwości arkusza pinów:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:114
msgid "PinSheet Shape:"
msgstr "Kształt arkusza pinów:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:395
msgid "No New Global Label found"
msgstr "Nie znaleziono nowej etykiety globalnej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:122
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchia:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:123
msgid "Current sheet"
msgstr "Bieżący arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:124
msgid "annotate:"
msgstr "Numeruj:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:129
msgid "all components"
msgstr "Wszystkie elementy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:130
msgid "new components only"
msgstr "Tylko nowe elementy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:131
msgid "select items:"
msgstr "Wybierz elementy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:136
msgid "by position"
msgstr "Wg pozycji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:137
msgid "by value"
msgstr "Wg wartości"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:138
msgid "sorting:"
msgstr "Sortowanie:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:145
msgid "&Annotate"
msgstr "&Numeruj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:150
msgid "&Del Annotate"
msgstr "&Usuń numerację"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:46
msgid "Clear Schematic Hierarchy (modified!)?"
msgstr "Wyczyścić hierarchię schematu (zmodyfikowano!)?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:107
msgid ""
"Ready\n"
"Working dir: \n"
msgstr ""
"Gotowy\n"
"Katalog roboczy: \n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:153
#, c-format
msgid "File %s not found (new project ?)"
msgstr "Nie znaleziono pliku %s (nowy projekt?)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:203
msgid "No FileName in SubSheet"
msgstr "Brak nazwy pliku w podarkuszu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libfield.cpp:221
msgid "No new text: no change"
msgstr "Brak nowego tekstu: bez zmian"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:107
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:258
msgid "Item to find:"
msgstr "Element do wyszukania:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:119
msgid "Item in &Sheet"
msgstr "Element w &arkuszu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:122
msgid "Item in &Hierarchy"
msgstr "Element w &hierarchii"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:125
msgid "Find &Next Item (F5)"
msgstr "Znajdź &następny element (F5)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:131
msgid "Find Markers"
msgstr "Znajdź znaczniki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:135
msgid "Next Marker (F5)"
msgstr "Następny znacznik (F5)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:139
msgid "Find Cmp in &Lib"
msgstr "Znajdź element w bib&liotece"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:52
msgid "Select library to browse"
msgstr "Wybierz bibliotekę do przeglądania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:56
msgid "Select part to browse"
msgstr "Wybierz element do przeglądania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:61
msgid "Display previous part"
msgstr "Pokaż poprzedni element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:65
msgid "Display next part"
msgstr "Pokaż następny element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:82
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:127
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:131
msgid "1:1 zoom"
msgstr "Skala 1:1"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:87
msgid "Show as \"De Morgan\" normal part"
msgstr "Pokaż jako normalną część \"De Morgana\""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:91
msgid "Show as \"De Morgan\" convert part"
msgstr "Pokaż jako skonwertowany element \"De Morgana\""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:101
msgid "View component documents"
msgstr "Pokaż dokumentację elementu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:109
msgid "Export to schematic"
msgstr "Eksportuj do schematu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:131
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:241
#, c-format
msgid "Part %c"
msgstr "Element %c"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libarch.cpp:80
msgid "Failed to create archive lib file "
msgstr "Błąd przy tworzeniu pliku archiwum biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libarch.cpp:87
msgid "Failed to create doc lib file "
msgstr "Błąd przy tworzeniu pliku biblioteki dokumentacji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:37
msgid "&Load Schematic Project"
msgstr "&Otwórz projekt schematu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:38
msgid "Load a schematic project (Schematic, libraries...)"
msgstr "Otwiera projekt schematu (schemat, biblioteki...)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:43
msgid "&Reload the current sheet"
msgstr "P&rzeładuj bieżący arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:44
msgid "Load or reload a schematic file from file into the current sheet"
msgstr "Otwórz lub przeładuj schemat z pliku do bieżącego arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:50
msgid "&Save Schematic Project"
msgstr "Zapi&sz projekt schematu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:51
msgid "Save all"
msgstr "Zapisz wszystko"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:57
msgid "Save &Current sheet"
msgstr "Zapisz &bieżący arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:58
msgid "Save current sheet only"
msgstr "Zapisz tylko bieżący arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:63
msgid "Save Current sheet &as.."
msgstr "Zapisz bieżący arkusz &jako..."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:64
msgid "Save current sheet as.."
msgstr "Zapisz bieżący arkusz jako..."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:70
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:86
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:87
msgid "P&rint"
msgstr "&Drukuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:70
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:86
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:87
msgid "Print on current printer"
msgstr "Drukuj na bieżącej drukarce"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:76
msgid "Plot PostScript"
msgstr "Plotter Postscript"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:76
msgid "Plotting in PostScript format"
msgstr "Kreśl w formacie Postscript"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:81
msgid "Plot HPGL"
msgstr "Plotter HPGL"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:81
msgid "Plotting in HPGL format"
msgstr "Kreśl w formacie HPGL"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:86
msgid "Plot SVG"
msgstr "Plotter SVG"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:86
msgid "Plotting in SVG format"
msgstr "Kreśl w formacie SVG"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:93
msgid "Plot to Clipboard"
msgstr "Rysuj do schowka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:93
msgid "Export drawings to clipboard"
msgstr "Eksportuj obrazy do schowka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:100
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:92
msgid "&Plot"
msgstr "&Plotter"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:100
msgid "Plot HPGL, PostScript, SVG"
msgstr "Plotter HPGL, Postscript, SVG"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:103
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:91
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:131
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:131
msgid "E&xit"
msgstr "&Zakończ"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:103
msgid "Quit Eeschema"
msgstr "Zakończ Eeschema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:121
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:149
msgid "&Libs and Dir"
msgstr "&Biblioteki i katalogi"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:122
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:140
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:150
msgid "Setting Libraries, Directories and others..."
msgstr "Ustawienia bibliotek, katalogów i pozostałych..."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:127
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:105
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:154
msgid "&Colors"
msgstr "&Kolory"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:128
msgid "Setting colors ..."
msgstr "Ustawienia kolorów..."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:132
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:107
msgid "&Options"
msgstr "&Opcje"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:140
msgid "&Save Eeschema Setup"
msgstr "&Zapisz ustawienia Eeschema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:141
msgid "Save options in <project>.pro"
msgstr "Zapisz opcje w <projekt>.pro"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:144
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:180
msgid "&Read Setup"
msgstr "Wczytaj &ustawienia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:145
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:181
msgid "Read options from a selected config file"
msgstr "Wczytaj ustawienia z wybranego pliku konfiguracji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:150
msgid "Create Eeschema &Hotkey config file"
msgstr "Utwórz plik konfiguracji &klawiszy skrótów dla Eeschema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:151
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:187
msgid "Create or Recreate the hotkey config file from current hotkey list"
msgstr "Utwórz lub odtwórz plik konfiguracji klawiszy skrótów z bieżącej listy klawiszy skrótów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:154
msgid "Reread &Eeschema Hotkey config file"
msgstr "Wczytaj ponownie plik konfiguracji klawiszy skrótów &Eeschema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:155
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:191
msgid "Reread the hotkey config file"
msgstr "Wczytaj ponownie plik konfiguracji klawiszy skrótów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:139
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:274
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:199
msgid "&Contents"
msgstr "&Zawartość"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:162
msgid "Open the eeschema manual"
msgstr "Otwórz podręcznik eeschema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:167
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:141
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:278
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:204
msgid "&About"
msgstr "&O programie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:167
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:142
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:278
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:204
msgid "About this application"
msgstr "Informacje na temat tej aplikacji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:148
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:296
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:212
msgid "&Help"
msgstr "Pomo&c"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:66
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:215
#, c-format
msgid "Library <%s> not found"
msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:114
msgid "Start loading schematic libs"
msgstr "Rozpocznij wczytywanie bibliotek schematów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:291
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:298
msgid "File <"
msgstr "Plik <"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:291
msgid "> is empty!"
msgstr "> jest pusty!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:298
msgid "> is NOT EESCHEMA library!"
msgstr "> nie jest biblioteką EESCHEMA!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:317
msgid "Library <"
msgstr "Biblioteka <"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:317
msgid "> header read error"
msgstr "> błąd wczytywania nagłówka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:186
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgstr "Schemat zmodyfikowany, zapisać przed zakończeniem?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:265
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:378
msgid "Grid not show"
msgstr "Wyłącz siatkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:265
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:378
msgid "Show Grid"
msgstr "Pokaż siatkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:275
msgid "No show Hidden Pins"
msgstr "Nie pokazuj ukrytych pinów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:278
msgid "Draw lines at any direction"
msgstr "Rysuj linie w dowolnym kierunku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:279
msgid "Draw lines H, V or 45 deg only"
msgstr "Rysuj linie wyłącznie poziomo, pionowo lub pod kątem 45 stopni"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:94
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:312
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:167
msgid "Options:"
msgstr "Opcje:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:98
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:252
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:207
msgid "Default format"
msgstr "Format domyślny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:112
msgid "&Browse Plugin"
msgstr "&Przeglądaj wtyczki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:117
msgid "&Netlist"
msgstr "&Netlista"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:181
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:267
msgid "Netlist"
msgstr "Netlista"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:256
msgid "Use Net Names"
msgstr "Użyj nazw sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:256
msgid "Use Net Numbers"
msgstr "Użyj numerów sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:257
msgid "Netlist Options:"
msgstr "Opcje netlisty:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:264
msgid "Simulator command:"
msgstr "Polecenie symulatora:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:271
msgid "&Run Simulator"
msgstr "&Uruchom symulator"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:303
msgid "Add Plugin"
msgstr "Dodaj wtyczkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:315
msgid "Netlist command:"
msgstr "Polecenie netlisty:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:319
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:262
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:334
msgid "Plugin files:"
msgstr "Pliki wtyczek:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:354
msgid ""
"Now, you must choose a title for this netlist control page\n"
"and close the dialog box"
msgstr "Teraz wybierz nazwę dla tej netlisty i zamknij okienko dialogowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:433
msgid "Netlist files:"
msgstr "Pliki netlist:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:449
msgid "Must be Annotated, Continue ?"
msgstr "Musi mieć numerację, kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:119
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:212
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:106
msgid "Show grid"
msgstr "Pokaż siatkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:239
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:341
msgid "Auto PAN"
msgstr "Autodopasowanie powiększenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:130
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:217
msgid "Normal (50 mils)"
msgstr "Normalna (50 milsów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:131
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:218
msgid "Small (25 mils)"
msgstr "Mała (25 milsów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:132
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:219
msgid "Very small (10 mils)"
msgstr "Bardzo mała (10 milsów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:133
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:220
msgid "Special (5 mils)"
msgstr "Specjalna (5 milsów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:134
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:221
msgid "Special (2 mils)"
msgstr "Specjalna (2 milsy)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:135
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:222
msgid "Special (1 mil)"
msgstr "Specjalna (1 mils)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:138
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:224
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:116
msgid "Grid Size"
msgstr "Rozmiar siatki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:177
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:230
msgid "Show alls"
msgstr "Pokaż wszystkie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:179
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:232
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:124
msgid "Show pins"
msgstr "Pokaż piny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:185
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:192
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:271
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:168
msgid "millimeters"
msgstr "milimetry"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:185
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:246
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:168
msgid "inches"
msgstr "cale"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:187
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:248
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:135
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:193
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:273
msgid "Units"
msgstr "Jednostki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:194
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:256
msgid "Horiz/Vertical"
msgstr "Poziomo / Pionowo"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:194
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:257
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:192
msgid "Any"
msgstr "Dowolna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:196
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:259
msgid "Wires - Bus orient"
msgstr "Orientacja połączeń/magistral"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:202
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:45
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:175
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:272
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:343
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:202
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:265
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:43
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:173
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:273
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:341
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:204
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:267
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:275
msgid "Show page limits"
msgstr "Pokaż granice strony"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:211
msgid "Delta Step"
msgstr "Delta kroku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:216
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:300
msgid "Delta Label:"
msgstr "Etykieta przyrostu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeschema.cpp:57
msgid "Eeschema is already running, Continue?"
msgstr "Eeschema jest już uruchomiony, kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:48
msgid "deselect current tool"
msgstr "Odznacz bieżące narzędzie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:54
msgid "Add Pins"
msgstr "Dodaj piny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:58
msgid "Add graphic text"
msgstr "Dodaj tekst (grafika)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:62
msgid "Add rectangles"
msgstr "Dodaj prostokąty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:66
msgid "Add circles"
msgstr "Dodaj okręgi"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:70
msgid "Add arcs"
msgstr "Dodaj łuki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:74
msgid "Add lines and polygons"
msgstr "Dodaj linie i wielokąty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:79
msgid "Move part anchor"
msgstr "Przesuń zakotwiczenie elementu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:84
msgid "Import existing drawings"
msgstr "Importuj istniejące rysunki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:88
msgid "Export current drawing"
msgstr "Eksportuj bieżący rysunek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:120
msgid "Save current loaded library on disk (file update)"
msgstr "Zapisz aktualnie załadowaną bibliotekę na dysk (aktualizacja pliku)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:123
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:53
msgid "Select working library"
msgstr "Wybierz bibliotekę roboczą"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:126
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:65
msgid "Delete part in current library"
msgstr "Usuń element z bieżącej biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:130
msgid "New part"
msgstr "Nowy element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:133
msgid "Select part to edit"
msgstr "Wybierz element do edycji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:137
msgid "Save current part into current loaded library (in memory)"
msgstr "Zapisz bieżący element w aktualnie załadowanej bibliotece (w pamięci)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:140
msgid "import part"
msgstr "Importuj element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:143
msgid "export part"
msgstr "Eksportuj element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:147
msgid "Create a new library an save current part into"
msgstr "Utwórz nową bibliotekę i zapisz w niej bieżący element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:160
msgid "Edit Part Properties"
msgstr "Edytuj właściwości elementu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:167
msgid "Test duplicate pins"
msgstr "Sprawdź czy są zduplikowane piny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:189
msgid "show as \"De Morgan\" normal part"
msgstr "Pokaż jako normalną część \"De Morgana\""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:195
msgid "show as \"De Morgan\" convert part"
msgstr "Pokaż jako skonwertowany element \"De Morgana\""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:204
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:221
msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)"
msgstr "Edytuj piny element po elemencie (używaj ostrożnie!)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:52
msgid "Import symbol drawings:"
msgstr "Importuj rysunki symboli:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:74
#, c-format
msgid "Failed to open Symbol File <%s>"
msgstr "Nie mogę otworzyć pliku symboli <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:87
msgid "Warning: more than 1 part in Symbol File"
msgstr "Ostrzeżenie: w pliku symboli znajduje się więcej niż jeden element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:92
msgid "Symbol File is void"
msgstr "Plik symboli jest pusty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:151
msgid "Export symbol drawings:"
msgstr "Eksportuj rysunki symboli:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:166
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:146
#, c-format
msgid "Unable to create <%s>"
msgstr "Nie mogę utworzyć <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:171
#, c-format
msgid "Save Symbol in [%s]"
msgstr "Zapisz symbol w [%s]"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:140
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:288
msgid "Delta Step X"
msgstr "Delta kroku X"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:145
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:294
msgid "Delta Step Y"
msgstr "Delta kroku Y"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:208
msgid "Draw Options:"
msgstr "Opcje rysowania:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:245
msgid "millimeter"
msgstr "milimetry"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:284
msgid "Auto increment params"
msgstr "Automatycznie zwiększaj parametry"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:308
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:227
msgid "Default Line Width"
msgstr "Domyślna szerokość linii"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:311
msgid "Default Label Size"
msgstr "Domyślny rozmiar etykiety"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:101
msgid "LibEdit: Part modified!, Continue ?"
msgstr "LibEdit: Element zmodyfikowany! Kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:113
#, c-format
msgid "Library %s modified!, Continue ?"
msgstr "Biblioteka %s zmodyfikowana! Kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:333
msgid "Include last component changes"
msgstr "Dołącz ostatnie zmiany elementu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:396
msgid " Tst Pins OK!"
msgstr " Test pinów OK!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:465
msgid "Add Pin"
msgstr "Dodaj pin"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:469
msgid "Set Pin Opt"
msgstr "Ustaw opcje pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:487
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:313
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:361
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:597
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:446
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:180
msgid "Add Text"
msgstr "Dodaj tekst"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:491
msgid "Add Rectangle"
msgstr "Dodaj prostokąt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:495
msgid "Add Circle"
msgstr "Dodaj okrąg"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:499
msgid "Add Arc"
msgstr "Dodaj łuk"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:503
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:52
msgid "Add Line"
msgstr "Dodaj linię"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:507
msgid "Anchor"
msgstr "Zakotwiczenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:511
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:517
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:555
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:453
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:774
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:344
msgid "Delete item"
msgstr "Usuń element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:112
msgid "&Normal (50 mils)"
msgstr "&Normalna (50 milsów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:113
msgid "&Small (20 mils)"
msgstr "M&ała (20 milsów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:114
msgid "&Very small (10 mils)"
msgstr "&Bardzo mała (10 milsów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:121
msgid "&Normal"
msgstr "&Normalny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:122
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:133
msgid "&inches"
msgstr "&cale"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:132
msgid "&millimeters"
msgstr "&milimetry"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:142
msgid "&Horiz/Vertical"
msgstr "&Poziomo / Pionowo"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:143
msgid "&Any"
msgstr "&Dowolna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:145
msgid "Wire - Bus orient"
msgstr "Orientacja połączenia/magistrali"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:135
msgid "Unit 1"
msgstr "Część 1"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:136
msgid "Unit 2"
msgstr "Część 2"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:137
msgid "Unit 3"
msgstr "Część 3"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:138
msgid "Unit 4"
msgstr "Część 4"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:139
msgid "Unit 5"
msgstr "Część 5"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:140
msgid "Unit 6"
msgstr "Część 6"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:141
msgid "Unit 7"
msgstr "Część 7"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:142
msgid "Unit 8"
msgstr "Część 8"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:143
msgid "Unit 9"
msgstr "Część 9"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:144
msgid "Unit 10"
msgstr "Część 10"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:145
msgid "Unit 11"
msgstr "Część 11"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:146
msgid "Unit 12"
msgstr "Część 12"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:147
msgid "Unit 13"
msgstr "Część 13"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:148
msgid "Unit 14"
msgstr "Część 14"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:149
msgid "Unit 15"
msgstr "Część 15"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:150
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:151
msgid "Unit 16"
msgstr "Część 16"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:152
msgid "Unit 17"
msgstr "Część 17"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:153
msgid "Unit 18"
msgstr "Część 18"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:154
msgid "Unit 19"
msgstr "Część 19"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:155
msgid "Unit 20"
msgstr "Część 20"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:156
msgid "Unit 21"
msgstr "Część 21"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:157
msgid "Unit 22"
msgstr "Część 22"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:158
msgid "Unit 23"
msgstr "Część 23"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:159
msgid "Unit 24"
msgstr "Część 24"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:160
msgid "Unit 25"
msgstr "Część 25"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:161
msgid "Unit 26"
msgstr "Część 26"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:172
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:192
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:196
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:186
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:422
msgid "0"
msgstr "0"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:173
msgid "+90"
msgstr "+90"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189
msgid "180"
msgstr "180"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:175
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188
msgid "-90"
msgstr "-90"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:184
msgid "Mirror !"
msgstr "Odbij !"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_label.cpp:49
msgid "Empty Text!"
msgstr "Pusty tekst!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:284
msgid "Annotation Required!"
msgstr "Wymagana numeracja elementów!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:378
msgid "ERC file:"
msgstr "Plik ERC:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:519
#, c-format
msgid "Warning GLabel %s not connected to SheetLabel"
msgstr "Ostrzeżenie: globalna etykieta %s nie jest połączona z etykietą arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:522
#, c-format
msgid "Warning SheetLabel %s not connected to GLabel"
msgstr "Ostrzeżenie: etykieta arkusza %s nie jest połączona z etykietą globalną"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:535
#, c-format
msgid "Warning Pin %s Unconnected"
msgstr "Ostrzeżenie: pin %s nie jest połączony"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:544
#, c-format
msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)"
msgstr "Ostrzeżenie: pin %s nie jest sterowany (sieć %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:554
msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
msgstr "Ostrzeżenie: więcej niż 1 pin podłączony do symbolu \"nie połączony\""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:574
#, c-format
msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)"
msgstr "%s: Pin %s połączony z Pinem %s (sieć %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:681
msgid "ERC control"
msgstr "Kontrola ERC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"\n"
"***** Sheet %d (%s)\n"
msgstr ""
"\n"
"***** Arkusz %d (%s)\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:703
#, c-format
msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n"
msgstr "ERC: %s (X= %2.3f cali, Y= %2.3f cali\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:710
#, c-format
msgid ""
"\n"
" >> Errors ERC: %d\n"
msgstr ""
"\n"
" >> Błędy ERC: %d\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:317
msgid "line"
msgstr "Linia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:318
msgid "invert"
msgstr "Odwrócony"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:319
msgid "clock"
msgstr "Zegar"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:320
msgid "clock inv"
msgstr "Zegar odwrócony"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:23
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:321
msgid "low in"
msgstr "Wejście L"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:23
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:322
msgid "low clock"
msgstr "Zegar L"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:23
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:323
msgid "low out"
msgstr "Wyjście L"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:189
msgid "Occupied by other pin, Continue ?"
msgstr "Zajmowane przez inny pin, kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:874
#, c-format
msgid "Duplicate Pin %4.4s (Pin %s loc %d, %d, and Pin %s loc %d, %d)"
msgstr "Zduplikowany pin %4.4s (Pin %s lok. %d, %d, i Pin %s lok. %d, %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:879
#, c-format
msgid " Unit %d"
msgstr " Część %d"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:884
msgid " Convert"
msgstr " Skonwertowana"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:885
msgid " Normal"
msgstr " Normalna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/files-io.cpp:55
msgid "Clear SubHierarchy ?"
msgstr "Wyczyścić podhierarchię?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/hierarch.cpp:123
msgid "Navigator"
msgstr "Nawigator"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:168
msgid "PcbNew"
msgstr "PcbNew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:136
msgid "&OrcadPcb2"
msgstr "&OrcadPcb2"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:170
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:137
msgid "&CadStar"
msgstr "&CadStar"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:138
msgid "&Spice"
msgstr "&Spice"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:172
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:139
msgid "Other"
msgstr "Inny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:227
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:397
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:208
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:473
msgid " Default Path for libraries"
msgstr "Domyślna ścieżka dla bibliotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:130
msgid " Text : "
msgstr " Tekst: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:149
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:155
msgid " Text Options : "
msgstr " Opcje tekstu: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:159
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:155
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:258
msgid "Common to Units"
msgstr "Wspólny dla części"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:163
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:159
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:262
msgid "Common to convert"
msgstr "Wspólny dla skonwertowanych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:169
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:567
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:285
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:368
msgid "Auto"
msgstr "Dopasuj powiększenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:170
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:206
msgid "Page Size A4"
msgstr "Rozmiar strony A4"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:211
msgid "Page Size A"
msgstr "Rozmiar strony A"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:173
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:217
msgid "Plot page size:"
msgstr "Rozmiar strony rysunku:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:179
msgid "Plot Options:"
msgstr "Opcje rysowania:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:184
msgid "B/W"
msgstr "Czarno-biały"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:187
msgid "Plot Color:"
msgstr "Kolor rysunku:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:200
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:266
msgid "&Plot CURRENT"
msgstr "&Rysuj BIEŻĄCY"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:204
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:270
msgid "Plot A&LL"
msgstr "Rysuj &WSZYSTKO"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:215
msgid "Messages :"
msgstr "Wiadomości:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:396
#, c-format
msgid "Plot: %s\n"
msgstr "Rysuj: %s\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:101
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.h:59
msgid "List of Material"
msgstr "Lista materiałów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:123
msgid " List items : "
msgstr " Lista elementów: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:172
msgid "List of material:"
msgstr "Lista materiałów:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:277
msgid ""
"\n"
"#Glob labels ( order = Sheet Number )\n"
msgstr ""
"\n"
"#Etykiety globalne ( porządek = Numer arkusza )\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:287
msgid ""
"\n"
"#Glob labels ( order = Alphab. )\n"
msgstr ""
"\n"
"#Etykiety globalne ( porządek = Alfabetyczny )\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:205
msgid "Sheet Size"
msgstr "Rozmiar arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:207
msgid "Page Size A3"
msgstr "Rozmiar strony A3"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:208
msgid "Page Size A2"
msgstr "Rozmiar stront A2"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:209
msgid "Page Size A1"
msgstr "Rozmiar strony A1"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:210
msgid "Page Size A0"
msgstr "Rozmiar strony A0"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:212
msgid "Page Size B"
msgstr "Rozmiar strony B"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:213
msgid "Page Size C"
msgstr "Rozmiar strony C"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:214
msgid "Page Size D"
msgstr "Rozmiar strony D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:215
msgid "Page Size E"
msgstr "Rozmiar strony E"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:223
msgid "Pen control:"
msgstr "Kontrola pisaka:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:227
msgid "Pen Width ( mils )"
msgstr "Szerokość pisaka (milsy)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:233
msgid "Pen Speed ( cm/s )"
msgstr "Szybkość pisaka (cm/s)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:239
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:235
msgid "Pen Number"
msgstr "Numer pisaka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:245
msgid "Page offset:"
msgstr "Przesunięcie strony:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:249
msgid "Plot Offset X"
msgstr "Przesunięcie rysunku X"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:255
msgid "Plot Offset Y"
msgstr "Przesunięcie rysunku Y"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:280
msgid "&Accept Offset"
msgstr "&Zatwierdź przesunięcie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:539
msgid "** Plot End **\n"
msgstr "** Koniec Rysunku **\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:564
msgid "Plot "
msgstr "Rysuj "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:39
msgid "Import part:"
msgstr "Importuj element:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:71
msgid "File is empty"
msgstr "Plik jest pusty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:92
msgid "No Part to Save"
msgstr "Brak elementu do zapisania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:101
msgid "New Library"
msgstr "Nowa biblioteka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:101
msgid "Export part:"
msgstr "Eksportuj element:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:135
msgid "0k"
msgstr "0k"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:137
msgid ""
"Note: this new library will be available only if it is loaded by eeschema\n"
"Modify eeschema config if you want use it"
msgstr ""
"Uwaga: Ta nowa biblioteka będzie dostępna tylko wtedy, gdy będzie wczytana w eeschema\n"
"Zmień konfigurację eeschema jeśli chcesz używać tej biblioteki."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:139
msgid "Error while create "
msgstr "Błąd podczas tworzenia "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/getpart.cpp:106
#, c-format
msgid "component selection (%d items loaded):"
msgstr "Wybór elementu (wczytano %d elementów):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/getpart.cpp:171
msgid "Failed to find part "
msgstr "Nie znaleziono elementu "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/getpart.cpp:171
msgid " in library"
msgstr " w bibliotece"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/delsheet.cpp:42
#, c-format
msgid "Sheet %s (file %s) modified. Save it?"
msgstr "Arkusz %s (plik %s) został zmodyfikowany. Zapisać go?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/database.cpp:70
msgid "No Component found"
msgstr "Nie znaleziono elementu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/database.cpp:96
msgid "Selection"
msgstr "Zaznaczenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:143
msgid "Componant properties"
msgstr "Właściwości elementu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:226
msgid " General : "
msgstr "Główne:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:229
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:353
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:180
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:410
msgid "As Convert"
msgstr "Jako skonwertowana"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:233
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:357
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:247
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:414
msgid "Show Pin Num"
msgstr "Pokaż numer pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:241
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:365
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:251
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:422
msgid "Show Pin Name"
msgstr "Pokaż nazwę pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:249
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:373
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:255
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:430
msgid "Pin Name Inside"
msgstr "Nazwa pinu w środku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:311
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:217
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:279
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:279
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:166
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:198
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:596
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:714
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:789
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:141
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:314
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:222
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:284
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:284
msgid "Delete All"
msgstr "Usuń wszystkie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:577
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:791
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:889
msgid "Ok to Delete Alias LIST"
msgstr "Czy usunąć listę aliasów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:600
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:608
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:830
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1078
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:926
msgid "Already in use"
msgstr "Jest już w użyciu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:820
msgid "Text: "
msgstr "Tekst:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:1005
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:903
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:992
msgid "Delete units"
msgstr "Usuń części"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:1071
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:968
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1057
msgid "Create pins for Convert items"
msgstr "Utwórz piny dla elementów skonwertowanych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:1075
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:972
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1061
msgid "Part as \"De Morgan\" anymore"
msgstr "Element nie jest już elementem \"De Morgana\""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:1100
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:997
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1086
msgid "Delete Convert items"
msgstr "Usuń skonwertowane elementy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:151
msgid "Options :"
msgstr "Opcje:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:167
msgid "Void"
msgstr "Brak"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:310
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:323
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:194
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:224
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:232
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:243
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:265
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:330
msgid "Filled"
msgstr "Wypełniony"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:169
msgid "BgFilled"
msgstr "Wypełnione tło"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:171
msgid "Fill:"
msgstr "Wypełnienie:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlib_frame.cpp:57
msgid "Library browser"
msgstr "Przeglądarka bibliotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:194
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:477
msgid "Field to edit"
msgstr "Pole do edycji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:200
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:438
msgid "Field Name:"
msgstr "Nazwa pola:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:210
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:445
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:313
msgid "Value:"
msgstr "Wartość:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:233
msgid "Pin Name :"
msgstr "Nazwa pinu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:239
msgid "Pin Num :"
msgstr "Numer pinu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:247
msgid " Pin Options :"
msgstr "Opcje pinu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:252
msgid "Pin lenght :"
msgstr "Długość pinu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:266
msgid "No Draw"
msgstr "Nie rysuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:293
msgid "Pin Orient:"
msgstr "Orientacja pinu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:325
msgid "Pin Shape:"
msgstr "Kształt pinu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:331
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:155
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:332
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:156
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:333
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:157
msgid "Bidi"
msgstr "Dwukierunkowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:334
msgid "3 States"
msgstr "Trójstanowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:335
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:159
msgid "Passive"
msgstr "Pasywny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:336
msgid "Unspecified"
msgstr "Nieokreślony"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:337
msgid "Power In"
msgstr "Wejście zasilania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:338
msgid "Power Out"
msgstr "Wyjście zasilania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:339
msgid "Open coll"
msgstr "Otwarty kolektor"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:340
msgid "Open emit"
msgstr "Otwarty emiter"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:342
msgid "Electrical Type:"
msgstr "Typ elektryczny:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:153
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:203
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:44
msgid "Lib Component Properties"
msgstr "Właściwości elementu biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:157
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:173
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:329
msgid "Properties for "
msgstr "Właściwości dla "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:178
msgid "(alias of "
msgstr "(inaczej zwany "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:251
msgid "Footprint Filter"
msgstr "Filtr obudów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:260
msgid "Footprints"
msgstr "Obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:412
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:484
msgid "Left justify"
msgstr "Wyrównanie do lewej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:412
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:414
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:484
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:486
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:360
msgid "Center"
msgstr "Wyśrodkuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:412
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:484
msgid "Right justify"
msgstr "Wyrównanie do prawej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:414
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:486
msgid "Bottom justify"
msgstr "Wyrównanie do dołu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:414
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:486
msgid "Top justify"
msgstr "Wyrównanie do góry"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:456
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:512
msgid "Hor Justify"
msgstr "Wyrównanie w poziomie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:462
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:519
msgid "Vert Justify"
msgstr "Wyrównanie w pionie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:814
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:910
msgid "New alias:"
msgstr "Nowy alias:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:821
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:917
msgid "This is the Root Part"
msgstr "To jest główny element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:852
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:946
msgid " is Current Selected Alias!"
msgstr " jest aktualnie wybranym aliasem!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1049
msgid "Ok to Delete FootprintFilter LIST"
msgstr "Czy usunąć listę filtrów obudów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1068
msgid "New FootprintFilter:"
msgstr "Nowy filtr obudów:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:168
msgid "U"
msgstr "U"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:211
msgid "&1"
msgstr "&1"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:212
msgid "&2"
msgstr "&2"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:213
msgid "&3"
msgstr "&3"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:214
msgid "&4"
msgstr "&4"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:215
msgid "&5"
msgstr "&5"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:216
msgid "&6"
msgstr "&6"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:217
msgid "&7"
msgstr "&7"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:218
msgid "&8"
msgstr "&8"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:219
msgid "&9"
msgstr "&9"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:220
msgid "&10"
msgstr "&10"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:221
msgid "&11"
msgstr "&11"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:222
msgid "&12"
msgstr "&12"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:223
msgid "&13"
msgstr "&13"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:224
msgid "&14"
msgstr "&14"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:225
msgid "&15"
msgstr "&15"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:226
msgid "&16"
msgstr "&16"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:227
msgid "&17"
msgstr "&17"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:228
msgid "&18"
msgstr "&18"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:229
msgid "&19"
msgstr "&19"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:230
msgid "&20"
msgstr "&20"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:231
msgid "&21"
msgstr "&21"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:232
msgid "&22"
msgstr "&22"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:233
msgid "&23"
msgstr "&23"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:234
msgid "&24"
msgstr "&24"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:235
msgid "&25"
msgstr "&25"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:236
msgid "&26"
msgstr "&26"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:238
msgid "Parts per package"
msgstr "Elementów w obudowie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:243
msgid "Draw options"
msgstr "Opcje rysowania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:311
msgid "You must provide a name for this component"
msgstr "Musisz podać nazwę dla tego elementu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:70
msgid "Global Label properties"
msgstr "Właściwości etykiety globalnej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:74
msgid "Label properties"
msgstr "Właściwości etykiety"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:78
msgid "Text properties"
msgstr "Właściwości tekstu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:134
msgid "Text "
msgstr "Tekst "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:149
msgid "Text Orient:"
msgstr "Orientacja tekstu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:158
msgid "TriState"
msgstr "Trójstanowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:161
msgid "Glabel Shape:"
msgstr "Kształt etykiety globalnej:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:168
msgid "Size "
msgstr "Rozmiar "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:73
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:118
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:42
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:205
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:165
msgid "End Tool"
msgstr "Wyłącz narzędzie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:103
msgid "Move Arc"
msgstr "Przesuń łuk"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:106
msgid "Arc Options"
msgstr "Opcje łuku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:110
msgid "Arc Delete"
msgstr "Usuń łuk"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:118
msgid "Move Circle"
msgstr "Przesuń okrąg"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:121
msgid "Circle Options"
msgstr "Opcje okręgu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:125
msgid "Circle Delete"
msgstr "Usuń okrąg"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:133
msgid "Move Rect"
msgstr "Przesuń prostokąt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:136
msgid "Rect Options"
msgstr "Opcje prostokąta"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:140
msgid "Rect Delete"
msgstr "Usuń prostokąt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:406
msgid "Move Text"
msgstr "Przesuń tekst"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:151
msgid "Text Editor"
msgstr "Edytor tekstu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:153
msgid "Rotate Text"
msgstr "Obróć tekst"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:157
msgid "Text Delete"
msgstr "Usuń tekst"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:165
msgid "Move Line"
msgstr "Przesuń linię"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:170
msgid "Line End"
msgstr "Zakończ linię"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:173
msgid "Line Options"
msgstr "Opcje linii"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:177
msgid "Line Delete"
msgstr "Usuń linię"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:184
msgid "Segment Delete"
msgstr "Usuń segment"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:192
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:263
msgid "Move Field"
msgstr "Przesuń pole"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:195
msgid "Field Rotate"
msgstr "Obróć pole"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197
msgid "Field Edit"
msgstr "Edytuj pole"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:221
msgid "Move Pin"
msgstr "Przesuń pin"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:223
msgid "Pin Edit"
msgstr "Edytuj pin"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:228
msgid "Pin Delete"
msgstr "Usuń pin"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:232
msgid "Global"
msgstr "Globalne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234
msgid "Pin Size to selected pins"
msgstr "Rozmiar pinu dla wybranych pinów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234
msgid "Pin Size to others"
msgstr "Rozmiar pinu dla innych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:237
msgid "Pin Name Size to selected pin"
msgstr "Rozmiar nazwy pinu dla wybranego pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:237
msgid "Pin Name Size to others"
msgstr "Rozmiar nazwy pinu dla innych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:240
msgid "Pin Num Size to selected pin"
msgstr "Rozmiar numeru pinu dla wybranego pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:240
msgid "Pin Num Size to others"
msgstr "Rozmiar numeru pinu dla innych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:251
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:575
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:51
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:215
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:484
msgid "Cancel Block"
msgstr "Anuluj blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:255
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:581
msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
msgstr "Powiększenie okna (środkowy przycisk + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:259
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:583
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:54
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:220
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:489
msgid "Place Block"
msgstr "Umieść blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:263
msgid "Select items"
msgstr "Wybierz elementy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:265
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:592
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:222
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:491
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgstr "Kopiuj blok (shift + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266
msgid "Mirror Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Odbij blok (ctrl + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:596
msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Usuń blok (shift+ctrl + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/hotkeys.cpp:217
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:337
msgid "Add Component"
msgstr "Dodaj element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/hotkeys.cpp:239
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:289
msgid "Add Wire"
msgstr "Dodaj połączenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:117
msgid "Browse library: "
msgstr "Przeglądaj bibliotekę: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:119
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:41
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:216
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:224
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:306
#, c-format
msgid "Current Part: <%s> (is Alias of <%s>)"
msgstr "Bieżący element: <%s> (zwany inaczej <%s>)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:312
#, c-format
msgid "Error: Root Part <%s> not found"
msgstr "Błąd: Nie znaleziony element główny <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:331
#, c-format
msgid "Current Part: <%s>"
msgstr "Bieżący element: <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:332
msgid "alias "
msgstr "alias "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:281
msgid "Push/Pop Hierarchy"
msgstr "Nawigacja w hierarchii"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:285
msgid "Add NoConnect Flag"
msgstr "Ustaw flagę \"Nie połączony\""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:293
msgid "Add Bus"
msgstr "Dodaj magistralę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:297
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:326
msgid "Add Drawing"
msgstr "Dodaj rysunek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:301
msgid "Add Junction"
msgstr "Dodaj węzeł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:305
msgid "Add Label"
msgstr "Dodaj etykietę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:309
msgid "Add Global label"
msgstr "Dodaj etykietę globalną"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:317
msgid "Add Wire to Bus Entry"
msgstr "Dodaj wejście połączenia do magistrali"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:321
msgid "Add Bus to Bus entry"
msgstr "Dodaj wejście magistrali do magistrali"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:325
msgid "Add Sheet"
msgstr "Dodaj arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:329
msgid "Add PinSheet"
msgstr "Dodaj arkusz pinów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:333
msgid "Import PinSheet"
msgstr "Importuj arkusz pinów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:341
msgid "Add Power"
msgstr "Dodaj zasilanie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:172
msgid "Previous Annotation will be deleted. Continue ?"
msgstr "Poprzednia numeracja elementów zostanie usunięta. Kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:628
#, c-format
msgid "item not annotated: %s%s"
msgstr "element nie ma numeru: %s%s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:632
#, c-format
msgid "( unit %d)"
msgstr "(część %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:645
#, c-format
msgid "Error item %s%s"
msgstr "Błąd elementu %s%s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:647
#, c-format
msgid " unit %d and no more than %d parts"
msgstr " część %d i nie więcej niż %d elementów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:674
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:695
#, c-format
msgid "Multiple item %s%s"
msgstr "Element wielokrotny %s%s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:679
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:699
#, c-format
msgid " (unit %d)"
msgstr " (część %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:715
#, c-format
msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)"
msgstr "Różnica wartości dla %s%d%c (%s) i %s%d%c (%s)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:51
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:641
msgid "Footprint"
msgstr "Obudowa"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:202
msgid "Erc File Report:"
msgstr "Raport testu ERC:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:176
msgid "-> Total Errors: "
msgstr "-> Ogółem błędów: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:179
msgid "-> Last Warnings: "
msgstr "-> Ostatnie ostrzeżenia: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:183
msgid "-> Last Errors: "
msgstr "-> Ostatnie błędy: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:189
msgid "0000"
msgstr "0000"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:205
msgid "Write erc report"
msgstr "Zapisz raport ERC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:211
msgid "&Test Erc"
msgstr "&Test ERC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:215
msgid "&Del Markers"
msgstr "&Usuń znaczniki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:222
msgid "erc"
msgstr "ERC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:228
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:140
msgid "Leave Sheet"
msgstr "Opuść arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:156
msgid "delete noconn"
msgstr "Usuń \"nie połączone\""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:166
msgid "Move bus entry"
msgstr "Przesuń wejście magistrali"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:168
msgid "set bus entry /"
msgstr "Ustaw wejście magistrali /"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:170
msgid "set bus entry \\"
msgstr "Ustaw wejście magistrali \\"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:172
msgid "delete bus entry"
msgstr "Usuń wejście magistrali"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:176
msgid "delete Marker"
msgstr "Usuń znacznik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:226
msgid "End drawing"
msgstr "Zakończ rysowanie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:228
msgid "Delete drawing"
msgstr "Usuń rysunek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:264
msgid "Rotate Field"
msgstr "Obróć pole"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:265
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:224
msgid "Edit Field"
msgstr "Edytuj pole"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:284
msgid "Move Component"
msgstr "Przesuń element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:291
msgid "Rotate +"
msgstr "Obróć +"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:294
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:657
msgid "Rotate -"
msgstr "Obróć -"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:297
msgid "Mirror ||"
msgstr "Odbij pionowo ||"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:303
msgid "Orient Component"
msgstr "Zorientuj element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:306
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:315
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:661
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:710
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:785
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:321
#, c-format
msgid "Unit %d %c"
msgstr "Część %d %c"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:332
msgid "Edit Component"
msgstr "Edytuj element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:336
msgid "Copy Component"
msgstr "Kopiuj element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:337
msgid "Delete Component"
msgstr "Usuń element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:356
msgid "Move Glabel"
msgstr "Przesuń etykietę globalną"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:357
msgid "Rotate GLabel (R)"
msgstr "Obróć etykietę globalną (R)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:358
msgid "Edit GLabel"
msgstr "Edytuj etykietę globalną"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:359
msgid "Delete Glabel"
msgstr "Usuń etykietę globalną"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:363
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:413
msgid "Change to Label"
msgstr "Zmień na etykietę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:365
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:390
msgid "Change to Text"
msgstr "Zmień na tekst"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:367
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:392
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:417
msgid "Change Type"
msgstr "Zmień typ"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:381
msgid "Move Label"
msgstr "Przesuń etykietę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:382
msgid "Rotate Label (R)"
msgstr "Obróć etykietę (R)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:383
msgid "Edit Label"
msgstr "Edytuj etykietę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:384
msgid "Delete Label"
msgstr "Usuń etykietę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:388
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:415
msgid "Change to Glabel"
msgstr "Zmień na etykietę globalną"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:407
msgid "Rotate Text (R)"
msgstr "Obróć tekst (R)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:408
msgid "Edit Text"
msgstr "Edytuj tekst"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:409
msgid "Delete Text"
msgstr "Usuń tekst"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:435
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:475
msgid "Break Wire"
msgstr "Przerwij połączenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:438
msgid "delete junction"
msgstr "Usuń węzeł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:443
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:469
msgid "Delete node"
msgstr "Usuń węzeł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:445
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:471
msgid "Delete connection"
msgstr "Usuń połączenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:462
msgid "End Wire"
msgstr "Zakończ połączenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:464
msgid "Delete Wire"
msgstr "Usuń połączenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:480
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:512
msgid "Add label"
msgstr "Dodaj etykietę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:501
msgid "End Bus"
msgstr "Zakończ magistralę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:504
msgid "Delete Bus"
msgstr "Usuń magistralę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:508
msgid "Break Bus"
msgstr "Przerwij magistralę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:530
msgid "Enter Sheet"
msgstr "Wejdź w arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:532
msgid "Move Sheet"
msgstr "Przesuń arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:537
msgid "Place Sheet"
msgstr "Umieść arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:541
msgid "Edit Sheet"
msgstr "Edytuj arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:542
msgid "Resize Sheet"
msgstr "Zmień wielkość arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:545
msgid "Cleanup PinSheets"
msgstr "Wyczyść arkusz pinów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:546
msgid "Delete Sheet"
msgstr "Usuń arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:559
msgid "Move PinSheet"
msgstr "Przesuń arkusz pinów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:561
msgid "Edit PinSheet"
msgstr "Edytuj arkusz pinów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:564
msgid "Delete PinSheet"
msgstr "Usuń arkusz pinów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:589
msgid "Other block commands"
msgstr "Pozostałe polecenia bloku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:590
msgid "Save Block"
msgstr "Zapisz blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:594
msgid "Drag Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Przeciągnij blok (ctrl + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:598
msgid "Mirror Block ||"
msgstr "Odbij blok ||"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:602
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiuj do schowka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:135
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:140
msgid "&PcbNew"
msgstr "&PcbNew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:182
msgid "Libraries:"
msgstr "Biblioteki:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:38
msgid " Part: "
msgstr " Element: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:52
msgid " Convert"
msgstr " Skonwertowany"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:53
msgid " Normal"
msgstr " Normalny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:56
msgid " (Power Symbol)"
msgstr " (Symbol zasilania)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:90
msgid "Current Part not saved, continue ?"
msgstr "Bieżący element nie został zapisany, kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:113
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:390
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:601
msgid "Component "
msgstr "Element "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:235
msgid "Ok to modify Library File "
msgstr "Czy zmodyfikować plik biblioteki "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:244
msgid "Error while saving Library File "
msgstr "Błąd przy zapisie pliku biblioteki "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:250
msgid "Library File "
msgstr "Plik biblioteki "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:252
msgid "Document File "
msgstr "Plik dokumentacji "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:305
msgid "No Active Library"
msgstr "Brak aktywnej biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:321
#, c-format
msgid "Select Component (%d items)"
msgstr "Wybierz element (%d elementów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:344
msgid "Component not found"
msgstr "Nie znaleziono elementu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:348
msgid "Delete component "
msgstr "Usuń element "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:349
msgid " in library "
msgstr " w bibliotece "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:373
msgid "Delete old component ?"
msgstr "Usunąć stary element?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:391
msgid " exists in library "
msgstr " istnieje w bibliotece "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:558
msgid "Warning: No component to Save"
msgstr "Ostrzeżenie: Brak elementu do zapisania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:565
msgid "No Library specified"
msgstr "Nie wybrano biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:576
#, c-format
msgid "Component %s exists, Change it ?"
msgstr "Element %s istnieje, zamienić go?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:615
#, c-format
msgid "Component %s saved in %s"
msgstr "Element %s zapisany w %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:29
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:163
msgid "COTATION"
msgstr "Linie wymiarowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:32
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:165
msgid "PCB Text"
msgstr "Tekst PCB"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:34
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:292
msgid "Layer "
msgstr "Warstwa "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:37
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:139
msgid "Layer:"
msgstr "Warstwa:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:40
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:179
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:358
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:252
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:119
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:178
msgid "Mirror"
msgstr "Odbicie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:55
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:184
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:920
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:367
msgid "H Size"
msgstr "Rozmiar poziomy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:58
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:187
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:924
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:370
msgid "V Size"
msgstr "Rozmiar pionowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:93
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:685
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:337
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/classpcb.cpp:181
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:96
msgid "Tool"
msgstr "Narzędzie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:101
msgid "D CODE"
msgstr "Kod wiercenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:103
msgid "D type"
msgstr "Typ D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:104
msgid "????"
msgstr "????"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:109
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:237
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:121
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1116
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:741
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:167
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:907
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:347
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:351
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/classpcb.cpp:197
msgid "Layer"
msgstr "Warstwa"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/gerberframe.cpp:175
msgid "Layer modified, Continue ?"
msgstr "Warstwa zmodyfikowana, kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/gerbview.cpp:39
msgid "GerbView is already running. Continue?"
msgstr "GerbView jest już uruchomiony. Kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:144
msgid "Gerbview Layer Colors:"
msgstr "Kolory warstw Gerbview:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:227
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:700
msgid "Show All"
msgstr "Wszystkie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:232
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:706
msgid "Show None"
msgstr "Żadna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:237
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:114
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:712
msgid "Exit"
msgstr "Zakończ"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:234
#, c-format
msgid "%d errors while reading Gerber file [%s]"
msgstr "%d błędów podczas czytania pliku Gerbera [%s]"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:252
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:175
msgid "D CODES files:"
msgstr "Plik kodów wierceń:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:35
msgid "Clear and Load Gerber file"
msgstr "Wyczyść i wczytaj plik Gerbera"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:36
msgid "Clear all layers and Load new Gerber file"
msgstr "Wyczyść wszystkie warstwy i otwórz nowy plik Gerbera"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:40
msgid "Load Gerber file"
msgstr "Otwórz plik Gerbera"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:41
msgid "Load new Gerber file on currrent layer"
msgstr "Wczytaj nowy plik Gerbera na bieżącej warstwie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:45
msgid "Inc Layer and load Gerber file"
msgstr "Zwiększ numer warstwy i wczytaj plik Gerbera"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:46
msgid "Increment layer number, and Load Gerber file"
msgstr "Zwiększ numer warstwy i wczytaj plik Gerbera"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:50
msgid "Load DCodes"
msgstr "Wczytaj kody wierceń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:51
msgid "Load D-Codes File"
msgstr "Wczytaj plik kodów wierceń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:55
msgid "Load Drill"
msgstr "Wczytaj wiercenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:56
msgid "Load Drill File (EXCELLON Format)"
msgstr "Wczytaj plik wierceń (format EXCELLON)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:61
msgid "&New"
msgstr "&Nowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:62
msgid "Clear all layers"
msgstr "Wyczyść wszystkie warstwy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:67
msgid "&Export to Pcbnew"
msgstr "&Eksportuj do Pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:68
msgid "Export data in pcbnew format"
msgstr "Eksportuj dane w formacie pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:74
msgid "&Save layers"
msgstr "&Zapisz warstwy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:75
msgid "Save current layers (GERBER format)"
msgstr "Zapisz bieżące warstwy (format GERBERA)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:79
msgid "Save layers as.."
msgstr "Zapisz warstwy jako..."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:80
msgid "Save current layers as.."
msgstr "Zapisz bieżące warstwy jako..."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:88
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:115
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:205
msgid "Plot"
msgstr "Rysuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "Plotting in various formats"
msgstr "Rysowanie w różnych formatach"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:91
msgid "Quit Gerbview"
msgstr "Zakończ Gerbview"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:103
msgid "&File ext"
msgstr "&Rozszerzenie pliku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:104
msgid "Setting Files extension"
msgstr "Ustawianie rozszerzeń plików"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:106
msgid "Select Colors and Display for layers"
msgstr "Wybierz kolory i sposób wyświetlania dla warstw"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:108
msgid " Select general options"
msgstr "Wybierz główne opcje"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:111
msgid " Select how items are displayed"
msgstr "Wybierz sposób wyświetlania elementów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:119
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:175
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:221
msgid "&Save Setup"
msgstr "&Zapisz ustawienia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:120
msgid "Save application preferences"
msgstr "Zapisz ustawienia aplikacji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:129
msgid "&List DCodes"
msgstr "&Lista kodów wierceń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:130
msgid "List and Edit DCodes"
msgstr "Lista i edycja kodów wierceń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:131
msgid "&Show source"
msgstr "&Pokaż źródło"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:132
msgid "Show source file for the current layer"
msgstr "Pokaż plik źródłowy dla bieżącej warstwy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:134
msgid "&Delete Layer"
msgstr "&Usuń warstwę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:135
msgid "Delete current layer"
msgstr "Usuń bieżącą warstwę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:140
msgid "Open the gerbview manual"
msgstr "Otwórz podręcznik gerbview"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:146
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:293
msgid "&Miscellaneous"
msgstr "&Różne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:199
msgid "New World"
msgstr "Nowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:204
msgid "Open existing Layer"
msgstr "Otwórz istniejącą warstwę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:210
msgid "Save World"
msgstr "Zapisz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:246
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:262
msgid "Undelete"
msgstr "Cofnij usunięcie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:253
msgid "Print World"
msgstr "Drukuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:285
msgid "Find D Codes"
msgstr "Znajdź kody wiercenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:302
msgid "No tool"
msgstr "Brak narzędzia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:306
msgid "Tool "
msgstr "Narzędzie "
# sprawdzić
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:342
msgid "Add Flashes"
msgstr "Dodaj \"Flashes\""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:348
msgid "Add Lines"
msgstr "Dodaj linie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:354
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:455
msgid "Add Mires"
msgstr "Dodaj otwory montażowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:395
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:337
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:216
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "Pokazywanie współrzędnych polarnych włączone"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:417
msgid "Show Spots Sketch"
msgstr "Pokaż zarys punktów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:424
msgid "Show Lines Sketch"
msgstr "Pokaż zarys linii"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:431
msgid "Show dcode number"
msgstr "Pokaż numer kodu wiercenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/edit.cpp:246
msgid "No layer selected"
msgstr "Nie wybrano warstwy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:285
#, c-format
msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview"
msgstr "Polecenie <%c%c> zignorowane przez Gerbview"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:316
msgid "Too many include files!!"
msgstr "Dołączono zbyt dużo plików!!!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:155
msgid "Gerbview Options"
msgstr "Opcje Gerbview"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:301
msgid "Accept"
msgstr "Zatwierdź"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:181
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:263
msgid "No Display"
msgstr "Nie pokazuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:183
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:266
msgid "Display Polar Coord"
msgstr "Pokazuj współrzędne polarne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:191
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:147
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:270
msgid "Inches"
msgstr "cale"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:199
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:278
msgid "Small"
msgstr "Mały"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:199
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:279
msgid "Big"
msgstr "Duży"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:200
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:281
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:206
msgid "format: 2.3"
msgstr "format: 2.3"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:206
msgid "format 3.4"
msgstr "format 3.4"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:285
msgid "Gerbview Draw Options"
msgstr "Opcje rysowania Gerbiew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:310
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:323
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:193
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:225
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:233
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:242
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:266
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:330
msgid "Sketch"
msgstr "Zarys"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:311
msgid "Lines:"
msgstr "Linie:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:317
msgid "Spots:"
msgstr "Punkty:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:323
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:223
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:330
msgid "Line"
msgstr "Linia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:324
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:268
msgid "Display other items:"
msgstr "Wyświetl pozostałe elementy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:330
msgid "Show D-Codes"
msgstr "Pokaż kody wierceń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:35
msgid "Board file name:"
msgstr "Nazwa pliku płytki:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:52
msgid "Ok to change the existing file ?"
msgstr "Czy zmienić istniejący plik?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:81
msgid "Not yet available..."
msgstr "Funkcja jeszcze nie dostępna..."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:128
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:206
msgid "Gerber files:"
msgstr "Pliki Gerbera:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:75
msgid "Layer selection:"
msgstr "Wybór warstwy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:106
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:175
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:189
msgid "Gerber layer "
msgstr "Warstwa gerbera"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:120
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:80
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:80
msgid "Layers"
msgstr "Warstwy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:135
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:102
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:99
msgid "Deselect"
msgstr "Odznacz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:139
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:109
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:105
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:162
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:176
msgid "Do not export"
msgstr "Nie eksportuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/block.cpp:267
msgid "Ok to delete block ?"
msgstr "Czy usunąć blok?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:121
msgid "Drill File Ext:"
msgstr "Plik wierceń:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:125
msgid "Gerber File Ext:"
msgstr "Plik gerbera:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:129
msgid "DCode File Ext:"
msgstr "Plik DCode:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:34
msgid "Current Data will be lost ?"
msgstr "Bieżące dane zostaną utracone?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:88
msgid "Delete zones ?"
msgstr "Usunąć strefy?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:152
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:286
msgid "Delete Tracks?"
msgstr "Usunąć ścieżki?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:175
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:330
msgid "Delete Pcb Texts"
msgstr "Usuń teksty PCB"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:199
#, c-format
msgid "Delete Layer %d"
msgstr "Usuń warstwę %d"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:438
msgid "List D-Codes"
msgstr "Lista kodów wierceń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:52
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:217
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:486
msgid "Zoom Block (Midd butt drag)"
msgstr "Powiększenie bloku (środkowy przycisk + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:55
msgid "Copy Block (shift mouse)"
msgstr "Kopiuj blok (shift myszka)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:56
msgid "Delete Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Usuń blok (ctrl + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:67
msgid "Delete Dcode items"
msgstr "Usuń elementy kodu wierceń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:66
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:97
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:112
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlogi.cpp:61
msgid "File not found "
msgstr "Nie znaleziono pliku "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:87
msgid "Format Netlist: ViewLogic net&pkg"
msgstr "Format netlisty: ViewLogic net&pkg"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:205
#, c-format
msgid "Component [%s] not found in .pkg file"
msgstr "Nie znaleziono elementu [%s] w pliku .pkg"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:51
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:45
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:62
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:183
#, c-format
msgid "File <%s> not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:71
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlogi.cpp:72
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:56
#, c-format
msgid "Unknown file format <%s>"
msgstr "Nieznany format pliku <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:76
msgid "Netlist Format: EESchema"
msgstr "Format netlisty: EESchema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:126
#, c-format
msgid "Netlist error: %s"
msgstr "Błąd netlisty: %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:64
#, c-format
msgid "Components: %d (free: %d)"
msgstr "Elementy: %d (wolne: %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:100
msgid "Unknown Netlist Format"
msgstr "Nieznany format netlisty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:134
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:319
#, c-format
msgid "Componants: %d (free: %d)"
msgstr "Elementy: %d (wolne: %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:164
msgid "Save Net List & Cmp"
msgstr "Zapisz netlistę i listę elementów (Cmp)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:180
msgid "Unable to create component file (.cmp)"
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku elementów (.cmp)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:187
msgid "Unable to create netlist file"
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku netlisty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:210
msgid "Load Net List"
msgstr "Wczytaj netlistę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:77
msgid "Lib Dir:"
msgstr "Katalog bibliotek:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:81
msgid "Net Input Ext:"
msgstr "Plik netlisty:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:85
msgid "Pkg Ext:"
msgstr "Plik obudów:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:91
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:176
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:206
msgid "Module Doc File:"
msgstr "Plik dokumentacji modułu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:97
msgid "Cmp ext:"
msgstr "Elementy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:101
msgid "Lib ext:"
msgstr "Biblioteki:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:105
msgid "NetOut ext:"
msgstr "Netlista:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:109
msgid "Equiv ext:"
msgstr "Plik odpowiedników:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:113
msgid "Retro ext:"
msgstr "Plik retro:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:80
#, c-format
msgid "File %s not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:285
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:213
msgid "Equiv"
msgstr "Odpowiedniki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/autosel.cpp:68
#, c-format
msgid "Library: <%s> not found"
msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/autosel.cpp:107
#, c-format
msgid "%d equivalences"
msgstr "%d odpowiedników"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/autosel.cpp:163
#, c-format
msgid "Component %s: Footprint %s not found in libraries"
msgstr "Element %s: Nie znaleziono obudowy %s w bibliotekach"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:131
msgid "Read Cfg"
msgstr "Wczytaj konfigurację"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:141
msgid "&ViewLogic"
msgstr "&ViewLogic"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:142
msgid "View &Net + Pkg"
msgstr "Widok &netlista + obudowa"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:170
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:202
msgid "Add below"
msgstr "Dodaj poniżej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:206
msgid "Add above"
msgstr "Dodaj powyżej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:113
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.h:44
msgid "Display Options"
msgstr "Opcje wyświetlania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:168
msgid "Netlist and Cmp list modified, Save before exit ?"
msgstr "Netlista i lista elementów (Cmp) zmodyfikowana, zapisać przez zakończeniem?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:186
msgid "Problem when saving files, Exit anyway"
msgstr "Problem podczas zapisu pliku, kończę mimo to"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:306
msgid "Delete selections"
msgstr "Usuń zaznaczone"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:396
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:128
msgid "font for dialog boxes"
msgstr "czcionka dla okien dialogowych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:398
msgid "font for Lists"
msgstr "czcionka dla list"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:400
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:132
msgid "font for Status Line"
msgstr "czcionka dla linii stanu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:403
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:135
msgid "&Font selection"
msgstr "&Wybór czcionki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:404
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:136
msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box"
msgstr "Wybierz typ czcionki i rozmiar dla okien dialogowych, informacji i panelu statusu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlogi.cpp:55
msgid "Netlist file "
msgstr "Plik netlisty "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:141
msgid "Pad &Num"
msgstr "&Numer pola"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:148
msgid "&Pad Fill"
msgstr "Wypełnienie &pola"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:155
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:163
msgid "&Filaire"
msgstr "&Linia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:156
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:164
msgid "&Filled"
msgstr "&Wypełnione"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:157
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:165
msgid "&Sketch"
msgstr "&Zarys"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:159
msgid "Edges:"
msgstr "Krawędzie:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:167
msgid "Texts:"
msgstr "Teksty:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listlib.cpp:69
#, c-format
msgid "Library file <%s> not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku biblioteki <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listlib.cpp:79
#, c-format
msgid "Library file <%s> is not a module library"
msgstr "Plik biblioteczny <%s> nie jest biblioteką modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:35
msgid "Open Netlist"
msgstr "Otwórz netlistę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:38
msgid "Save Nelist and Cmp list"
msgstr "Zapisz netlistę i listę elementów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:42
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:46
msgid "View selected part"
msgstr "Pokaż zaznaczony element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:49
msgid "Automatic Association"
msgstr "Automatyczne kojarzenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:53
msgid "Select previous free component"
msgstr "Wybierz poprzedni wolny element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:56
msgid "Select next free component"
msgstr "Wybierz następny wolny element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:60
msgid "Delete all associations"
msgstr "Usuń wszystkie skojarzenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:64
msgid "Create stuff file (component/module list)"
msgstr "Utwórz plik elementów (lista elementów i modułów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:68
msgid "Display/print component documentation (footprint.pdf)"
msgstr "Wyświetl/wydrukuj dokumentację elementu (footprint.pdf)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:75
msgid "Display the filtered footprint list for the current component"
msgstr "Wyświetl filtrowaną listę obudów dla bieżącego elementu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:79
msgid "Display the full footprint list (without filtering)"
msgstr "Wyświetl pełną listę obudów (bez filtrowania)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112
msgid "&Load Netlist File"
msgstr "&Otwórz netlistę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113
msgid "Load a Netlist"
msgstr "Otwórz netlistę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:119
msgid "&Save Netlist"
msgstr "Zapisz &netlistę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:120
msgid "Save New Netlist and Cmp file"
msgstr "Zapisz nową netlistę i plik elementów (.cmp)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125
msgid "Quit Cvpcb"
msgstr "Zakończ Cvpcb"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:139
msgid "&Configuration"
msgstr "&Konfiguracja"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:151
msgid "&Save config"
msgstr "&Zapisz konfigurację"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:152
msgid "Save configuration in current dir"
msgstr "Zapisz konfigurację w bieżącym katalogu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159
msgid "Open the cvpcb manual"
msgstr "Otwórz podręcznik cvpcb"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/loadcmp.cpp:49
msgid "This file is NOT a library file"
msgstr "Ten plik NIE jest plikiem biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/loadcmp.cpp:98
#, c-format
msgid "Module %s not found"
msgstr "Nie znaleziono modułu %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:61
msgid "Netlist Format: Pcad"
msgstr "Format netlisty: Pcad"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listboxes.cpp:310
#, c-format
msgid "Footprints: %d"
msgstr "Obudowy: %d"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listboxes.cpp:412
#, c-format
msgid "Footprints (All): %d"
msgstr "Obudowy (wszystkie): %d"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listboxes.cpp:414
#, c-format
msgid "Footprints (filtered): %d"
msgstr "Obudowy (filtrowane): %d"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/writenetlistpcbnew.cpp:168
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/genorcad.cpp:134
#, c-format
msgid "%s %s pin %s : Different Nets"
msgstr "%s %s pin %s : Różne sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvpcb.cpp:41
msgid "Cvpcb is already running, Continue?"
msgstr "Cvpcb jest już uruchomiony, kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/setvisu.cpp:29
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:285
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1142
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:818
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:328
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/setvisu.cpp:40
msgid "Footprint: "
msgstr "Obudowa: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/setvisu.cpp:43
msgid "Lib: "
msgstr "Biblioteka: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:40
msgid "Module properties"
msgstr "Właściwości modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:95
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:99
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:108
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:139
msgid "3D settings"
msgstr "Ustawienia 3D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:184
msgid "Change module(s)"
msgstr "Zmień moduł(y)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:188
msgid "Goto Module Editor"
msgstr "Przejdź do edytora modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:202
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:209
msgid "Fields:"
msgstr "Pola:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:219
msgid "Add Field"
msgstr "Dodaj pole"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:229
msgid "Delete Field"
msgstr "Usuń pole"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:236
msgid "Copper"
msgstr "Ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:245
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190
msgid "User"
msgstr "Użytkownika"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:281
msgid "Orient (0.1 deg)"
msgstr "Orientacja (0.1 stopnia)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:291
msgid "Normal+Insert"
msgstr "Normalny+Wstawianie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:291
msgid "Virtual"
msgstr "Wirtualny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:292
msgid "Attributs"
msgstr "Atrybuty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:295
msgid "Use this attribute for most non smd components"
msgstr "Użyj tego atrybutu dla większości elementów nie SMD"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:297
msgid ""
"Use this attribute for smd components.\n"
"Only components with this option are put in the footprint position list file"
msgstr ""
"Użyj tego atrybutu dla elementów SMD.\n"
"Jedynie elementy z tą opcją są umieszczone na liście obudów."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:299
msgid "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA PC bus connector)"
msgstr "Użyj tego atrybutu dla \"wirtualnych\" elementów rysowanych na płytce (jak stare złącze PC ISA)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:323
msgid "Free"
msgstr "Wolny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:323
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowany"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:325
msgid "Move and Auto Place"
msgstr "Przesuwanie i autorozmieszczanie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:330
msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "Włącz przesuwanie i autorozmieszczanie klawiszami skrótów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:331
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "Wyłącz przesuwanie i autorozmieszczanie klawiszami skrótów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:335
msgid "Rot 90"
msgstr "Obrót 90"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:343
msgid "Rot 180"
msgstr "Obrót 180"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:380
msgid "3D Shape Name"
msgstr "Nazwa kształtu 3D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:401
msgid "Add 3D Shape"
msgstr "Dodaj kształt 3D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:407
msgid "Remove 3D Shape"
msgstr "Usuń kształt 3D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:413
msgid "Shape Scale:"
msgstr "Skala kształtu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:420
msgid "Shape Offset:"
msgstr "Przesunięcie kształtu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:429
msgid "Shape Rotation:"
msgstr "Obrót kształtu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:469
msgid "3D Shape:"
msgstr "Kształt 3D:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:774
msgid "Reference or Value cannot be deleted"
msgstr "Oznaczenie lub wartość nie może być usunięte"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:778
#, c-format
msgid "Delete [%s]"
msgstr "Usuń [%s]"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrack-part2.cpp:32
#, c-format
msgid "Track Width: %s Vias Size : %s"
msgstr "Szerokość ścieżki: %s Rozmiar przelotki: %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrack-part2.cpp:135
msgid "Drc error, cancelled"
msgstr "Błąd DRC, anulowano"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:157
msgid "Pad Num :"
msgstr "Numer pola:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:163
msgid "Pad Net Name :"
msgstr "Nazwa sieci pola:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:711
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/classpcb.cpp:186
msgid "Circle"
msgstr "Okrąg"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:177
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:197
msgid "Oval"
msgstr "Owal"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:178
msgid "Drill Shape:"
msgstr "Kształt otworu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:187
msgid "90"
msgstr "90"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:191
msgid "Pad Orient:"
msgstr "Orientacja pola:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198
msgid "Rect"
msgstr "Prostokąt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:199
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapezowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:200
msgid "Pad Shape:"
msgstr "Kształt pola:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:205
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:713
msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:206
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:208
msgid "Hole"
msgstr "Otwór"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:209
msgid "Mechanical"
msgstr "Mechaniczne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:210
msgid "Pad Type:"
msgstr "Typ pola:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:225
msgid "Layers:"
msgstr "Warstwy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:229
msgid "Copper layer"
msgstr "Warstwa ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:233
msgid "Comp layer"
msgstr "Warstwa elementów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:239
msgid "Adhesive Cmp"
msgstr "Kleju dolna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:243
msgid "Adhesive Copper"
msgstr "Kleju górna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:247
msgid "Solder paste Cmp"
msgstr "Lutownicza dolna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:251
msgid "Solder paste Copper"
msgstr "Lutownicza górna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:255
msgid "Silkscreen Cmp"
msgstr "Opisu dolna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:259
msgid "Silkscreen Copper"
msgstr "Opisu górna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:263
msgid "Solder mask Cmp"
msgstr "Maska elementów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:267
msgid "Solder mask Copper"
msgstr "Maska ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:271
msgid "E.C.O.1 layer"
msgstr "Dodatkowa górna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:275
msgid "E.C.O.2 layer"
msgstr "Dodatkowa dolna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:279
msgid "Draft layer"
msgstr "Warstwa szkicu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:208
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:614
msgid "No Modules!"
msgstr "Brak modułów!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:212
msgid "Move Modules ?"
msgstr "Przesunąć moduły?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:221
msgid "Autoplace modules: No boad edges detected, unable to place modules"
msgstr "Automatyczne rozmieszczanie modułów: Nie wykryto krawędzi płytki, nie mogę rozmieścić modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:344
#, c-format
msgid "Ok to set module orientation to %d degrees ?"
msgstr "Czy ustawić orientację modułu na %d stopni?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:91
msgid "TextPCB properties"
msgstr "Właściwości tekstu PCB"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:137
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:155
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:225
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacja"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:47
msgid "Import Module:"
msgstr "Importuj moduł:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:71
msgid "Not a module file"
msgstr "To nie jest plik modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:124
msgid "Create lib"
msgstr "Utwórz bibliotekę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:124
msgid "Export Module:"
msgstr "Eksportuj moduł:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:138
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:365
#, c-format
msgid "File %s exists, OK to replace ?"
msgstr "Plik %s istnieje, czy mam go zastąpić?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:161
#, c-format
msgid "Module exported in file <%s>"
msgstr "Moduł wyeksportowany do pliku <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:181
#, c-format
msgid "Ok to delete module %s in library %s"
msgstr "Czy usunąć moduł %s z biblioteki %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:190
msgid "Library "
msgstr "Biblioteka "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:201
msgid "Not a Library file"
msgstr "To nie jest plik biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:228
#, c-format
msgid "Module [%s] not found"
msgstr "Nie znaleziono modułu [%s]"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:316
#, c-format
msgid "Component %s deleted in library %s"
msgstr "Element %s wykasowany z biblioteki %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:341
msgid " No modules to archive!"
msgstr " Brak modułów do zarchiwizowania!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:348
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:434
#, c-format
msgid "Library %s not found"
msgstr "Nie znaleziono biblioteki %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:454
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Nie mogę otworzyć %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:464
#, c-format
msgid "File %s is not a eeschema library"
msgstr "Plik %s nie jest plikiem biblioteki eeschema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:491
msgid "Module exists Line "
msgstr "Moduł istnieje Linia "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:602
msgid " added in "
msgstr " dodany w "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:602
msgid " replaced in "
msgstr " zamieniony w "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:629
msgid "Module Reference:"
msgstr "Oznaczenie modułu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:679
msgid "Active Lib:"
msgstr "Aktywna biblioteka:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:689
msgid "Module Editor (lib: "
msgstr "Edytor modułów (biblioteka: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:705
msgid "Library exists "
msgstr "Biblioteka istnieje "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:720
msgid "Create error "
msgstr "Błąd tworzenia "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/moduleframe.cpp:177
msgid "Module Editor: module modified!, Continue ?"
msgstr "Edytor modułów: moduł zmodyfikowany! Kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:152
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:153
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:154
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:155
msgid "0.00000"
msgstr "0,00000"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:159
msgid "Grid size:"
msgstr "Rozmiar siatki:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:164
msgid "Zone clearance value (mm):"
msgstr "Wartość prześwitu strefy (mm):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:181
msgid "Include Pads"
msgstr "Dołącz pola lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:182
msgid "Thermal"
msgstr "Termiczna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:183
msgid "Exclude Pads"
msgstr "Pomiń pola lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:187
msgid "Pad options:"
msgstr "Opcje pól lutowniczych:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:193
msgid "H , V and 45 deg"
msgstr "Poziomo, pionowo i 45 stopni"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:197
msgid "Zone edges orient:"
msgstr "Orientacja krawędzi strefy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:209
msgid "Fill"
msgstr "Wypełnij"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:223
msgid "Update Options"
msgstr "Uaktualnij opcje"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:232
msgid "Zone clearance value:"
msgstr "Wartość prześwitu strefy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:235
msgid "Grid :"
msgstr "Siatka :"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:400
msgid "New zone segment width: "
msgstr "Szerokość segmentu nowej strefy: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:601
msgid "Zone: No net selected"
msgstr "Strefa: Nie zaznaczono żadnej sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:646
msgid "Delete Current Zone Edges"
msgstr "Usuń krawędzie bieżącej strefy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:914
msgid "No Net"
msgstr "Brak sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:916
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:700
msgid "NetName"
msgstr "Nazwa sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:140
msgid "Marker found"
msgstr "Znaleziono znacznik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:142
#, c-format
msgid "<%s> Found"
msgstr "Znaleziono <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:150
msgid "Marker not found"
msgstr "Nie znaleziono znacznika"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:152
#, c-format
msgid "<%s> Not Found"
msgstr "Nie znaleziono <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:279
msgid "Find Item"
msgstr "Znajdź element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:285
msgid "Find Next Item"
msgstr "Znajdź następny element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:294
msgid "Find Marker"
msgstr "Znajdź znacznik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:300
msgid "Find Next Marker"
msgstr "Znajdź następny znacznik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editedge.cpp:167
msgid "Copper layer global delete not allowed!"
msgstr "Globalne kasowanie po stronie ścieżek jest niedozwolone!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editedge.cpp:173
msgid "Segment is being edited"
msgstr "Segment jest edytowany"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editedge.cpp:177
msgid "Delete Layer "
msgstr "Usuń warstwę "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:149
msgid "Gap"
msgstr "Odstęp"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:154
msgid "Stub"
msgstr "Odcinek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:160
msgid "Arc Stub"
msgstr "Wycinek łuku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:182
msgid " (inch):"
msgstr " (cale):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:189
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:202
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:231
msgid "Incorrect number, abort"
msgstr "Nieprawidłowy numer, przerywam"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:198
msgid "Angle (0.1deg):"
msgstr "Kąt (0.1 stopnia):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:333
msgid "Complex shape"
msgstr "Kształt złożony"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:359
msgid "Read Shape Descr File"
msgstr "Wczytaj opis kształtu z pliku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:363
msgid "Symmetrical"
msgstr "Symetryczny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:363
msgid "mirrored"
msgstr "odbite"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:365
msgid "ShapeOption"
msgstr "Opcje kształtu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:432
msgid "Read descr shape file"
msgstr "Wczytaj opis kształtu z pliku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:448
msgid "File not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:552
msgid "Shape has a null size!"
msgstr "Kształt ma zerowy rozmiar!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:557
msgid "Shape has no points!"
msgstr "Kształt nie ma punktów!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:683
msgid "No pad for this module"
msgstr "Brak pola lutowniczego dla tego modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:688
msgid "Only one pad for this module"
msgstr "Tylko jedno pole lutownicze dla tego modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:702
msgid "Gap (mm):"
msgstr "Odstęp (mm):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:708
msgid "Gap (inch):"
msgstr "Odstęp (cale):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_board.cpp:278
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:52
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1127
msgid "Pads"
msgstr "Pola lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_board.cpp:288
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:63
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:361
msgid "Vias"
msgstr "Przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_board.cpp:291
msgid "Nodes"
msgstr "Węzły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_board.cpp:294
msgid "Links"
msgstr "Łącza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_board.cpp:297
msgid "Nets"
msgstr "Sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_board.cpp:300
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:96
#, c-format
msgid "Netlist file %s not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku netlisty %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:147
msgid "Read Netlist "
msgstr "Wczytaj netlistę "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:383
#, c-format
msgid "Cmp %s: Mismatch! module is [%s] and netlist said [%s]\n"
msgstr "Element %s: Niedopasowanie! Moduł to [%s] a netlista mówi [%s]\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:421
#, c-format
msgid "Component [%s] not found"
msgstr "Nie znaleziono elementu [%s]"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:488
#, c-format
msgid "Module [%s]: Pad [%s] not found"
msgstr "Moduł [%s]: Nie znaleziono pola [%s]"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:515
msgid "No Modules"
msgstr "Brak modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:530
msgid "Components"
msgstr "Elementy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:578
msgid "No modules"
msgstr "Brak modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:588
msgid "No modules in NetList"
msgstr "Brak modułów w netliście"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:591
msgid "Check Modules"
msgstr "Sprawdź moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:594
msgid "Duplicates"
msgstr "Duplikaty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:612
msgid "Lack:"
msgstr "Brak:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:634
msgid "Not in Netlist:"
msgstr "Brak w netliście:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:782
#, c-format
msgid "File <%s> not found, use Netlist for lib module selection"
msgstr "Nie znaleziono pliku <%s>, użyj netlisty do wybrania biblioteki modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:868
msgid "Netlist Selection:"
msgstr "Wybór netlisty:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:945
#, c-format
msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found"
msgstr "Element [%s]: nie znaleziono obudowy %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:283
msgid "Seg"
msgstr "Segment"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:289
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1112
msgid "TimeStamp"
msgstr "Znacznik czasowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:291
msgid "Mod Layer"
msgstr "Warstwa modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:293
msgid "Seg Layer"
msgstr "Warstwa segmentu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:81
msgid "Select Layer:"
msgstr "Wybierz warstwę:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:215
msgid "Select Layer Pair:"
msgstr "Wybierz parę warstw:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:249
msgid "Top Layer"
msgstr "Warstwa górna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:256
msgid "Bottom Layer"
msgstr "Warstwa dolna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/move-drag_pads.cpp:251
#, c-format
msgid "Delete Pad (module %s %s) "
msgstr "Usuń pole lutownicze (moduł %s %s) "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:34
msgid "Net Name"
msgstr "Nazwa sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:36
msgid "No Net (not connected)"
msgstr "Brak sieci (nie połączone)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:39
msgid "Net Code"
msgstr "Kod sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:76
msgid "No Modules for Automated Placement"
msgstr "Brak modułów do automatycznego rozmieszczenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:110
msgid "Component side place file:"
msgstr "Plik pozycji elementów po stronie elementów:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:113
msgid "Copper side place file:"
msgstr "Plik pozycji elementów po stronie ścieżek:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:116
msgid "Module count"
msgstr "Liczba modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/via_edit.cpp:51
msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change"
msgstr "Nieprawidłowa wartość dla otworu przelotki. Parametr nie został zmieniony."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:259
msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr "Płytka zmodyfikowana, zapisać przed zakończeniem?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:360
msgid "DRC Off (Disable !!!), Currently: DRC is active"
msgstr "Wyłącz DRC, Aktualnie: DRC jest aktywne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:361
msgid "DRC On (Currently: DRC is inactive !!!)"
msgstr "Włącz DRC, Aktualnie: DRC jest wyłączone"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:372
msgid "Polar Coords not show"
msgstr "Nie pokazuj współrzędnych polarnych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:373
msgid "Display Polar Coords"
msgstr "Pokazuj współrzędne polarne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:387
msgid "General ratsnest not show"
msgstr "Nie pokazuj głównych połączeń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:387
msgid "Show General ratsnest"
msgstr "Pokaż główne połączenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:393
msgid "Module ratsnest not show"
msgstr "Nie pokazuj połączeń modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:394
msgid "Show Module ratsnest"
msgstr "Pokaż połączenia modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:401
msgid "Disable Auto Delete old Track"
msgstr "Wyłącz automatyczne usuwanie starych ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:402
msgid "Enable Auto Delete old Track"
msgstr "Włącz automatyczne usuwanie starych ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:409
msgid "Do not Show Zones"
msgstr "Nie pokazuj stref"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:409
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:387
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:361
msgid "Show Zones"
msgstr "Pokaż strefy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:415
msgid "Show Pads Sketch mode"
msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:416
msgid "Show pads filled mode"
msgstr "Pokaż pola lutownicze jako wypełnione"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:422
msgid "Show Tracks Sketch mode"
msgstr "Pokaż zarys ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:423
msgid "Show Tracks filled mode"
msgstr "Pokaż ścieżki jako wypełnione"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:429
msgid "Normal Contrast Mode Display"
msgstr "Wyświetlaj w trybie zwykłego kontrastu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:430
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:374
msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:440
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:674
msgid "Track"
msgstr "Ścieżka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:472
msgid "Via"
msgstr "Przelotka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:105
msgid "Items to delete"
msgstr "Elementy do usunięcia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:109
msgid "Delete Zones"
msgstr "Usuń strefy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:113
msgid "Delete Texts"
msgstr "Usuń teksty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:117
msgid "Delete Edges"
msgstr "Usuń krawędzie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:121
msgid "Delete Drawings"
msgstr "Usuń rysunki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:125
msgid "Delete Modules"
msgstr "Usuń moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:129
msgid "Delete Tracks"
msgstr "Usuń ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:133
msgid "Delete Markers"
msgstr "Usuń znaczniki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:137
msgid "Clear Board"
msgstr "Wyczyść płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:144
msgid "Track Filter"
msgstr "Filtr ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:148
msgid "Include AutoRouted Tracks"
msgstr "Dołącz ścieżki autoroutera"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:152
msgid "Include Locked Tracks"
msgstr "Dołącz zablokowane ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:50
msgid "Copper Layers"
msgstr "Warstwy ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:55
msgid "Tech Layers"
msgstr "Warstwy techniczne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:322
msgid "Ratsnest"
msgstr "Połączenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:330
msgid "Pad Cu"
msgstr "Pole lutownicze po stronie ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:338
msgid "Pad Cmp"
msgstr "Pole lutownicze po stronie elementów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:346
msgid "Text Module Cu"
msgstr "Tekst modułu po stronie ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:354
msgid "Text Module Cmp"
msgstr "Tekst modułu po stronie elementów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:362
msgid "Text Module invisible"
msgstr "Ukryty tekst modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:370
msgid "Anchors"
msgstr "Zakotwiczenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:378
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:585
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:246
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:396
msgid "Show Noconnect"
msgstr "Pokazuj \"nie połączone\""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:405
msgid "Show Modules Cmp"
msgstr "Pokaż moduły po stronie elementów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:414
msgid "Show Modules Cu"
msgstr "Pokaż moduły po stronie ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:573
msgid "Colors:"
msgstr "Kolory"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editmod.cpp:45
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:486
msgid "Module Editor"
msgstr "Edytor modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editmod.cpp:144
msgid "Text is REFERENCE!"
msgstr "Tekst jest OZNACZENIEM!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editmod.cpp:149
msgid "Text is VALUE!"
msgstr "Tekst jest WARTOŚCIĄ!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:56
msgid "Add Gap"
msgstr "Dodaj odstęp"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:60
msgid "Add Stub"
msgstr "Dodaj odcinek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:64
msgid "Add Arc Stub"
msgstr "Dodaj wycinek łuku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:68
msgid "Add Polynomial Shape"
msgstr "Dodaj wielokątny kształt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:165
msgid "Graphic not autorized on Copper layers"
msgstr "Grafika nie może być umieszczona na tej warstwie (ścieżek)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:188
msgid "Tracks on Copper layers only "
msgstr "Ścieżki tylko na warstwach ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:264
msgid "Cotation not autorized on Copper layers"
msgstr "Linia wymiarowa nie może być umieszczona na tej warstwie (ścieżek)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:565
msgid "Add Tracks"
msgstr "Dodaj ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:574
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:429
msgid "Add Zones"
msgstr "Dodaj strefy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:576
msgid "Warning: Display Zone is OFF!!!"
msgstr "Ostrzeżenie: Wyświetlanie stref jest WYŁĄCZONE!!!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:583
msgid "Add Mire"
msgstr "Dodaj otwór montażowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:587
msgid "Adjust Zero"
msgstr "Ustaw zero"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:593
msgid "Add Graphic"
msgstr "Dodaj grafikę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:601
msgid "Add Modules"
msgstr "Dodaj moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:605
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:451
msgid "Add Cotation"
msgstr "Dodaj linię wymiarową"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:613
msgid "Net Highlight"
msgstr "Podświetl sieć"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:617
msgid "Local Ratsnest"
msgstr "Połączenia lokalne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/export_gencad.cpp:69
msgid "GenCAD file:"
msgstr "Plik GenCAD:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1106
msgid "Last Change"
msgstr "Ostatnia zmiana"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1135
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:725
msgid "Stat"
msgstr "Status"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1145
msgid "3D-Shape"
msgstr "Kształt 3D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1149
msgid "Doc: "
msgstr "Dokumentacja: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1150
msgid "KeyW: "
msgstr "Słowo kluczowe: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:80
msgid "Exchange Modules"
msgstr "Zamień moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:107
msgid "Change module"
msgstr "Zamień moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:113
msgid "Change same modules"
msgstr "Zamień te same moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:119
msgid "Ch. same module+value"
msgstr "Zamień te same moduły+wartość"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:125
msgid "Change all"
msgstr "Zamień wszystkie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:131
msgid "Browse Libs modules"
msgstr "Przeglądaj bibliotekę modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:142
msgid "Current Module"
msgstr "Bieżący moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:149
msgid "Current Value"
msgstr "Bieżąca wartość"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:156
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:70
msgid "New Module"
msgstr "Nowy moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:226
#, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:240
#, c-format
msgid "Unable to create file %s"
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:347
#, c-format
msgid "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?"
msgstr "Zamienić moduły <%s> -> <%s> (wartość = %s)?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:354
#, c-format
msgid "Change modules <%s> -> <%s> ?"
msgstr "Zamienić moduły <%s> -> <%s>?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:418
msgid "Change ALL modules ?"
msgstr "Zamienić WSZYSTKIE moduły?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:480
#, c-format
msgid "Change module %s (%s) "
msgstr "Zamień moduł %s (%s) "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:626
msgid "Cmp files:"
msgstr "Pliki elementów:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:642
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:51
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:383
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1459
msgid "Unable to create file "
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:41
msgid "Load Board Ctrl-O"
msgstr "Otwórz płytkę Ctrl-O"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:42
msgid "Delete old Board and Load new Board"
msgstr "Usuń starą płytkę i otwórz nową"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:47
msgid "Append Board"
msgstr "Dołącz płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:48
msgid "Add Board to old Board"
msgstr "Dołącz płytkę do starej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:53
msgid "&New board"
msgstr "&Nowa płytka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:54
msgid "Clear old PCB and init a new one"
msgstr "Usuwa stary projekt PCB i tworzy nowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:59
msgid "&Rescue"
msgstr "&Odzyskaj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:60
msgid "Clear old board and get last rescue file"
msgstr "Czyści starą płytkę i odtwarza z ostatniego pliku kopii zapasowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:65
msgid "&Previous version"
msgstr "&Poprzednia wersja"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:66
msgid "Clear old board and get old version of board"
msgstr "Czyści starą płytkę i odtwarza z poprzedniej wersji płytki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:73
msgid "&Save board Ctrl-S"
msgstr "Zapi&sz płytkę Ctrl-S"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:74
msgid "Save current board"
msgstr "Zapisz bieżącą płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:79
msgid "Save Board as.."
msgstr "Zapisz płytkę jako..."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:80
msgid "Save current board as.."
msgstr "Zapisz bieżącą płytkę jako..."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:93
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:267
msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)"
msgstr "Rysuj (format HPGL, Postscript lub Gerbera)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:101
msgid "&GenCAD"
msgstr "&GenCAD"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:101
msgid "Export GenCAD Format"
msgstr "Eksportuj w formacie GenCAD"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:105
msgid "&Module report"
msgstr "&Lista modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:105
msgid "Create a pcb report (footprint report)"
msgstr "Utwórz raport PCB (użytych obudów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:109
msgid "E&xport"
msgstr "&Eksport"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:109
msgid "Export board"
msgstr "Eksportuj płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:115
msgid "Add new footprints"
msgstr "Dodaj nowe obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:116
msgid "Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)"
msgstr "Zapisz tylko nowe obudowy w bibliotece (zachowaj pozostałe obudowy w tej bibliotece)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:120
msgid "Create footprint archive"
msgstr "Utwórz archiwum obudów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:121
msgid "Archive all footprints in a library(old lib will be deleted)"
msgstr "Zapisz wszystkie obudowy w bibliotece (stara biblioteka zostanie usunięta)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:126
msgid "Archive footprints"
msgstr "Archiwizuj obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:127
msgid "Archive or Add footprints in a library file"
msgstr "Archiwizuje lub dodaje obudowy do pliku biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:131
msgid "Quit pcbnew"
msgstr "Zakończ pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:155
msgid "Select Colors and Display for PCB items"
msgstr "Wybierz kolory i sposób wyświetlania dla elementów PCB"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:159
msgid "&General Options"
msgstr "Opcje &główne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:160
msgid "Select general options for pcbnew"
msgstr "Wybierz opcje główne dla pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:164
msgid "&Display Options"
msgstr "&Opcje wyświetlania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:165
msgid "Select what items are displayed"
msgstr "Wybierz elementy, które będą wyświetlane"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:176
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:222
msgid "Save options in current directory"
msgstr "Zapisz opcje w bieżącym katalogu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:186
msgid "Create Pcbnew &Hotkey config file"
msgstr "Utwórz plik konfiguracji &klawiszy skrótów dla Pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:190
msgid "Reread &Pcbnew Hotkey config file"
msgstr "Wczytaj ponownie plik konfiguracji klawiszy skrótów &Pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:200
msgid "Tracks and Vias"
msgstr "Ścieżki i przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:201
msgid "Adjust size and width for tracks, vias"
msgstr "Dostosuj rozmiar i szerokość dla ścieżek, przelotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:205
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.h:40
msgid "User Grid Size"
msgstr "Rozmiar siatki użytkownika"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:206
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:51
msgid "Adjust User Grid"
msgstr "Dostosuj siatkę użytkownika"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:210
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:39
msgid "Texts and Drawings"
msgstr "Teksty i rysunki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:211
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:41
msgid "Adjust width for texts and drawings"
msgstr "Dostosuj szerokość dla tekstów i rysunków"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:215
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:96
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:316
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:133
msgid "Pad Settings"
msgstr "Ustawienia pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:216
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:46
msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads"
msgstr "Dostosuj rozmiary, kształty, warstwy... dla pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:231
msgid "Create &Modules Pos"
msgstr "Utwórz pozycje &modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:232
msgid "Gen Position modules file"
msgstr "Generuj plik położeń elementów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:236
msgid "Create &Drill file"
msgstr "Utwórz plik &wierceń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:237
msgid "Gen Drill (EXCELLON] file and/or Drill sheet"
msgstr "Generuj plik wierceń (EXCELLON) i/lib arkusz wierceń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:241
msgid "Create &Cmp file"
msgstr "Utwórz plik &cmp"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:242
msgid "Recreate .cmp file for CvPcb"
msgstr "Odtwórz plik .cmp dla CvPcb"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:250
msgid "Global &Deletions"
msgstr "&Usuwanie globalne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:251
msgid "Delete Tracks, Modules, Texts... on Board"
msgstr "Usuń ścieżki, moduły, tekst... na płytce"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:255
msgid "&List nets"
msgstr "&Lista sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:256
msgid "List nets (names and id)"
msgstr "Lista sieci (nazwy i identyfikatory)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:260
msgid "&Clean tracks"
msgstr "&Wyczyść ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:261
msgid "Clean stubs, vias, delete break points"
msgstr "Wyczyść odcinki, przelotki, usuń punkty przerw"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:265
msgid "&Swap layers"
msgstr "&Zamień warstwy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:266
msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers"
msgstr "Zamień ścieżki na warstwach ścieżek lub rysunki na innych warstwach"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:274
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
msgid "Open the pcbnew manual"
msgstr "Otwórz podręcznik pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:286
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
msgid "3D Display"
msgstr "Widok 3D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:286
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
msgid "Show Board in 3D Mode"
msgstr "Pokaż płytkę w trybie 3D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:292
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:76
msgid "&Dimensions"
msgstr "&Wymiary"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:294
msgid "P&ostprocess"
msgstr "P&ostprodukcja"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:295
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:77
msgid "&3D Display"
msgstr "Widok &3D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:163
msgid "Delete unconnected tracks:"
msgstr "Usuń nie połączone ścieżki:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:181
msgid "ViaDef"
msgstr "ViaDef"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:332
msgid "Clean Null Segments"
msgstr "Wyczyść zerowe segmenty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:420
msgid "Merging Segments:"
msgstr "Łączenie segmentów:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:422
msgid "Merge"
msgstr "Połącz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:435
msgid "Merge: "
msgstr "Połącz:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:647
msgid "DRC Control:"
msgstr "Kontrola DRC:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:652
msgid "NetCtr"
msgstr "Kontrola sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:886
msgid "Centre"
msgstr "Środek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:886
msgid "0 "
msgstr "0 "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:897
msgid "Pads: "
msgstr "Pola lutownicze:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:900
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:902
msgid "Segm"
msgstr "Segment"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:85
msgid "Change track width (entire NET) ?"
msgstr "Zmienić szerokość ścieżki (cała sieć)?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:117
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrout.cpp:116
msgid "Edit All Tracks and Vias Sizes"
msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich ścieżek i przelotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:122
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrout.cpp:121
msgid "Edit All Via Sizes"
msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich przelotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:127
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrout.cpp:126
msgid "Edit All Track Sizes"
msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:57
msgid "Recovery file "
msgstr "Plik kopii zapasowej "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:63
msgid "Ok to load Recovery file "
msgstr "Czy otworzyć plik kopii zapasowej "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:143
msgid "Board Modified: Continue ?"
msgstr "Płytka zmodyfikowana: kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:161
msgid "Load board files:"
msgstr "Otwórz pliki płytek:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:263
msgid "Save board files:"
msgstr "Zapisz pliki płytek:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:299
msgid "Warning: unable to create bakfile "
msgstr "Ostrzeżenie: nie mogę utworzyć pliku kopii zapasowej "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:335
msgid "Backup file: "
msgstr "Plik zapasowy: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:340
msgid "Write Board file: "
msgstr "Zapisz plik płytki: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:342
msgid "Failed to create "
msgstr "Błąd przy tworzeniu "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:678
msgid "Zone"
msgstr "Strefa"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:705
msgid "NetCode"
msgstr "Kod sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:709
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/classpcb.cpp:195
msgid "Segment"
msgstr "Segment"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:749
msgid "Diam"
msgstr "Średnica"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:756
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:761
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:930
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:400
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1009
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1522
msgid "Drill"
msgstr "Wiercenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:192
msgid "Graphics:"
msgstr "Grafika:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:196
msgid "Graphic segm Width"
msgstr "Szerokość segmentu grafiki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:202
msgid "Board Edges Width"
msgstr "Szerokość krawędzi płytki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:208
msgid "Copper Text Width"
msgstr "Szerokość tekstu ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:214
msgid "Text Size V"
msgstr "Rozmiar tekstu Pionowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:220
msgid "Text Size H"
msgstr "Rozmiar tekstu Poziomy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:228
msgid "Modules:"
msgstr "Moduły:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:232
msgid "Edges Module Width"
msgstr "Szerokość krawędzi modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:238
msgid "Text Module Width"
msgstr "Szerokość tekstu modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:244
msgid "Text Module Size V"
msgstr "Rozmiar pionowy tekstu modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:250
msgid "Text Module Size H"
msgstr "Rozmiar poziomy tekstu modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:40
msgid "Sizes and Widths"
msgstr "Rozmiary i szerokości"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modules.cpp:81
msgid "Footprint name:"
msgstr "Nazwa obudowy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modules.cpp:281
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:667
msgid "Delete Module"
msgstr "Usuń moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modules.cpp:282
msgid "Value "
msgstr "Wartość "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:78
msgid "Look for active routes\n"
msgstr "Szukaj aktywnych ścieżek\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:90
msgid "Unconnected found:\n"
msgstr "Znaleziono \"nie połączone\":\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:95
#, c-format
msgid "%d > Pad %s (%s) @ %.4f,%.4f and "
msgstr "%d > Pole %s (%s) @ %.4f,%.4f i "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:106
#, c-format
msgid "Pad %s (%s) @ %.4f,%.4f\n"
msgstr "Pole %s (%s) @ %.4f,%.4f\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:115
#, c-format
msgid "Active routes: %d\n"
msgstr "Aktywne trasowanie: %d\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:117
msgid "OK! (No active routes)\n"
msgstr "OK! (Brak aktywnych ścieżek)\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:168
#, c-format
msgid "** End Drc: %d errors **\n"
msgstr "** Koniec DRC: %d błędów **\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:170
msgid "** End Drc: No Error **\n"
msgstr "** Koniec DRC: Brak błędów **\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:178
#, c-format
msgid "Report file <%s> created\n"
msgstr "Utworzono plik raportu <%s>\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:264
msgid "Tst Pad to Pad\n"
msgstr "Test pole do pola\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:309
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:382
msgid "SegmNb"
msgstr "Numer segmentu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:310
msgid "Track Err"
msgstr "Błąd ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:314
msgid "Tst Tracks\n"
msgstr "Test ścieżek\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:383
msgid "Zone Err"
msgstr "Błąd strefy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:386
msgid "Tst Zones\n"
msgstr "Test stref\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:1323
#, c-format
msgid "%d Drc Err %d %s (net %s)and PAD %s (%s) net %s @ %d,%d\n"
msgstr "%d Błąd DRC %d %s (sieć %s) i pole %s (%s) sieć %s @ %d,%d\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:1339
#, c-format
msgid "%d Err type %d: %s (net %s) and VIA (net %s) @ %d,%d\n"
msgstr "%d Błąd typu %d: %s (sieć %s) i przelotka (sieć %s) @ %d,%d\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:1354
#, c-format
msgid "%d Err type %d: %s (net %s) and track (net %s) @ %d,%d\n"
msgstr "%d Błąd typu %d: %s (sieć %s) i ścieżka (sieć %s) @ %d,%d\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:1408
#, c-format
msgid "%d Drc Err: PAD %s (%s) net %s @ %d,%d and PAD %s (%s) net %s @ %d,%d\n"
msgstr "%d Błąd DRC: pole %s (%s) sieć %s @ %d,%d i pole %s (%s) sieć %s @ %d,%d\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:156
#, c-format
msgid "Module %s (%s) orient %.1f"
msgstr "Moduł %s (%s) orientacja %.1f"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:163
msgid "Reference:"
msgstr "Oznaczenie:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:175
msgid "Size X"
msgstr "Rozmiar X"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:181
msgid "Size Y"
msgstr "Rozmiar Y"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:189
msgid "Offset X"
msgstr "Przesunięcie X"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:195
msgid "Offset Y"
msgstr "Przesunięcie Y"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:222
msgid "horiz"
msgstr "poziomo"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:223
msgid "vertical"
msgstr "pionowo"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:229
msgid "show"
msgstr "Pokazuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:230
msgid "no show"
msgstr "Nie pokazuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:130
msgid "Include Modules"
msgstr "Dołącz moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:134
msgid "Include tracks"
msgstr "Dołącz ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:138
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:165
msgid "Include zones"
msgstr "Dołącz strefy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:143
msgid "Include Text on copper layers"
msgstr "Dołącz tekst na warstwach ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:147
msgid "Include drawings"
msgstr "Dołącz rysunki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:151
msgid "Include egde layer"
msgstr "Dołącz warstwę krawędzi"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:436
msgid "Delete Block"
msgstr "Usuń blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:447
msgid "Delete Footprints"
msgstr "Usuń obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:467
msgid "Delete tracks"
msgstr "Usuń ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:487
msgid "Delete draw layers"
msgstr "Usuń warstwy rysunkowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:552
msgid "Delete zones"
msgstr "Usuń strefy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:586
msgid "Rotate Block"
msgstr "Obróć blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:601
msgid "Footprint rotation"
msgstr "Obrót obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:635
msgid "Track rotation"
msgstr "Obracanie ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:656
msgid "Zone rotation"
msgstr "Obracanie strefy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:677
msgid "Draw layers rotation"
msgstr "Obróć warstwy rysunkowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:796
msgid "Block mirroring"
msgstr "Odbijanie bloku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:811
msgid "Footprint mirroring"
msgstr "Odbijanie obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:844
msgid "Track mirroring"
msgstr "Odbijanie ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:870
msgid "Zone mirroring"
msgstr "Odbijanie strefy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:892
msgid "Draw layers mirroring"
msgstr "Odbij warstwy rysunkowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1019
msgid "Move Block"
msgstr "Przesuń blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1031
msgid "Move footprints"
msgstr "Przesuń obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1064
msgid "Move tracks"
msgstr "Przesuń ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1085
msgid "Move zones"
msgstr "Przesuń strefy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1106
msgid "Move draw layers"
msgstr "Przesuń warstwy rysunkowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1211
msgid "Copy Block"
msgstr "Kopiuj blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1223
msgid "Module copy"
msgstr "Kopiuj moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1262
msgid "Track copy"
msgstr "Kopiuj ścieżkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1285
msgid "Zone copy"
msgstr "Kopiuj strefę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1310
msgid "Draw layers copy"
msgstr "Kopiuj warstwy rysunkowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:72
msgid "unable to create file "
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:83
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:58
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:74
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:390
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:938
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1465
msgid "File"
msgstr "Plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:761
#, c-format
msgid "unable to reopen file <%s>"
msgstr "Nie mogę ponownie otworzyć pliku <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:125
msgid "Via Size"
msgstr "Rozmiar przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:131
msgid "Default Via Drill"
msgstr "Domyślny otwór przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:137
msgid "Alternate Via Drill"
msgstr "Alternatywny otwór przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:146
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:285
msgid "Blind Via"
msgstr "Przelotka ślepa"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:147
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:286
msgid "Buried Via"
msgstr "Przelotka zagrzebana"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:148
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:287
msgid "Standard Via"
msgstr "Przelotka standardowa"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:150
msgid "Via Type"
msgstr "Typ przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:158
msgid "Track Width"
msgstr "Szerokość ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:164
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:145
msgid "Clearance"
msgstr "Prześwit"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:170
msgid "Mask clearance"
msgstr "Prześwit maski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:257
msgid ""
"You have selected VIA Blind or VIA Buried\n"
"WARNING: this feature is EXPERIMENTAL!!! Accept ?"
msgstr ""
"Wybrałeś przelotkę ślepą lub zagrzebaną\n"
"OSTRZEŻENIE: ta funkcja jest EKSPERYMENTALNA!!! Zaakceptować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:52
msgid ""
"Show active layer selections\n"
"and select layer pair for route and place via"
msgstr ""
"Pokaż wybór aktualnej warstwy\n"
"i wybierz parę warstw do prowadzenia ścieżek i umieszczania przelotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:239
msgid "New Board"
msgstr "Nowa płytka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:241
msgid "Open existing Board"
msgstr "Otwórz istniejącą płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:242
msgid "Save Board"
msgstr "Zapisz płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:250
msgid "Open Module Editor"
msgstr "Otwórz edytor modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:265
msgid "Print Board"
msgstr "Wydrukuj płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:292
msgid "Read Netlist"
msgstr "Wczytaj netlistę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:294
msgid "Pcb Design Rules Check"
msgstr "Kontrola reguł projektowych PCB"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:305
msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules"
msgstr "Tryb modułu: przenoś/umieszczaj moduły ręcznie lub automatycznie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:308
msgid "Mode Track and Autorouting"
msgstr "Tryb ścieżek i autoroutingu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:332
msgid "Drc OFF"
msgstr "DRC wyłączone"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:349
msgid "Show General Ratsnest"
msgstr "Pokaż główne połączenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:352
msgid "Show Module Ratsnest when moving"
msgstr "Pokaż połączenia modułów w trakcie przesuwania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:357
msgid "Enable Auto Del Track"
msgstr "Włącz automatyczne usuwanie ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:366
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:238
msgid "Show Pads Sketch"
msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:370
msgid "Show Tracks Sketch"
msgstr "Pokaż zarys ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:383
msgid ""
"Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n"
" This is a very experimental feature (under development)"
msgstr ""
"Pokaż zewnętrzny pasek narzędziowy (narzędzia do projektów mikrofalowych)\n"
" Funkcja eksperymentalna (nadal rozwijana)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:412
msgid "Net highlight"
msgstr "Podświetlanie sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:416
msgid "Display local ratsnest (pad or module)"
msgstr "Wyświetl lokalne połączenia (pole lutownicze lub moduł)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:421
msgid "Add modules"
msgstr "Dodaj moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:425
msgid "Add Tracks an vias"
msgstr "Dodaj ścieżki i przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:438
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:172
msgid "Add graphic circle"
msgstr "Dodaj okrąg (grafika)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:442
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:176
msgid "Add graphic arc"
msgstr "Dodaj łuk (grafika)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:465
msgid "Offset adjust for drill and place files"
msgstr "Dostosuj przesunięcie dla plików wierceń lub położenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:490
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:496
msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:504
msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:510
msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:517
msgid "Create a polynomial shape for microwave applications"
msgstr "Utwórz wielokątny kształt dla aplikacji mikrofalowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:571
msgid "Zoom "
msgstr "Powiększenie "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:601
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:314
msgid "User Grid"
msgstr "Siatka użytkownika"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:676
msgid "+/- to switch"
msgstr "+/- aby zmienić"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:188
msgid "Tracks and vias"
msgstr "Ścieżki i przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:196
msgid "Tracks:"
msgstr "Ścieżki:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:200
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:210
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:354
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:201
msgid "New track"
msgstr "Nowa ścieżka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:202
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:208
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:352
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:204
msgid "Show Track Clearance"
msgstr "Pokaż prześwit ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:209
msgid "defined holes"
msgstr "Otwory zdefiniowane"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:212
msgid "Show Via Holes"
msgstr "Pokazuj otwory przelotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:215
msgid "Modules"
msgstr "Moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:227
msgid "Module Texts"
msgstr "Teksty modułu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:235
msgid "Module Edges:"
msgstr "Krawędzie modułu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:245
msgid "Pads:"
msgstr "Pola lutownicze:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:248
msgid "Show Pad Clearance"
msgstr "Pokaż prześwit pola lutowniczego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:252
msgid "Show Pad Number"
msgstr "Pokaż numer pola"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:256
msgid "Show Pad NoConnect"
msgstr "Pokaż \"nie połączone\" pola lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:390
msgid "Tracks"
msgstr "Ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:124
msgid "Lib Modules:"
msgstr "Biblioteka modułów:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:151
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:216
msgid "Board ext: "
msgstr "Płytka: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:155
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:220
msgid "Cmp ext: "
msgstr "Elementy: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:159
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:224
msgid "Lib ext: "
msgstr "Biblioteka: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:163
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:228
msgid "Net ext: "
msgstr "Netlista: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:169
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:199
msgid "Lib Modules Dir:"
msgstr "Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:258
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367
msgid "library files:"
msgstr "Pliki bibliotek:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:279
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:390
msgid "Library exists! No Change"
msgstr "Biblioteka istnieje! Bez zmian"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:60
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:62
msgid "Swap Layers:"
msgstr "Zamień warstwy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:76
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:134
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:77
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:130
msgid "No Change"
msgstr "Bez zmian"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:732
msgid "Unknown Pad shape"
msgstr "Nieznany kształt pola lutowniczego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:821
msgid "RefP"
msgstr "Oznaczenie pola lutowniczego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:824
msgid "Net"
msgstr "Sieć"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:938
msgid "Drill X / Y"
msgstr "Wiercenie X / Y"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:953
msgid "X Pos"
msgstr "Pozycja X"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:957
msgid "Y pos"
msgstr "Pozycja Y"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:323
msgid "Ref."
msgstr "Oznaczenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:323
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:331
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:146
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:138
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:162
msgid "Static"
msgstr "Statyczny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:150
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:142
msgid "Delete redundant vias"
msgstr "Usuń nadmiarowe przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:154
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:146
msgid "Merge segments"
msgstr "Połącz segmenty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:158
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:154
msgid "Delete unconnected tracks"
msgstr "Usuń nie połączone ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:158
msgid "Connect to Pads"
msgstr "Połącz do pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:166
msgid "Clean pcb"
msgstr "Wyczyść pcb"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:79
msgid "Pads Global Edit"
msgstr "Globalna edycja pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:101
msgid "Change Module"
msgstr "Zmień moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:106
msgid "Change Id Modules"
msgstr "Zmień identyczne moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:117
msgid "Pad Filter :"
msgstr "Filtr pól lutowniczych:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:119
msgid "Shape Filter"
msgstr "Filtr kształtu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:123
msgid "Layer Filter"
msgstr "Filtr warstwy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:127
msgid "Orient Filter"
msgstr "Filtr orientacji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:132
msgid "Change Items :"
msgstr "Zmień elementy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:134
msgid "Change Size"
msgstr "Zmień rozmiar"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:138
msgid "Change Shape"
msgstr "Zmień kształt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:142
msgid "Change Drill"
msgstr "Zmień otwór"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:146
msgid "Change Orient"
msgstr "Zmień orientację"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:82
msgid "Mire properties"
msgstr "Właściwości otworu montażowego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:122
msgid "shape +"
msgstr "Kształt +"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:122
msgid "shape X"
msgstr "Kształt X"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:124
msgid "Mire Shape:"
msgstr "Kształt otworu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/deltrack.cpp:153
msgid "Delete NET ?"
msgstr "Usunąć sieć?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:224
msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)"
msgstr "Odbij blok (alt + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:226
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:495
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Obróć blok (ctrl + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:228
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:497
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Usuń blok (shift+ctrl + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:250
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:708
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:783
msgid "Rotate"
msgstr "Obrót"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:254
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:255
msgid "Scale X"
msgstr "Skala X"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:256
msgid "Scale Y"
msgstr "Skala Y"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:259
msgid "Edit Module"
msgstr "Edytuj moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:262
msgid "Transform Module"
msgstr "Przekształć moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:270
msgid "Move Pad"
msgstr "Przesuń pole"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:272
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:739
msgid "Edit Pad"
msgstr "Edytuj pole"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:274
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:743
msgid "New Pad Settings"
msgstr "Nowe ustawienia pola lutowniczego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:276
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:745
msgid "Export Pad Settings"
msgstr "Eksportuj ustawienia pola lutowniczego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:278
msgid "delete Pad"
msgstr "Usuń pole"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:283
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:750
msgid "Global Pad Settings"
msgstr "Globalne ustawienia pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:291
msgid "Move Text Mod."
msgstr "Przesuń tekst modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:294
msgid "Rotate Text Mod."
msgstr "Obróć tekst modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:296
msgid "Edit Text Mod."
msgstr "Edytuj tekst modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:299
msgid "Delete Text Mod."
msgstr "Usuń tekst modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:306
msgid "End edge"
msgstr "Zakończ krawędź"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:309
msgid "Move edge"
msgstr "Przesuń krawędź"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:312
msgid "Place edge"
msgstr "Umieść krawędź"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:317
msgid "Edit Width (Current)"
msgstr "Edytuj szerokość (bieżącą)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:319
msgid "Edit Width (All)"
msgstr "Edytuj szerokość (wszystkie)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:321
msgid "Edit Layer (Current)"
msgstr "Edytuj warstwę (bieżącą)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:323
msgid "Edit Layer (All)"
msgstr "Edytuj warstwę (wszystkie)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:325
msgid "Delete edge"
msgstr "Usuń krawędź"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:366
msgid "Set Width"
msgstr "Ustaw szerokość"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:54
#, c-format
msgid "Locate module %s %s"
msgstr "Znajdź moduł %s %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:107
#, c-format
msgid "module %s not found"
msgstr "nie znaleziono modułu %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:109
#, c-format
msgid "Pin %s (module %s) not found"
msgstr "Nie znaleziono pinu %s (moduł %s)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:111
#, c-format
msgid "Locate Pin %s (module %s)"
msgstr "Znajdź pin %s (moduł %s)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edgemod.cpp:229
msgid "New Width (1/10000\"):"
msgstr "Nowa Szerokość (1/10000\"):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edgemod.cpp:236
msgid "Incorrect number, no change"
msgstr "Nieprawidłowy numer, bez zmian"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.cpp:42
msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
msgstr "Pcbnew jest już uruchomione, kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:60
msgid "Unable to create temporary file "
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku tymczasowego "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:65
msgid "Create temporary file "
msgstr "Utwórz plik tymczasowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:566
msgid "Unable to find data file "
msgstr "Nie mogę znaleźć pliku danych "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:572
msgid "Reading autorouter data file "
msgstr "Czytam plik danych autoroutera "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:148
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:376
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:150
msgid "Grid Size Units"
msgstr "Jednostka rozmiaru siatki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:156
msgid "User Grid Size X"
msgstr "Rozmiar siatki użytkownika X"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:162
msgid "User Grid Size Y"
msgstr "Rozmiar siatki użytkownika Y"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:103
msgid "Module name:"
msgstr "Nazwa modułu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:220
#, c-format
msgid "Scan Lib: %s"
msgstr "Skanowanie biblioteki: %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:229
msgid "File is Not a library"
msgstr "Plik nie jest biblioteką"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:298
#, c-format
msgid "Module <%s> not found"
msgstr "Nie znaleziono modułu <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:368
msgid "Library: "
msgstr "Biblioteka: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:433
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:584
#, c-format
msgid "Modules (%d items)"
msgstr "Moduły (%d elementów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:89
msgid "Cotation properties"
msgstr "Właściwości linii wymiarowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/hotkeys.cpp:407
#, c-format
msgid "Footprint %s found, but locked"
msgstr "Znaleziono obudowę %s, ale jest ona zablokowana"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/hotkeys.cpp:569
msgid "Delete module?"
msgstr "Usunąć moduł?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:126
msgid "Current Board will be lost ?"
msgstr "Czy skasować bieżącą płytkę?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:212
msgid "Delete Zones ?"
msgstr "Usunąć strefy?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:239
msgid "Delete Board edges ?"
msgstr "Usunąć krawędzie płytki?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:244
msgid "Delete draw items?"
msgstr "Usunąć rysunki?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:307
msgid "Delete Modules?"
msgstr "Usunąć moduły?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:181
msgid "Unable to find the footprint source on the main board"
msgstr "Nie mogę znaleźć źródła obudowy na płycie głównej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:182
msgid ""
"\n"
"Cannot update the footprint"
msgstr ""
"\n"
"Nie mogę uaktualnić obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:190
msgid "A footprint source was found on the main board"
msgstr "Źródło obudowy nie zostało znalezione na płycie głównej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:191
msgid ""
"\n"
"Cannot insert this footprint"
msgstr ""
"\n"
"Nie mogę wstawić tej obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:313
msgid "Add Pad"
msgstr "Dodaj pole lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:330
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:185
msgid "Place anchor"
msgstr "Umieść zakotwiczenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:150
msgid "Delete 0 lenght segments"
msgstr "Usuń segmenty o zerowej długości"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:74
msgid "Pad Position"
msgstr "Pozycja pola"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:78
msgid "Pad Size"
msgstr "Rozmiar pola"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:82
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:86
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:92
msgid "Pad Drill"
msgstr "Otwór pola lutowniczego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:102
msgid "Pad Orient (0.1 deg)"
msgstr "Orientacja pola (0.1 stopnia)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:333
msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size"
msgstr "Niewłaściwa wartość dla otworu pola lutowniczego: otwór pola większy od rozmiaru pola"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:339
msgid "Incorrect value for pad offset"
msgstr "Niewłaściwa wartość dla przesunięcia pola lutowniczego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/surbrill.cpp:35
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:241
msgid "Filter for net names:"
msgstr "Filtr dla nazw sieci:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/surbrill.cpp:39
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:244
msgid "List Nets"
msgstr "Lista sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:52
msgid "Net not selected"
msgstr "Nie wybrano sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:60
msgid "Module not selected"
msgstr "Nie wybrano modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:68
msgid "Pad not selected"
msgstr "Nie wybrano pola lutowniczego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:129
msgid "No memory for autorouting"
msgstr "Brak pamięci dla autoroutingu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:134
msgid "Place Cells"
msgstr "Umieść komórki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/move_or_drag_track.cpp:710
msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected"
msgstr "Nie mogę przeciągnąć tego segmentu: zbyt wiele połączonych segmentów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/move_or_drag_track.cpp:763
msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments"
msgstr "Nie mogę przeciągnąć tego segmentu: dwa współliniowe segmenty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:288
msgid "Number of Layers:"
msgstr "Liczba warstw:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:295
msgid "Max Links:"
msgstr "Maksymalnie łączy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:302
msgid "Auto Save (minuts):"
msgstr "Auto zapis (minut):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:316
msgid "Drc ON"
msgstr "DRC włączone"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:321
msgid "Show Ratsnest"
msgstr "Pokaż połączenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:325
msgid "Show Mod Ratsnest"
msgstr "Pokaż połączenia modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:329
msgid "Tracks Auto Del"
msgstr "Automatyczne kasowanie ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:333
msgid "Track 45 Only"
msgstr "Tylko ścieżki 45 stopni"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:337
msgid "Segments 45 Only"
msgstr "Tylko segmenty 45 stopni"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:346
msgid "Double Segm Track"
msgstr "Ścieżka z podwójnym segmentem"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:353
msgid "When creating tracks"
msgstr "W trakcie tworzenia ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:356
msgid "Magnetic Pads"
msgstr "Pola magnetyczne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:358
msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area"
msgstr "Kontrola przechwycenia kursora PCB, gdy wchodzi on w obszar pola lutowniczego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/ioascii.cpp:207
msgid "Error: Unexpected end of file !"
msgstr "Błąd: Nieoczekiwany koniec pliku !"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:106
msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved"
msgstr "Obudowy NIE ZABLOKOWANE będą przesunięte"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:111
msgid "Footprints NOT PLACED will be moved"
msgstr "Obudowy, które nie zostały umieszczone będą przesunięte"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:402
msgid "No edge PCB, Unknown board size!"
msgstr "Brak krawędzi PCB, nieznany rozmiar płytki!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:423
msgid "Cols"
msgstr "Kolumny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:425
msgid "Lines"
msgstr "Linie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:427
msgid "Cells."
msgstr "Komórki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:488
msgid "Loop"
msgstr "Pętla"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:642
msgid "Ok to abort ?"
msgstr "Czy przerwać?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:153
msgid "Test Drc:"
msgstr "Test DRC:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:157
msgid "Include pad to pad test"
msgstr "Dołącz test pole do pola"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:161
msgid "Include unconnected"
msgstr "Dołącz \"nie połączone\""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:169
msgid "Create Report file"
msgstr "Utwórz plik raportu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:182
msgid "Test Drc"
msgstr "Test DRC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:186
msgid "Stop Drc"
msgstr "Zatrzymaj DRC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:193
msgid "Del Markers"
msgstr "Usuń znaczniki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:197
msgid "List Unconn"
msgstr "Lista \"nie połączonych\""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:204
msgid "Report File"
msgstr "Plik raportu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:347
msgid "DRC Report file"
msgstr "Plik raportu DRC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/classpcb.cpp:183
msgid "Shape"
msgstr "Kształt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/classpcb.cpp:190
msgid " Arc "
msgstr " Łuk "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:94
#, c-format
msgid "Track %.1f"
msgstr "Ścieżka %.1f"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:96
#, c-format
msgid "Track %.3f"
msgstr "Ścieżka %.3f"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:112
#, c-format
msgid "Via %.1f"
msgstr "Przelotka %.1f"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:114
#, c-format
msgid "Via %.3f"
msgstr "Przelotka %.3f"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:200
msgid "Get and Move Footprint"
msgstr "Uchwyć element i przesuń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:216
msgid "Lock Module"
msgstr "Zablokuj moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:218
msgid "Unlock Module"
msgstr "Odblokuj moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:222
msgid "Auto place Module"
msgstr "Automatyczne rozmieszczenie modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:228
msgid "Autoroute"
msgstr "Autorouter"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:247
msgid "Autoroute Pad"
msgstr "Automatyczne rozmieszczenie pola lutowniczego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:248
msgid "Autoroute Net"
msgstr "Automatyczne rozmieszczenie sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:270
msgid "Move Drawing"
msgstr "Przesuń rysunek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:275
msgid "End Drawing"
msgstr "Zakończ rysunek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:277
msgid "Edit Drawing"
msgstr "Edytuj rysunek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:278
msgid "Delete Drawing"
msgstr "Usuń rysunek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:285
msgid "End edge zone"
msgstr "Zakończ krawędź strefy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:288
msgid "Delete edge zone"
msgstr "Usuń krawędź strefy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:304
msgid "Edit Zone"
msgstr "Edytuj strefę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:306
msgid "Delete Zone"
msgstr "Usuń strefę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:311
msgid "Delete Marker"
msgstr "Usuń znacznik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:318
msgid "Edit Cotation"
msgstr "Edytuj linię wymiarową"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:321
msgid "Delete Cotation"
msgstr "Usuń linię wymarową"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:328
msgid "Move Mire"
msgstr "Przesuń otwór montażowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:331
msgid "Edit Mire"
msgstr "Edytuj otwór montażowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:333
msgid "Delete Mire"
msgstr "Usuń otwór montażowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:364
msgid "Fill zone"
msgstr "Wypełnij strefę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:372
msgid "Select Net"
msgstr "Wybierz sieć"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:377
msgid "Delete Zone Limit"
msgstr "Usuń ograniczenie sterfy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:382
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:393
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:406
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:467
msgid "Select Working Layer"
msgstr "Wybierz warstwę roboczą"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:391
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:464
msgid "Select Track Width"
msgstr "Wybierz szerokość ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:395
msgid "Select layer pair for vias"
msgstr "Wybierz parę warstw dla przelotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:412
msgid "Footprint documentation"
msgstr "Dokumentacja obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:422
msgid "Glob Move and Place"
msgstr "Globalne przesuwanie i umieszczanie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:424
msgid "Unlock All Modules"
msgstr "Odblokuj wszystkie moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:426
msgid "Lock All Modules"
msgstr "Zablokuj wszystkie moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:429
msgid "Move All Modules"
msgstr "Przesuń wszystkie moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:430
msgid "Move New Modules"
msgstr "Przesuń nowe moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:432
msgid "Autoplace All Modules"
msgstr "Automatyczne rozmieszczenie wszystkich modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:433
msgid "Autoplace New Modules"
msgstr "Automatyczne rozmieszczenie nowych modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:434
msgid "Autoplace Next Module"
msgstr "Automatyczne rozmieszczenie następnego modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:437
msgid "Orient All Modules"
msgstr "Zorientuj wszystkie moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:444
msgid "Global Autoroute"
msgstr "Globalne autoroutowanie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:446
msgid "Select layer pair"
msgstr "Wybierz parę warstw"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:448
msgid "Autoroute All Modules"
msgstr "Autoroutowanie wszystkich modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:450
msgid "Reset Unrouted"
msgstr "Resetuj niepołączone"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:455
msgid "Global AutoRouter"
msgstr "Globalny autorouter"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:457
msgid "Read Global AutoRouter Data"
msgstr "Wczytaj globalne dane autoroutera"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:493
msgid "Flip Block (alt + drag mouse)"
msgstr "Odbij blok (alt + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:515
msgid "Drag Via"
msgstr "Przeciągnij przelotkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:518
msgid "Edit Via"
msgstr "Edytuj przelotkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:520
msgid "Set via hole to Default"
msgstr "Ustaw otwór przelotki na wartość domyślną"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:522
msgid "Set via hole to alt value"
msgstr "Ustaw otwór przelotki na wartość alternatywną"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:524
msgid "Set the via hole alt value"
msgstr "Ustaw wartość alternatywną otworu przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:526
msgid "Export Via hole to alt value"
msgstr "Eksportuj otwór przelotki do wartości alternatywnej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:528
msgid "Export via hole to others id vias"
msgstr "Eksportuj otwór przelotki do innych identycznych przelotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:530
msgid "Set ALL via holes to default"
msgstr "Ustaw WSZYSTKIE otwory przelotek na wartość domyślną"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:543
msgid "Move Node"
msgstr "Przesuń węzeł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:548
msgid "Drag Segments, keep slope"
msgstr "Przeciąganie segmentów, utrzymuj nachylenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:550
msgid "Drag Segment"
msgstr "Przeciągnij segment"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:553
msgid "Move Segment"
msgstr "Przesuń segment"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:556
msgid "Break Track"
msgstr "Przerwij ścieżkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:563
msgid "Place Node"
msgstr "Umieść węzeł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:569
msgid "End Track (end)"
msgstr "Zakończ ścieżkę (end)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:570
msgid "Place Via (V)"
msgstr "Umieść przelotkę (V)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:576
msgid "Change Width"
msgstr "Zmień szerokość"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:578
msgid "Edit Segment"
msgstr "Edytuj segment"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:582
msgid "Edit Track"
msgstr "Edytuj ścieżkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:584
msgid "Edit Net"
msgstr "Edytuj sieć"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:586
msgid "Edit ALL Tracks and Vias"
msgstr "Edytuj wszystkie ścieżki i przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:588
msgid "Edit ALL Vias (no track)"
msgstr "Edytuj wszystkie przelotki (bez ścieżek)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:590
msgid "Edit ALL Tracks (no via)"
msgstr "Edytuj wszystkie ścieżki (bez przelotek)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:598
msgid "Delete Segment (backspace)"
msgstr "Usuń segment (backspace)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:602
msgid "Delete Track (delete)"
msgstr "Usuń ścieżkę (delete)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:604
msgid "Delete Net"
msgstr "Usuń sieć"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:609
msgid "Set Flags"
msgstr "Ustaw flagi"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:610
msgid "Locked: Yes"
msgstr "Zablokowany: Tak"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:611
msgid "Locked: No"
msgstr "Zablokowany: Nie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:621
msgid "Track Locked: Yes"
msgstr "Zablokowana ścieżka: Tak"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:622
msgid "Track Locked: No"
msgstr "Zablokowana ścieżka: Nie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:624
msgid "Net Locked: Yes"
msgstr "Zablokowana sieć: Tak"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:625
msgid "Net Locked: No"
msgstr "Zablokowana sieć: Nie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:650
msgid "Move (M)"
msgstr "Przesuń (M)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:652
msgid "Drag (G)"
msgstr "Przeciągnij (G)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:655
msgid "Rotate + (R)"
msgstr "Obróć + (R)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:659
msgid "Flip (S)"
msgstr "Odbij (S)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:686
msgid "Footprint ref"
msgstr "Oznaczenie obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:690
msgid "Footprint value"
msgstr "Wartość obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:694
msgid "Footprint text"
msgstr "Tekst obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:705
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:735
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:780
msgid "Move"
msgstr "Przesuń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:727
msgid "Pad"
msgstr "Pole lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:737
msgid "Drag"
msgstr "Przeciągnij"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:754
msgid "delete"
msgstr "Usuń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:768
msgid "Pcb Text"
msgstr "Tekst PCB"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:147
msgid "Drill tools"
msgstr "Narzędzia wiercenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:170
msgid "Drill Units:"
msgstr "Jednostki wierceń:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:177
msgid "decimal format"
msgstr "Format dziesiętny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:178
msgid "suppress leading zeros"
msgstr "Ukryj zera początkowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:178
msgid "suppress trailing zeros"
msgstr "Ukryj zera końcowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:178
msgid "keep zeros"
msgstr "Zachowaj zera"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:181
msgid "Zeros Format"
msgstr "Format zer"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:188
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:428
msgid "2:3"
msgstr "2:3"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:188
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:429
msgid "2:4"
msgstr "2:4"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:189
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:433
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:189
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:434
msgid "3:3"
msgstr "3:3"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:195
msgid "Precision"
msgstr "Precyzja"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:206
msgid "absolute"
msgstr "Bezwzględny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:206
msgid "auxiliary axis"
msgstr "Oś zewnętrzna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:208
msgid "Drill Origin:"
msgstr "Punkt zerowy wierceń:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:216
msgid "drill sheet (HPGL)"
msgstr "Arkusz wierceń (HPGL)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:216
msgid "drill sheet (PostScript)"
msgstr "Arkusz wierceń (Postscript)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:218
msgid "Drill Sheet:"
msgstr "Arkusz wierceń:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:224
msgid "Drill report"
msgstr "Raport wierceń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:226
msgid "Drill Report:"
msgstr "Raport wierceń:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:231
msgid "Via Drill"
msgstr "Otwór przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:238
msgid "Speed (cm/s)"
msgstr "Szybkość (cm/s)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:241
msgid "mirror y axis"
msgstr "Odbij oś y"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:245
msgid "minimal header"
msgstr "Minimalny nagłówek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:251
msgid "&Execute"
msgstr "&Uruchom"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:369
msgid "Drill file"
msgstr "Plik wierceń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:396
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:943
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1470
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:874
msgid "Drill Map file"
msgstr "Plik mapy wierceń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:932
#, c-format
msgid "Unable to create file <%s>"
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1217
msgid ""
" Drill map: Too many diameter values to draw to draw one symbol per drill value (max 13)\n"
"Plot uses circle shape for some drill values"
msgstr ""
"Mapa wierceń: Zbyt wiele wartości średnic, aby narysować jeden symbol na jedną wartość wiercenia (maksymalnie 13)\n"
"Ploter używa kształtu okręgu dla niektórych wartości wierceń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1445
msgid "Drill Report file"
msgstr "Plik raportu wierceń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/solve.cpp:229
msgid "Abort routing?"
msgstr "Przerwać routowanie?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:134
msgid "Timestamp"
msgstr "Znacznik czasowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:136
msgid "Module Selection:"
msgstr "Wybór modułu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:140
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:147
msgid "Keep"
msgstr "Pozostaw"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:143
msgid "Bad Tracks Deletion:"
msgstr "Usuwanie błędnych ścieżek:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:148
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:150
msgid "Exchange Module:"
msgstr "Zamień moduł:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:153
msgid "Display Warnings"
msgstr "Wyświetlaj ostrzeżenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:166
msgid "Read"
msgstr "Wczytaj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:170
msgid "Module Test"
msgstr "Test modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:174
msgid "Compile"
msgstr "Kompiluj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:145
msgid "Plot Format"
msgstr "Format rysunku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:171
msgid "Spot min"
msgstr "Minimalny punkt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:175
msgid "Pen Size"
msgstr "Rozmiar pisaka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:179
msgid "Pen Speed (cm/s)"
msgstr "Szybkość pisaka (cm/s)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:181
msgid "Set pen speed in cm/s"
msgstr "Ustaw szybkość pisaka w cm/s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:183
msgid "Pen Ovr"
msgstr "Pokrycie pisaka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:185
msgid "Set plot overlay for filling"
msgstr "Ustaw pokrycie rysunku do wypełnienia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:187
msgid "Lines Width"
msgstr "Szerokość linii"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:189
msgid "Set width for lines in Line plot mode"
msgstr "Ustaw szerokość dla linii w trybie rysowania linii"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:193
msgid "Absolute"
msgstr "Bezwzględny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:193
msgid "Auxiliary axis"
msgstr "Oś zewnętrzna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:195
msgid "Plot Origin"
msgstr "Punk zerowy rysowania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:213
msgid "Save options"
msgstr "Zapisz opcje"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:217
msgid "Create Drill File"
msgstr "Utwórz plik wierceń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:228
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:150
msgid "X Scale Adjust"
msgstr "Dostosuj skalę X"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:229
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:170
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Dostosuj skalę w osi X dla dokładnej skali rysowania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:230
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:156
msgid "Y Scale Adjust"
msgstr "Dostosuj skalę Y"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:231
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:171
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Dostosuj skalę w osi Y dla dokładnej skali rysowania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:233
msgid "Plot Negative"
msgstr "Rysuj negatyw"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:257
msgid "Exclude Edges Pcb layer"
msgstr "Pomiń warstwę krawędzi"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:260
msgid "Exclude contents of Edges Pcb layer from all other layers"
msgstr "Pomiń zawartość warstwy krawędzi na pozostałych warstwach"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:275
msgid "Print Pads on Silkscreen"
msgstr "Drukuj pola lutownicze na warstwie opisu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:278
msgid "Enable/disable print/plot pads on Silkscreen layers"
msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie pól lutowniczych na warstwach opisu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:282
msgid "Always Print Pads"
msgstr "Zawsze drukuj pola lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:284
msgid "Force print/plot pads on ALL layers"
msgstr "Wymuś drukowanie/rysowanie pól lutowniczych na WSZYSTKICH warstwach"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:288
msgid "Print Module Value"
msgstr "Drukuj wartość modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:291
msgid "Enable/disable print/plot module value on Silkscreen layers"
msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie wartości modułu na warstwach opisu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:294
msgid "Print Module Reference"
msgstr "Drukuj oznaczenie modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:297
msgid "Enable/disable print/plot module reference on Silkscreen layers"
msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie opisu modułu na warstwach opisu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:301
msgid "Print other Module texts"
msgstr "Drukuj pozostałe teksty modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:304
msgid "Enable/disable print/plot module field texts on Silkscreen layers"
msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie pola tekstowego modułu na warstwach opisu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:308
msgid "Force Print Invisible Texts"
msgstr "Wymuś drukowanie niewidocznego tekstu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:311
msgid "Force print/plot module invisible texts on Silkscreen layers"
msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie ukrytego tekstu modułu na warstwach opisu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:315
msgid "No Drill mark"
msgstr "Brak znacznika wiercenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:315
msgid "Small mark"
msgstr "Mały znacznik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:315
msgid "Real Drill"
msgstr "Rzeczywiste otwory"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:317
msgid "Pads Drill Opt"
msgstr "Opcje wiercenia pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:323
msgid "Auto scale"
msgstr "Autodopasowanie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:323
msgid "Scale 1"
msgstr "Skala 1"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:323
msgid "Scale 1.5"
msgstr "Skala 1,5"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:323
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:142
msgid "Scale 2"
msgstr "Skala 2"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:323
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:143
msgid "Scale 3"
msgstr "Skala 3"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:325
msgid "Scale Opt"
msgstr "Opcje skali"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:331
msgid "Plot Mode"
msgstr "Tryb rysunku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:338
msgid "Plot Mirror"
msgstr "Rysuj odbicie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:343
msgid "Vias on Mask"
msgstr "Przelotki na masce"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:346
msgid "Print/plot vias on mask layers. They are in this case not protected"
msgstr "Drukuj/rysuj przelotki na warstwach maski. W tym przypadku nie są one chronione"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:350
msgid "Org = Centre"
msgstr "Punkt zerowy = środek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:352
msgid "Draw origin ( 0,0 ) in sheet center"
msgstr "Punkt zerowy rysowania (0,0) na środku arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/basepcbframe.cpp:113
msgid "3D Frame already opened"
msgstr "Ramka 3D już otwarta"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/basepcbframe.cpp:116
msgid "3D Viewer"
msgstr "Podgląd 3D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:56
msgid "Save Module in working library"
msgstr "Zapisz moduł w bieżącej bibliotece"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:60
msgid "Create new library and save current module"
msgstr "Utwórz nową bibliotekę i zapisz bieżący moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:74
msgid "Load module from lib"
msgstr "Wczytaj moduł z biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:79
msgid "Load module from current board"
msgstr "Wczytaj moduł z bieżącej płytki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:83
msgid "Update module in current board"
msgstr "Uaktualnij moduł na bieżącej płytce"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:87
msgid "Insert module into current board"
msgstr "Wstaw moduł do bieżącej płytki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:92
msgid "import module"
msgstr "Importuj moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:96
msgid "export module"
msgstr "Eksportuj moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:108
msgid "Module Properties"
msgstr "Właściwości modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:112
msgid "Print Module"
msgstr "Drukuj moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:137
msgid "Module Check"
msgstr "Sprawdzenie modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:163
msgid "Add Pads"
msgstr "Dodaj pola lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:245
msgid "Show Texts Sketch"
msgstr "Pokaż zarys tekstów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:252
msgid "Show Edges Sketch"
msgstr "Pokaż zarys krawędzi"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:289
#, c-format
msgid "Zoom %d"
msgstr "Powiększenie %d"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:308
#, c-format
msgid "Grid %.1f"
msgstr "Siatka %.1f"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:310
#, c-format
msgid "Grid %.3f"
msgstr "Siatka %.3f"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/preferences.cpp:33
msgid "Prefered Pdf Browser:"
msgstr "Preferowana przeglądarka PDF:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/preferences.cpp:74
msgid "You must choose a PDF viewer before use this option"
msgstr "Musisz wybrać przeglądarkę PDF przed użyciem tej funkcji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:182
msgid "Unable to move file ... "
msgstr "Nie mogę przenieść pliku ... "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:253
msgid "Permission error ?"
msgstr "Błąd uprawnień?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:240
msgid ""
"Changing file extension will change file type.\n"
" Do you want to continue ?"
msgstr ""
"Zmiana rozszerzenia pliku zmieni typ pliku.\n"
" Czy chcesz kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:241
msgid "Rename File"
msgstr "Zmień nazwę pliku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:253
msgid "Unable to rename file ... "
msgstr "Nie mogę zmienić nazwy pliku ... "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:271
msgid "Do you really want to delete "
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:271
msgid "Delete File"
msgstr "Usuń plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/prjconfig.cpp:26
msgid "Project File <"
msgstr "Plik projektu <"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/prjconfig.cpp:26
msgid "> not found"
msgstr "> nie znaleziony"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/prjconfig.cpp:36
msgid ""
"\n"
"Working dir: "
msgstr ""
"\n"
"Katalog roboczy: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/prjconfig.cpp:37
msgid ""
"\n"
"Project: "
msgstr ""
"\n"
"Projekt: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/prjconfig.cpp:57
msgid "Save project file"
msgstr "Zapisz plik projektu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:67
msgid "Create Project files:"
msgstr "Utwórz pliki projektu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:67
msgid "Load Project files:"
msgstr "Otwórz pliki projektu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:116
msgid "Template file non found "
msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:125
msgid " exists! OK to continue?"
msgstr " istnieje! Czy kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:154
msgid "Unzip Project:"
msgstr "Rozpakuj projekt:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:165
msgid ""
"\n"
"Open "
msgstr ""
"\n"
"Otwórz "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:168
msgid "Target Directory"
msgstr "Katalog docelowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:173
msgid "Unzip in "
msgstr "Rozpakuj w "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:193
msgid "Extract file "
msgstr "Wypakuj plik "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:200
msgid " OK\n"
msgstr " OK\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:202
msgid " *ERROR*\n"
msgstr " *BŁĄD*\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:226
msgid "Archive Project files:"
msgstr "Zarchiwizuj pliki projektu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:257
msgid "Compress file "
msgstr "Kompresuj plik "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:276
msgid ""
"\n"
"Create Zip Archive "
msgstr ""
"\n"
"Utwórz archiwum ZIP "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:65
msgid "&Run"
msgstr "&Uruchom"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:66
msgid "Run the Python Script"
msgstr "Uruchom skrypt Pythona"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:72
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:118
msgid "&Edit in a text editor"
msgstr "&Edytuj w edytorze tekstu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:73
msgid "&Open the file in a Text Editor"
msgstr "&Otwórz plik w edytorze tekstu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:86
msgid "New D&irectory"
msgstr "Nowy &katalog"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:86
msgid "Create a New Directory"
msgstr "Utwórz nowy katalog"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:91
msgid "New P&ython Script"
msgstr "Nowy skrypt P&ythona"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:91
msgid "Create a New Python Script"
msgstr "Utwórz nowy skrypt Pythona"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:96
msgid "New &Text File"
msgstr "Nowy plik &tekstowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:96
msgid "Create a New Txt File"
msgstr "Utwórz nowy plik tekstowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:100
msgid "New &File"
msgstr "Nowy &plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:100
msgid "Create a New File"
msgstr "Utwórz nowy plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:111
msgid "&Rename File"
msgstr "&Zmień nazwę pliku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:111
msgid "&Rename Directory"
msgstr "&Zmień nazwę katalogu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:112
msgid "Rename the File"
msgstr "Zmień nazwę pliku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:112
msgid "&Rename the Directory"
msgstr "Zmień nazwę katalogu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:119
msgid "Open the file in a Text Editor"
msgstr "Otwórz plik w edytorze tekstu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:124
msgid "&Delete File"
msgstr "&Usuń plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:124
msgid "&Delete Directory"
msgstr "&Usuń katalog"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:125
msgid "Delete the File"
msgstr "Usuń plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:125
msgid "&Delete the Directory and its content"
msgstr "&Usuń katalog i jego zawartość"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:344
msgid "Create New File:"
msgstr "Utwórz plik:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:344
msgid "Create New Directory"
msgstr "Utwórz katalog"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:346
msgid "noname"
msgstr "bez_nazwy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:663
msgid "Change File Name: "
msgstr "Zmień nazwę pliku: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:101
msgid "&Open Project Descr"
msgstr "&Otwórz projekt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:102
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:257
msgid "Select an existing project descriptor"
msgstr "Wybierz i otwórz projekt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:107
msgid "&New Project Descr"
msgstr "&Nowy projekt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:108
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:252
msgid "Create new project descriptor"
msgstr "Utwórz nowy projekt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:113
msgid "&Save Project Descr"
msgstr "Zapi&sz projekt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:114
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:262
msgid "Save current project descriptor"
msgstr "Zapisz bieżący projekt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:120
msgid "Save &Project Files"
msgstr "Zapisz &pliki projektu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:121
msgid "Save and Zip all project files"
msgstr "Zapisz i spakuj wszystkie pliki projektu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:125
msgid "&Unzip Archive"
msgstr "&Rozpakuj projekt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:126
msgid "UnZip archive file"
msgstr "Rozpakuj plik archiwum"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:131
msgid "Quit Kicad"
msgstr "Zakończ Kicad"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:146
msgid "&Editor"
msgstr "&Edytor"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:146
msgid "Text editor"
msgstr "Edytor tekstu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:150
msgid "&Browse Files"
msgstr "P&rzeglądaj pliki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:150
msgid "Read or edit files"
msgstr "Czytaj lub edytuj pliki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:155
msgid "&Select Editor"
msgstr "&Wybierz edytor"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:155
msgid "Select your prefered editor for file browsing"
msgstr "Wybierz preferowany edytor do przeglądania plików"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:162
msgid "Select Fonts"
msgstr "Wybierz czcionkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:162
msgid "Select Fonts and Font sizes"
msgstr "Wybierz czcionkę i jej rozmiar"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:169
msgid "Default Pdf Viewer"
msgstr "Domyślna przeglądarka PDF"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:169
msgid "Use the default (system) PDF viewer used to browse datasheets"
msgstr "Użyj domyślnej przeglądarki PDF do przeglądania arkuszy danych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:176
msgid "Favourite Pdf Viewer"
msgstr "Preferowana przeglądarka PDF"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:176
msgid "Use your favourite PDF viewer used to browse datasheets"
msgstr "Użyj preferowanej przeglądarki PDF do przeglądania arkuszy danych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:184
msgid "Select Pdf Viewer"
msgstr "Wybierz przeglądarkę PDF"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:184
msgid "Select your favourite PDF viewer used to browse datasheets"
msgstr "Wybierz preferowaną przeglądarkę PDF do przeglądania arkuszy danych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:188
msgid "Pdf Browser"
msgstr "Przeglądarka PDF"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:199
msgid "Open the kicad manual"
msgstr "Otwórz podręcznik kicada"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:209
msgid "&Projects"
msgstr "&Projekt"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:210
msgid "&Browse"
msgstr "P&rzeglądanie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:268
msgid "Archive all project files"
msgstr "Zarchiwizuj wszystkie pliki projektu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:274
msgid "Refresh project tree"
msgstr "Odśwież drzewo projektu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:291
msgid "eeschema (Schematic editor)"
msgstr "eeschema (edytor schematów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:295
msgid "cvpcb (Components to modules)"
msgstr "cvpcb (kojarzenie obudów i elementów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:299
msgid "pcbnew (PCB editor)"
msgstr "pcbnew (edytor płytek drukowanych)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:303
msgid "gerbview (Gerber viewer)"
msgstr "gerbview (przeglądarka plików gerbera)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:311
msgid "Run Python Script"
msgstr "Uruchom skrypt Pythona"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/mdiframe.cpp:109
#, c-format
msgid ""
"Ready\n"
"Working dir: %s\n"
msgstr ""
"Gotowy\n"
"Katalog roboczy: %s\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/mdiframe.cpp:331
msgid "Execute Python Script:"
msgstr "Wykonaj skrypt Pythona:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/mdiframe.cpp:352
msgid "Load file:"
msgstr "Otwórz plik:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:136
msgid "fit in page"
msgstr "Dopasuj do strony"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:137
msgid "Scale 0.5"
msgstr "Skala 0,5"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:138
msgid "Scale 0.7"
msgstr "Skala 0,7"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:139
msgid "Approx. Scale 1"
msgstr "Przybliżona skala 1"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:140
msgid "Accurate Scale 1"
msgstr "Dokładna skala 1"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:141
msgid "Scale 1.4"
msgstr "Skala 1,4"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:144
msgid "Scale 4"
msgstr "Skala 4"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:146
msgid "Approx. Scale:"
msgstr "Przybliżona skala:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:184
msgid "Black"
msgstr "Czarny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:186
msgid "Color Print:"
msgstr "Kolor wydruku:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:191
msgid "1 page per layer"
msgstr "1 strona na warstwę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:192
msgid "Single Page"
msgstr "Pojedyncza strona"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:213
msgid "Print S&etup"
msgstr "&Ustawienia wydruku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:217
msgid "Pre&view"
msgstr "Pod&gląd"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:221
msgid "&Print"
msgstr "&Drukuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:146
msgid "Error Init Printer info"
msgstr "Błąd inicjalizacji drukarki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:342
msgid "Printer Problem!"
msgstr "Problem drukarki!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:373
msgid "There was a problem previewing"
msgstr "Wystąpił problem podczas tworzenia podglądu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:433
msgid "There was a problem printing"
msgstr "Wystąpił problem podczas drukowania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:450
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Drukuj stronę %d"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:326
msgid "Zoom: "
msgstr "Powiększenie: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:327
msgid "Grid: "
msgstr "Siatka: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:366
msgid "Zoom Select"
msgstr "Wybór powiększenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:369
msgid "Redraw"
msgstr "Odśwież"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:385
msgid "Grid Select"
msgstr "Wybór siatki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:407
msgid "grid user"
msgstr "Siatka użytkownika"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:198
msgid "Size A4"
msgstr "Rozmiar A4"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:199
msgid "Size A3"
msgstr "Rozmiar A3"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:200
msgid "Size A2"
msgstr "Rozmiar A2"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:201
msgid "Size A1"
msgstr "Rozmiar A1"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:202
msgid "Size A0"
msgstr "Rozmiar A0"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:203
msgid "Size A"
msgstr "Rozmiar A"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:204
msgid "Size B"
msgstr "Rozmiar B"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:205
msgid "Size C"
msgstr "Rozmiar C"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:206
msgid "Size D"
msgstr "Rozmiar D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:207
msgid "Size E"
msgstr "Rozmiar E"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:208
msgid "User size"
msgstr "Rozmiar użytkownika"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:210
msgid "Page Size:"
msgstr "Rozmiar strony:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:214
msgid "User Page Size X: "
msgstr "Rozmiar strony użytkownika X:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:220
msgid "User Page Size Y: "
msgstr "Rozmiar strony użytkownika Y:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:244
#, c-format
msgid "Number of sheets: %d"
msgstr "Liczba arkuszy: %d"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:250
#, c-format
msgid "Sheet number: %d"
msgstr "Numer arkusza: %d"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:254
msgid "Revision:"
msgstr "Poprawka:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:270
msgid "Company:"
msgstr "Firma:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:278
msgid "Comment1:"
msgstr "Komentarz 1:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:286
msgid "Comment2:"
msgstr "Komentarz 2:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:294
msgid "Comment3:"
msgstr "Komentarz 3:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:302
msgid "Comment4:"
msgstr "Komentarz 4:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:322
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:324
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:326
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:328
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:330
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:332
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:334
msgid "Export to other sheets"
msgstr "Przenieś na inne arkusze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:48
msgid "Build Version:"
msgstr "Kompilacja:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:63
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:64
msgid "Based on wxWidgets "
msgstr "Oparty na wxWidgets "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:69
msgid ""
"\n"
"\n"
"GPL License"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Licencja GPL"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:70
msgid ""
"\n"
"\n"
"Web sites:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Strony internetowe:\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:130
msgid "font for info display"
msgstr "czcionka dla wyświetlania informacji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:372
msgid "Inch"
msgstr "cale"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:380
msgid "??"
msgstr "??"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.h:45
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.h:51
msgid "Create SVG file"
msgstr "Utwórz plik SVG"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.h:51
msgid "EESchema Plot PS"
msgstr "Rysowanie w Postscripcie EESchema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.h:54
msgid "EESchema Annotation"
msgstr "Numeracja elementów EESchema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.h:46
msgid "Component Creation"
msgstr "Tworzenie elementu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.h:43
msgid "Graphic text properties"
msgstr "Właściwości tekstu (grafika)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.h:66
msgid "Pin properties"
msgstr "Właściwości pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.h:51
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.h:41
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.h:40
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.h:44
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.h:58
msgid "EESchema Erc"
msgstr "ERC EESchema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.h:60
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.h:63
msgid "optionsframe"
msgstr "Ramka opcji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.h:44
msgid "Sheet properties"
msgstr "Właściwości arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.h:40
msgid "EESchema Locate"
msgstr "Lokalizator EESchema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.h:44
msgid "Graphic shape properties"
msgstr "Właściwości kształtu (grafika)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.h:56
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.h:45
msgid "General Options"
msgstr "Opcje główne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.h:46
msgid "EESchema Plot HPGL"
msgstr "Rysowanie w HPGL EESchema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:5
msgid "Layers 1-16"
msgstr "Warstwy 1-16"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:10
msgid "Layers 17-32"
msgstr "Warstwy 17-32"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:15
msgid "Layer 1"
msgstr "Warstwa 1"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:22
msgid "Layer 2"
msgstr "Warstwa 2"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:29
msgid "Layer 3"
msgstr "Warstwa 3"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:36
msgid "Layer 4"
msgstr "Warstwa 4"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:43
msgid "Layer 5"
msgstr "Warstwa 5"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:50
msgid "Layer 6"
msgstr "Warstwa 6"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:57
msgid "Layer 7"
msgstr "Warstwa 7"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:64
msgid "Layer 8"
msgstr "Warstwa 8"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:71
msgid "Layer 9"
msgstr "Warstwa 9"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:78
msgid "Layer 10"
msgstr "Warstwa 10"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:85
msgid "Layer 11"
msgstr "Warstwa 11"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:92
msgid "Layer 12"
msgstr "Warstwa 12"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:99
msgid "Layer 13"
msgstr "Warstwa 13"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:106
msgid "Layer 14"
msgstr "Warstwa 14"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:113
msgid "Layer 15"
msgstr "Warstwa 15"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:120
msgid "Layer 16"
msgstr "Warstwa 16"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:127
msgid "Layer 17"
msgstr "Warstwa 17"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:134
msgid "Layer 18"
msgstr "Warstwa 18"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:141
msgid "Layer 19"
msgstr "Warstwa 19"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:148
msgid "Layer 20"
msgstr "Warstwa 20"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:155
msgid "Layer 21"
msgstr "Warstwa 21"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:162
msgid "Layer 22"
msgstr "Warstwa 22"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:169
msgid "Layer 23"
msgstr "Warstwa 23"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:176
msgid "Layer 24"
msgstr "Warstwa 24"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:183
msgid "Layer 25"
msgstr "Warstwa 25"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:190
msgid "Layer 26"
msgstr "Warstwa 26"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:197
msgid "Layer 27"
msgstr "Warstwa 27"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:204
msgid "Layer 28"
msgstr "Warstwa 28"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:211
msgid "Layer 29"
msgstr "Warstwa 29"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:218
msgid "Layer 30"
msgstr "Warstwa 30"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:225
msgid "Layer 31"
msgstr "Warstwa 31"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:232
msgid "Layer 32"
msgstr "Warstwa 32"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:240
msgid "Others"
msgstr "Pozostałe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:254
msgid "DCodes id."
msgstr "ID kodu wiercenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.h:39
msgid "Global Delete"
msgstr "Usuwanie globalne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.h:39
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.h:57
msgid "DRC Control"
msgstr "Kontrola DRC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.h:49
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.h:50
msgid "Cleaning options"
msgstr "Opcje czyszczenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:217
msgid "Length(inch):"
msgstr "Długość (cale):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:223
msgid "Length(mm):"
msgstr "Długość (mm):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:239
msgid "Requested length < minimum length"
msgstr "Żądana długość < minimalna długość"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:260
msgid "Unable to create line: Requested length is too big"
msgstr "Nie mogę utworzyć linii: Żądana długość jest zbyt duża"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:271
#, c-format
msgid "Segm count = %d, Lenght = "
msgstr "Liczba segmentów = %d, Długość = "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.h:62
msgid "Pad properties"
msgstr "Właściwości pola lutowniczego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.h:54
msgid "Fill Zones Options"
msgstr "Opcje wypełniania stref"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.h:43
msgid "Tracks and Vias Sizes"
msgstr "Rozmiary ścieżek i przelotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.h:41
msgid "Netlist: "
msgstr "Netlista: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.h:44
msgid "TextMod properties"
msgstr "Właściwości tekstu modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.h:52
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.h:54
msgid "Page Settings"
msgstr "Ustawienia strony"