2019-03-28 18:41:42 +00:00
{
"addPeople" : {
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"add" : "Convida" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"countryNotSupported" : "Encara no és possible usar aquesta destinació." ,
"countryReminder" : "Truqueu des de fora els EUA? Assegureu-vos que comenceu b el codi de país!" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"disabled" : "No podeu convidar-hi persones." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"failedToAdd" : "No s'han pogut afegir-hi participants" ,
"footerText" : "La marcació està desactivada." ,
"loading" : "S'estan cercant persones i números de telèfon" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"loadingNumber" : "S'està validant el número de telèfon" ,
"loadingPeople" : "S'estan cercant les persones a convidar" ,
"noResults" : "No s'ha trobat cap resultat coincident" ,
"noValidNumbers" : "Introduïu un número de telèfon" ,
"searchNumbers" : "Afegeix-hi números de telèfon" ,
"searchPeople" : "Cerca-hi persones" ,
"searchPeopleAndNumbers" : "Cerca persones o n'afegeix els números de telèfon" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"telephone" : "Telèfon: {{number}}" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"title" : "Convida persones a aquesta reunió"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"audioDevices" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"bluetooth" : "Bluetooth" ,
"headphones" : "Auriculars" ,
"phone" : "Telèfon" ,
2019-12-20 16:19:33 +00:00
"speaker" : "Altaveu" ,
2020-04-04 20:14:00 +00:00
"none" : "No hi ha disponible cap aparell d'àudio"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"audioOnly" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"audioOnly" : "Poc ample de banda"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"calendarSync" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"addMeetingURL" : "Afegeix un enllaç de reunió" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"confirmAddLink" : "Voleu afegir un enllaç Jitsi en aquest esdeveniment?" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"error" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"appConfiguration" : "La integració de l'agenda no està configurada correctament." ,
"generic" : "S'ha produït un error. Comproveu la configuració de l'agenda o intenteu d'actualitzar-la." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"notSignedIn" : "S'ha produït un error en l'autenticació per a visualitzar els esdeveniments del calendari. Reviseu la configuració de l'agenda i intenteu a iniciar la sessió més endavant."
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"join" : "Afegeix-m'hi" ,
"joinTooltip" : "Uniu-vos a la reunió" ,
"nextMeeting" : "reunió següent" ,
"noEvents" : "No hi ha cap esdeveniment previst a l'agenda." ,
"ongoingMeeting" : "reunió en curs" ,
"permissionButton" : "Obre la configuració" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"permissionMessage" : "Es requereix el permís d'agenda per a veure les reunions en l'aplicació." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"refresh" : "Actualitza l'agenda" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"today" : "Avui"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"chat" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"error" : "Error: no s'ha enviat el vostre missatge. Raó: {{error}}" ,
"fieldPlaceHolder" : "Escriviu aquí el missatge" ,
"messagebox" : "Escriviu un missatge" ,
"messageTo" : "Missatge privat per a {{recipient}}" ,
"noMessagesMessage" : "Encara no hi ha cap missatge en aquesta reunió. Comenceu una conversa aquí!" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"nickname" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"popover" : "Trieu un sobrenom" ,
2021-09-10 18:57:36 +00:00
"title" : "Introduïu un sobrenom per a usar el xat" ,
"titleWithPolls" : "Introduïu un sobrenom per a usar el xat"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"privateNotice" : "Missatge privat per a {{recipient}}" ,
2019-12-20 16:19:33 +00:00
"title" : "Xat" ,
2021-09-10 18:57:36 +00:00
"titleWithPolls" : "Xat" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"you" : "vós"
} ,
"chromeExtensionBanner" : {
"installExtensionText" : "Instal·la l'extensió per a la integració amb Google Calendar i Office 365" ,
"buttonText" : "Instal·la l'extensió de Chrome" ,
"dontShowAgain" : "No m'ho mostris més"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"connectingOverlay" : {
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"joiningRoom" : "S'està connectat a la reunió…"
2019-07-22 12:46:08 +00:00
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"connection" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"ATTACHED" : "Adjunt" ,
"AUTHENTICATING" : "S'està autenticant" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"AUTHFAIL" : "L'autenticació ha fallat" ,
"CONNECTED" : "Connectat" ,
"CONNECTING" : "S'està connectant" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"CONNFAIL" : "La connexió ha fallat" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"DISCONNECTED" : "Desconnectat" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"DISCONNECTING" : "S'està desconnectant" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"ERROR" : "Error" ,
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"FETCH_SESSION_ID" : "S'està obtenint un identificador de sessió…" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"GET_SESSION_ID_ERROR" : "S'ha produït un error en obtenir l'identificador de la sessió: {{code}}" ,
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"GOT_SESSION_ID" : "Obtenció d'identificador de sessió… Fet" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"LOW_BANDWIDTH" : "S'ha apagat el vídeo de {{displayName}} per a estalviar ample de banda"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"connectionindicator" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"address" : "Adreça:" ,
"bandwidth" : "Ample de banda estimat:" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"bitrate" : "Taxa de bits:" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"bridgeCount" : "Nombre de servidors: " ,
"connectedTo" : "Connectat a:" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"e2e_rtt" : "E2E RTT:" ,
"framerate" : "Taxa de fotogrames:" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"less" : "Menys informació" ,
"localaddress" : "Adreça local:" ,
"localaddress_plural" : "Adreces locals:" ,
"localport" : "Port local:" ,
"localport_plural" : "Ports locals:" ,
"more" : "Més informació" ,
"packetloss" : "Pèrdua de paquets:" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"quality" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"good" : "Bona" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"inactive" : "Inactiva" ,
"lost" : "Perduda" ,
"nonoptimal" : "No òptima" ,
"poor" : "Pobra"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"remoteaddress" : "Adreça remota:" ,
"remoteaddress_plural" : "Adreces remotes:" ,
"remoteport" : "Port remot:" ,
"remoteport_plural" : "Ports remots:" ,
"resolution" : "Resolució:" ,
"status" : "Connexió:" ,
"transport" : "Transport:" ,
2019-12-20 16:19:33 +00:00
"transport_plural" : "Transports:"
2019-04-01 12:41:41 +00:00
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"dateUtils" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"earlier" : "Abans" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"today" : "Avui" ,
"yesterday" : "Ahir"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"deepLinking" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"appNotInstalled" : "Us cal l'aplicació mòbil {{app}} per a unir-vos a aquesta reunió des del vostre telèfon." ,
"description" : "No ha passat res? Hem intentat iniciar la reunió en l'aplicació d'escriptori {{app}}. Torneu a intentar-ho en l'aplicació web {{app}}." ,
"descriptionWithoutWeb" : "No ha passat res? Hem intentat iniciar la reunió en l'aplicació d'escriptori {{app}}." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"downloadApp" : "Baixa l'aplicació" ,
"launchWebButton" : "Inicia al web" ,
"openApp" : "Continua en l'aplicació" ,
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"title" : "S'està iniciant la reunió en {{app}}…" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"tryAgainButton" : "Torna-ho a intentar en l'escriptori"
} ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"defaultLink" : "p. ex. {{url}}" ,
2019-12-20 16:19:33 +00:00
"defaultNickname" : "p. ex. Pere Cullera" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"deviceError" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"cameraError" : "No s'ha pogut accedir a la càmera" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"cameraPermission" : "S'ha produït un error en obtenir el permís de la càmera" ,
"microphoneError" : "No s'ha pogut accedir al micròfon" ,
"microphonePermission" : "S'ha produït un error en obtenir el permís del micròfon"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"deviceSelection" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"noPermission" : "No s'ha concedit el permís" ,
"previewUnavailable" : "La previsualització no és disponible" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"selectADevice" : "Seleccioneu un aparell" ,
"testAudio" : "Reprodueix un so de prova"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"dialog" : {
"accessibilityLabel" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"liveStreaming" : "Transmissió en directe"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"allow" : "Permet" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"alreadySharedVideoMsg" : "Un altre participant està compartint un vídeo. Aquesta conferència només permet compartir un vídeo a la vegada." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"alreadySharedVideoTitle" : "Només es permet un vídeo compartit a la vegada" ,
"applicationWindow" : "Finestra de l'aplicació" ,
"Back" : "Enrere" ,
"cameraConstraintFailedError" : "La càmera no satisfà algun dels requeriments." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"cameraNotFoundError" : "No s'ha trobat cap càmera." ,
"cameraNotSendingData" : "No podem accedir a la càmera. Comproveu si alguna una aplicació l'està usant, seleccioneu un altre aparell en el menú de configuració o intenteu de recarregar l'aplicació." ,
"cameraNotSendingDataTitle" : "No s'ha pogut accedir a la càmera" ,
"cameraPermissionDeniedError" : "No heu concedit permís per a usar la càmera. Encara podeu unir-vos a la conferència però els altres participants no us veuran. Useu el botó de la càmera en la barra d'adreces per a corregir això." ,
"cameraUnknownError" : "Per algun motiu desconegut, no es pot usar la càmera." ,
"cameraUnsupportedResolutionError" : "La vostra càmera no permet la resolució de vídeo requerida." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"Cancel" : "Cancel·la" ,
"close" : "Tanca" ,
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"conferenceDisconnectMsg" : "Potser vulgueu comprovar la connexió a la xarxa. Es tornarà a connecta en {{seconds}} segons…" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"conferenceDisconnectTitle" : "Esteu desconnectat." ,
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"conferenceReloadMsg" : "Estem intentat de corregir-ho. Tornem a connectar en {{seconds}} segons…" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"conferenceReloadTitle" : "Malauradament, alguna cosa no ha anat bé." ,
"confirm" : "Confirmo" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"confirmNo" : "No" ,
"confirmYes" : "Sí" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"connectError" : "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé i no podem connectar a la conferència." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"connectErrorWithMsg" : "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé i no podem connectar a la conferència: {{msg}}" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"connecting" : "S'està connectant" ,
"contactSupport" : "Contacte amb l'assistència" ,
"copy" : "Copia" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"dismiss" : "Descarta" ,
"displayNameRequired" : "Hola! Com us dieu?" ,
"done" : "Fet" ,
"enterDisplayName" : "Introduïu aquí el vostre nom" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"error" : "Error" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"externalInstallationMsg" : "Cal que instal·leu l'extensió de compartició d'escriptori." ,
"externalInstallationTitle" : "Es requereix una extensió" ,
"goToStore" : "Aneu a la botiga d'aplicacions web" ,
"gracefulShutdown" : "El nostre servei ara mateix és en manteniment. Torneu-ho a intentar més tard." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"IamHost" : "Sóc l'amfitrió" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"incorrectRoomLockPassword" : "La contrasenya no és correcta" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"incorrectPassword" : "El nom o la contrasenya no són correctes" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"inlineInstallationMsg" : "Cal que instal·leu l'extensió de compartició de l'extensió." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"inlineInstallExtension" : "Instal·la-ho ara" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"internalError" : "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé. S'ha produït l'error següent: {{error}}" ,
"internalErrorTitle" : "Error intern" ,
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"kickMessage" : "Per a més detalls, podeu contactar amb {{participantDisplayName}}." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"kickParticipantButton" : "Expulsa" ,
"kickParticipantDialog" : "Esteu segur que voleu expulsar aquest participant?" ,
"kickParticipantTitle" : "Voleu expulsar aquest participant?" ,
"kickTitle" : "Ep! {{participantDisplayName}} us ha expulsat de la reunió" ,
2019-12-20 16:19:33 +00:00
"liveStreaming" : "Transmissió en directe" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip" : "Els convidats no poden iniciar la transmissió en directe." ,
"liveStreamingDisabledTooltip" : "No es pot iniciar la transmissió en directe." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"lockMessage" : "No s'ha pogut blocar la conferència." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"lockRoom" : "Afegeix la reunió $t(lockRoomPasswordUppercase)" ,
"lockTitle" : "El blocatge ha fallat" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"logoutQuestion" : "Esteu segur de voler tancar la sessió i aturar la conferència?" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"logoutTitle" : "Tanca la sessió" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"maxUsersLimitReached" : "S'ha assolit el nombre màxim de participants. La conferència és plena. Contacteu amb el propietari de la reunió o torneu-ho a intentar més tard!" ,
"maxUsersLimitReachedTitle" : "S'ha assolit el límit màxim de participants" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"micConstraintFailedError" : "La càmera no satisfà algun dels requeriments." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"micNotFoundError" : "No s'ha trobat cap micròfon." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"micNotSendingData" : "Aneu a la configuració de l'ordinador per a activar el micròfon i ajusteu-ne el nivell" ,
"micNotSendingDataTitle" : "El micròfon està silenciat en la configuració del sistema" ,
"micPermissionDeniedError" : "No heu concedit permís per a usar el micròfon. Encara podeu unir-vos a la conferència però els altres participants no us sentiran. Useu el botó de micròfon en la barra d'adreces per a corregir això." ,
"micUnknownError" : "No es pot usar el micròfon per alguna raó desconeguda." ,
"muteEveryoneElseDialog" : "Una vegada silenciats, no podreu activar-ne els micròfons, però podran activar-lo ells mateixos en qualsevol moment." ,
"muteEveryoneElseTitle" : "Voleu silenciar tothom excepte {{whom}}?" ,
"muteEveryoneDialog" : "Esteu segur que voleu silenciar tothom? No podreu activar-los el micròfon, però ells mateixos podran activar el micròfon respectiu en qualsevol moment." ,
"muteEveryoneTitle" : "Voleu silenciar tothom?" ,
"muteEveryoneSelf" : "vós mateix" ,
"muteEveryoneStartMuted" : "Tothom comença en silenci a partir d'ara" ,
"muteParticipantBody" : "No podreu activar-ne els micròfons, però ells podran activar-ne el seu en qualsevol moment." ,
"muteParticipantButton" : "Silencia" ,
"muteParticipantDialog" : "Esteu segur que voleu silenciar aquest participant? No podreu activar-li el micròfon, però sí que podrà fer-ho ell mateix en qualsevol moment." ,
"muteParticipantTitle" : "Voleu silenciar aquest participant?" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"Ok" : "D'acord" ,
2020-04-04 20:14:00 +00:00
"passwordLabel" : "Un participant ha blocat la reunió. Introduïu una $t(lockRoomPassword) per a unirvos-hi." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"passwordNotSupported" : "No és possible definir una $t(lockRoomPassword)." ,
"passwordNotSupportedTitle" : "No se suporta la $t(lockRoomPassword)" ,
"passwordRequired" : "Es requereix una $t(lockRoomPassword)" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"popupError" : "El vostre navegador bloca les finestres emergents d'aquest lloc. Habiliteu les finestres emergents a la configuració de seguretat del navegador i torneu-ho a intentar." ,
"popupErrorTitle" : "Finestres emergents blocades" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"recording" : "Enregistrament" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"recordingDisabledForGuestTooltip" : "Els convidats no poden iniciar enregistraments." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"recordingDisabledTooltip" : "No es pot enregistrar." ,
"rejoinNow" : "Torna a entrar ara" ,
"remoteControlAllowedMessage" : "{{user}} ha acceptat la petició de control remot!" ,
"remoteControlDeniedMessage" : "{{user}} ha rebutjat la petició de control remot!" ,
"remoteControlErrorMessage" : "S'ha produït un error en intentar sol·licitar a {{user}} permisos de control remot!" ,
"remoteControlRequestMessage" : "Voleu permetre a {{user}} de controlar remotament el vostre escriptori?" ,
2021-11-04 14:03:04 +00:00
"remoteControlShareScreenWarning" : "Tingueu present que si pitgeu \"Permet\"compartireu la vostra pantalla!" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"remoteControlStopMessage" : "La sessió de control remot ha finalitzat!" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"remoteControlTitle" : "Control d'escriptori remot" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"Remove" : "Suprimeix" ,
"removePassword" : "Suprimeix la $t(lockRoomPassword)" ,
"removeSharedVideoMsg" : "Esteu segur que voleu suprimir el vídeo compartit?" ,
"removeSharedVideoTitle" : "Suprimeix aquest vídeo compartit" ,
"reservationError" : "S'ha produït un error de reserva de sistema" ,
"reservationErrorMsg" : "Codi d'error: {{code}}, missatge: {{msg}}" ,
"retry" : "Torna a intentar-ho" ,
"screenSharingFailedToInstall" : "Vaja! No s'ha pogut instal·lar l'extensió de compartició de pantalla." ,
"screenSharingFailedToInstallTitle" : "No s'ha pogut instal·lar l'extensió de compartició de pantalla" ,
2020-04-04 20:14:00 +00:00
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError" : "Alguna cosa no ha anat bé en intentar compartir la pantalla. Assegureu-vos que heu donat el permís per a fer-ho. " ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle" : "Vaja! No hem pogut iniciar la compartició de pantalla!" ,
"screenSharingPermissionDeniedError" : "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé amb els permisos de l'extensió de compartició de pantalla. Torneu a carregar i intenteu-ho una altra vegada." ,
"sendPrivateMessage" : "Fa poc que heu rebut un missatge privat. Voleu respondre'l de forma privada, o voleu enviar el missatge al grup?" ,
"sendPrivateMessageCancel" : "Envia'l al grup" ,
"sendPrivateMessageOk" : "Envia'l en privat" ,
"sendPrivateMessageTitle" : "Voleu enviar-lo en privat?" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"serviceUnavailable" : "El servei no és disponible" ,
"sessTerminated" : "La trucada ha finalitzat" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"Share" : "Comparteix" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"shareVideoLinkError" : "Proporcioneu un enllaç de YouTube correcte." ,
"shareVideoTitle" : "Comparteix un vídeo" ,
"shareYourScreen" : "Comparteix la pantalla" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"shareYourScreenDisabled" : "S'ha inhabilitat la compartició de pantalla." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"shareYourScreenDisabledForGuest" : "Els convidats no poden compartir la pantalla." ,
"startLiveStreaming" : "Inicia la transmissió en directe" ,
"startRecording" : "Inicia l'enregistrament" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"startRemoteControlErrorMessage" : "S'ha produït un error en intentar iniciar la sessió de control remot!" ,
2020-04-01 20:51:38 +00:00
"stopLiveStreaming" : "Atura la transmissió en directe" ,
"stopRecording" : "Atura l'enregistrament" ,
"stopRecordingWarning" : "Esteu segur de voler aturar l'enregistrament?" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"stopStreamingWarning" : "Esteu segur de voler aturar la transmissió en directe?" ,
"streamKey" : "Clau de transmissió en directe" ,
"Submit" : "Tramet" ,
2020-04-01 20:51:38 +00:00
"thankYou" : "Gràcies per emprar {{appName}}!" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"token" : "identificador" ,
"tokenAuthFailed" : "No esteu autoritzat a unir-vos a aquesta trucada." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"tokenAuthFailedTitle" : "L'autenticació ha fallat" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"transcribing" : "Transcripció" ,
"unlockRoom" : "Suprimeix la $t(lockRoomPassword) de la reunió" ,
"userPassword" : "contrasenya d'usuari" ,
"WaitForHostMsg" : "La conferència <b>{{room}}</b> encara no ha començat. Si en sou l'amfitrió autentiqueu-vos. Altrament, espereu que arribi l'amfitrió." ,
"WaitForHostMsgWOk" : "La conferència <b>{{room}}</b> encara no ha començat. Si sou l'amfitrió aleshores pitgeu «D'acord» per a autenticar-vos. Altrament, espereu que arribi l'amfitrió." ,
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"WaitingForHost" : "S'està esperant l'amfitrió…" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"Yes" : "Sí" ,
2020-04-04 20:14:00 +00:00
"yourEntireScreen" : "La pantalla sencera" ,
"screenSharingAudio" : "Comparteix l'àudio"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"dialOut" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"statusMessage" : "ara és {{status}}"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-12-20 16:19:33 +00:00
"documentSharing" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"title" : "Document compartit"
2019-12-20 16:19:33 +00:00
} ,
2021-12-09 12:27:21 +00:00
"virtualBackground" : {
"apply" : "Aplicar" ,
"title" : "Fons Virtuals" ,
"blur" : "Difuminos" ,
"slightBlur" : "Lleu Difuminos" ,
"removeBackground" : "Elimina el Fons" ,
"addBackground" : "Afegeix fons" ,
"pleaseWait" : "Si us plau, espereu..." ,
"none" : "Cap" ,
"uploadedImage" : "Imatge carregada {{index}}" ,
"deleteImage" : "Esborra la imatge" ,
"image1" : "Platja" ,
"image2" : "Paret blanca neutra" ,
"image3" : "Habitació blanca buida" ,
"image4" : "Llum de peu negre" ,
"image5" : "Muntanya" ,
"image6" : "Bosc " ,
"image7" : "Sortida del sol" ,
"desktopShareError" : "No s'ha pogut crear l'escriptori compartit" ,
"desktopShare" : "Compartir escriptori" ,
"webAssemblyWarning" : "no compatible" ,
"backgroundEffectError" : "No s'ha pogut aplicar l'efecte de fons."
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"feedback" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"average" : "Mitjana" ,
"bad" : "Dolenta" ,
"detailsLabel" : "Expliqueu-nos més sobre això." ,
"good" : "Bona" ,
"rateExperience" : "Valoreu l'experiència de reunió" ,
"veryBad" : "Molt dolenta" ,
"veryGood" : "Molt bona"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"incomingCall" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"answer" : "Resposta" ,
"audioCallTitle" : "Trucada entrant" ,
"decline" : "Rebutja" ,
"productLabel" : "de Jitsi Meet" ,
"videoCallTitle" : "Videotrucada entrant"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"info" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"accessibilityLabel" : "Mostra la informació" ,
"addPassword" : "Afegeix una $t(lockRoomPassword)" ,
"cancelPassword" : "Cancel·la $t(lockRoomPassword)" ,
"conferenceURL" : "Enllaç:" ,
"country" : "País" ,
"dialANumber" : "Per a unir-vos a la reunió, marqueu un d'aquests números i aleshores introduïu el PIN." ,
"dialInConferenceID" : "PIN:" ,
"dialInNotSupported" : "El marcatge ara mateix no és permés." ,
"dialInNumber" : "Marcatge:" ,
"dialInSummaryError" : "S'ha produït un error en obtenir la informació de marcatge. Torneu-ho a intentar més tard." ,
"dialInTollFree" : "Sense peatges" ,
"genericError" : "Vaja, alguna cosa no ha anat bé." ,
"inviteLiveStream" : "Per a veure la transmissió en directe d'aquesta reunió, feu clic en aquest enllaç: {{url}}" ,
"invitePhone" : "Per a unir-vos per telèfon, toqueu això: {{number}},,{{conferenceID}}#\n" ,
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"invitePhoneAlternatives" : "Esteu cercant un número de marcatge diferent?\nVegeu els números de marcatge de la reunió: {{url}}\n\n\nSi també truqueu via un telèfon de reunió, uniu-vos-hi sense connectar l'àudio: {{silentUrl}}" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"inviteURLFirstPartGeneral" : "Us han convidat a unir-vos a una reunió." ,
"inviteURLFirstPartPersonal" : "{{name}} us convida a una reunió.\n" ,
"inviteURLSecondPart" : "\nUniu-vos a la reunió:\n{{url}}\n" ,
"liveStreamURL" : "Transmissió en directe:" ,
"moreNumbers" : "Més números" ,
"noNumbers" : "Sense números de marcatge." ,
"noPassword" : "Cap" ,
"noRoom" : "No s'ha indicat cap sala a què marcar." ,
"numbers" : "Números de marcatge" ,
"password" : "$t(lockRoomPasswordUppercase):" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"title" : "Comparteix" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"tooltip" : "Comparteix l'enllaç i la informació de marcatge d'aquesta reunió" ,
"label" : "Informació de la reunió"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"inviteDialog" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"alertText" : "No s'ha pogut convidar alguns participants." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"header" : "Convida" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"searchCallOnlyPlaceholder" : "Introduïu el número de telèfon" ,
"searchPeopleOnlyPlaceholder" : "Cerca participants" ,
"searchPlaceholder" : "Participant o número de telèfon" ,
"send" : "Envia"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"inlineDialogFailure" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"msg" : "Vam ensopegar una mica." ,
"retry" : "Torneu-ho a intentar" ,
"support" : "Assistència" ,
"supportMsg" : "Si segueix passant, feu-nos-ho saber"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"keyboardShortcuts" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"focusLocal" : "Focus al vostre vídeo" ,
"focusRemote" : "Focus en el vídeo d'una altra persona" ,
"fullScreen" : "Entra o surt de la pantalla completa" ,
"keyboardShortcuts" : "Dreceres de teclat" ,
"localRecording" : "Mostra o amaga els controls d'enregistrament local" ,
"mute" : "Silencia o activa el micròfon" ,
"pushToTalk" : "Premeu per a parlar" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"raiseHand" : "Aixeca o abaixa la mà" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"showSpeakerStats" : "Mostra les estadístiques de l'interlocutor" ,
"toggleChat" : "Obre o tanca el xat" ,
"toggleFilmstrip" : "Mostra o amaga les miniatures de vídeo" ,
"toggleScreensharing" : "Canvia entre la càmera i la compartició de pantalla" ,
"toggleShortcuts" : "Mostra o amaga les dreceres de teclat" ,
"videoMute" : "Inicia o atura la vostra càmara" ,
2019-12-20 16:19:33 +00:00
"videoQuality" : "Gestiona la qualitat de la trucada"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"liveStreaming" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"busy" : "Treballem per a alliberar recursos de transmissió. Torneu-ho a intentar en uns minuts." ,
"busyTitle" : "Ara mateix, tots els reproductors són ocupats" ,
"changeSignIn" : "Canvia entre comptes." ,
"choose" : "Trieu una transmissió en directe" ,
"chooseCTA" : "Trieu una opció de transmissió. Ara mateix teniu sessió iniciada com a {{email}}." ,
"enterStreamKey" : "Introduïu la clau YouTube de transmissió en directe aquí." ,
"error" : "La transmissió en directe ha fallat. Torneu-ho a intentar més tard." ,
"errorAPI" : "S'ha produït un error en accedir a les vostres emissions de Youtube. Torneu a iniciar sessió una altra vegada." ,
"errorLiveStreamNotEnabled" : "La transmissió en directe no està activada a ̣{{email}}. Activeu-la o inicieu sessió en un compte que tingui la transmissió en directe activada." ,
"expandedOff" : "S'ha aturat la transmissió en directe" ,
"expandedOn" : "Ara mateix, la reunió s'està transmetent a Youtube." ,
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"expandedPending" : "S'ha iniciat la transmissió en directe…" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"failedToStart" : "No s'ha pogut iniciar la transmissió en directe" ,
"getStreamKeyManually" : "No hem pogut obtenir cap transmissió en directe. Intenteu d'obtenir la clau de transmissió en directe del YouTube." ,
"invalidStreamKey" : "La clau de transmissió en directe pot ser incorrecta." ,
"off" : "S'ha aturat la transmissió en directe" ,
"offBy" : "{{name}} ha aturat la transmissió en directe" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"on" : "Transmissió en directe" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"onBy" : "{{name}} ha iniciat la transmissió en directe" ,
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"pending" : "S'està iniciant la transmissió en directe…" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"serviceName" : "Servei de transmissió en directe" ,
"signedInAs" : "Teniu sessió iniciada com a:" ,
"signIn" : "Inicia sessió amb Google" ,
"signInCTA" : "Inicieu sessió o introduïu la clau de transmissió en directe de YouTube." ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"signOut" : "Tanca la sessió" ,
"start" : "Inicia la transmissió en directe" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"streamIdHelp" : "Què és això?" ,
2020-04-04 20:14:00 +00:00
"unavailableTitle" : "La transmissió en directe no és disponible" ,
"googlePrivacyPolicy" : "Política de privadesa de Google" ,
"youtubeTerms" : "Condicions de servei del Youtube"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"localRecording" : {
"clientState" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"off" : "Inactiu" ,
"on" : "Actiu" ,
"unknown" : "Desconegut"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"dialogTitle" : "Controls d'enregistrament local" ,
"duration" : "Durada" ,
"durationNA" : "N/D" ,
"encoding" : "Codificació" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"label" : "ENREG LOC" ,
"labelToolTip" : "L'enregistrament local està funcionant" ,
"localRecording" : "Enregistrament local" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"me" : "Jo" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"messages" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"engaged" : "L'enregistrament local funciona." ,
"finished" : "La sessió d'enregistrament {{token}} ha finalitzat. Envieu el fitxer enregistrat al moderador." ,
"finishedModerator" : "La sessió d'enregistrament {{token}} ha finalitzat. L'enregistrament de la part local s'ha desat. Demaneu als altres participants que enviïn els seus enregistraments." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"notModerator" : "No sou el moderador. No podeu iniciar ni aturar un enregistrament local."
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"moderator" : "Moderador" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"no" : "No" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"participant" : "Participant" ,
"participantStats" : "Estadístiques del participant" ,
"sessionToken" : "Identificador de la sessió" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"start" : "Inicia l'enregistrament" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"stop" : "Atura l'enregistrament" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"yes" : "Sí"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"lockRoomPassword" : "contrasenya" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"lockRoomPasswordUppercase" : "Contrasenya" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"me" : "jo" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"notify" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"connectedOneMember" : "{{name}} s'ha unit a la reunió" ,
"connectedThreePlusMembers" : "{{name}} i {{count}} persones més s'han unit a la reunió" ,
"connectedTwoMembers" : "{{first}} i {{second}} s'han unit a la reunió" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"disconnected" : "desconnectat" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"focus" : "Focus de la conferència" ,
"focusFail" : "{{component}} no és disponible, torneu a intentar en {{ms}} segons" ,
"grantedTo" : "S'han concedit permisos de moderador a {{to}}!" ,
"invitedOneMember" : "S'ha convidat {{name}}" ,
"invitedThreePlusMembers" : "S'han convidat {{name}} i {{count}} participants més" ,
"invitedTwoMembers" : "S'han convidat {{first}} i {{second}}" ,
"kickParticipant" : "{{kicker}} ha expulsat {{kicked}}" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"me" : "Jo" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"moderator" : "S'han concedit permisos de moderador!" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"muted" : "Heu iniciat una conversa silenciada." ,
"mutedTitle" : "Esteu silenciat!" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"mutedRemotelyTitle" : "Heu estat silenciat per {{participantDisplayName}}!" ,
"mutedRemotelyDescription" : "Sempre podeu activar el micròfon quan hàgiu de parlar. Torneu a silenciar-lo quan hàgiu acabat per a mantenir el soroll lluny de la reunió." ,
"passwordRemovedRemotely" : "Un altre participant ha suprimit $t(lockRoomPasswordUppercase)" ,
"passwordSetRemotely" : "Un altre participant ha establert la $t(lockRoomPassword)" ,
2020-04-04 20:14:00 +00:00
"raisedHand" : "{{name}} vol parlar." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"somebody" : "Algú" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"startSilentTitle" : "Us hi heu unit sense cap sortida d'àudio!" ,
"startSilentDescription" : "Torneu a entrar per a activar l'àudio" ,
2020-05-15 17:28:47 +00:00
"suboptimalBrowserWarning" : "Ens sap greu que la vostra experiència de reunió aquí no serà gaire bona. Cerquem maneres per a millorar-la, però fins aleshores, proveu de fer servir algun dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadors completament compatibles</a>." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"suboptimalExperienceTitle" : "Avís del navegador" ,
"unmute" : "Activa el so" ,
"newDeviceCameraTitle" : "S'ha detectat una càmera nova" ,
"newDeviceAudioTitle" : "S'ha detectat un aparell d'àudio nou" ,
"newDeviceAction" : "Usa"
} ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"participantsPane" : {
"close" : "Tanca" ,
"header" : "Participants" ,
"headings" : {
"lobby" : "Sala d'espera ({{count}})" ,
"participantsList" : "Participants de la reunió ({{count}})" ,
"waitingLobby" : "Esperant al vestíbul ({{count}})"
} ,
"actions" : {
"allow" : "Permetre als assistents:" ,
"allowVideo" : "Permet el vídeo" ,
"audioModeration" : "Deixeu de silenciar ells mateixos" ,
"blockEveryoneMicCamera" : "Bloqueja el micròfon i la càmera de tothom" ,
"invite" : "Convida algú" ,
"askUnmute" : "Demana que es deixi de silenciare" ,
"moreModerationActions" : "Més opcions de moderació" ,
"mute" : "Silenciar" ,
"muteAll" : "Silencia tot" ,
"muteEveryoneElse" : "Silencia a tots els altres" ,
"stopEveryonesVideo" : "Atura el vídeo de tothom" ,
"stopVideo" : "Atura el vídeo" ,
"unblockEveryoneMicCamera" : "Desbloqueja el micròfon i la càmera de tothom" ,
"videoModeration" : "Comença el seu vídeo"
} ,
"search" : "Cerca participants"
} ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"passwordSetRemotely" : "establerta per una altre participant" ,
"passwordDigitsOnly" : "Fins a {{number}} dígits" ,
"poweredby" : "funciona amb" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"presenceStatus" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"busy" : "Ocupat" ,
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"calling" : "S'està trucant…" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"connected" : "Connectat" ,
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"connecting" : "Està connectant…" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"connecting2" : "Està connectant*..." ,
"disconnected" : "Desconnectat" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"expired" : "Ha expirat" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"ignored" : "Ignorat" ,
"initializingCall" : "S'està inicialitzant la trucada..." ,
"invited" : "Convidat" ,
"rejected" : "Rebutjat" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"ringing" : "Està sonat..."
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"profile" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"setDisplayNameLabel" : "Indiqueu el nom visible" ,
"setEmailInput" : "Introduïu una adreça electrònica" ,
"setEmailLabel" : "Indiqueu l'adreça electrònica de Gravatar" ,
"title" : "Perfil"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-12-20 16:19:33 +00:00
"raisedHand" : "Vull parlar" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"recording" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"authDropboxText" : "Puja a Dropbox" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"availableSpace" : "Espai disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadament {{duration}} minuts d'enregistrament)" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"beta" : "BETA" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"busy" : "Treballem per a alliberar recursos d'enregistrament. Torneu-ho a intentar en uns minuts." ,
"busyTitle" : "Tots els enregistradors estan ocupats" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"error" : "L'enregistrament ha fallat. Torneu-ho a intentar més tard." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"expandedOff" : "S'ha aturat l'enregistrament" ,
"expandedOn" : "S'està enregistrant la reunió." ,
"expandedPending" : "S'ha iniciat l'enregistrament..." ,
"failedToStart" : "No s'ha pogut iniciar l'enregistrament" ,
"fileSharingdescription" : "Comparteix l'enregistrament amb els participants de la reunió" ,
"live" : "EN DIRECTE" ,
"loggedIn" : "Sessió iniciada com a {{userName}}" ,
"off" : "S'ha aturat l'enregistrament" ,
"offBy" : "{{name}} ha aturat l'enregistrament" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"on" : "Enregistrament" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"onBy" : "{{name}} ha iniciat l'enregistrament" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"pending" : "S'està preparant per a enregistrar la reunió..." ,
"rec" : "ENREG" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"serviceDescription" : "El servei d'enregistrament desarà el vostre enregistrament" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"serviceName" : "Servei d'enregistrament" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"signIn" : "Inicia la sessió" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"signOut" : "Tanca la sessió" ,
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"unavailable" : "Vaja! El servei {{serviceName}} ara mateix no és disponible. Treballem per a resoldre el problema. Torneu-ho a intentar més tard." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"unavailableTitle" : "L'enregistrament no és disponible"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"sectionList" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"pullToRefresh" : "Estireu per a actualitzar"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"settings" : {
"calendar" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"about" : "La integració de l'agenda {{appName}} s'usa per a accedir de forma segura a la vostra agenda perquè pugui llegir els esdeveniments propers." ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"disconnect" : "Desconnectat" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"microsoftSignIn" : "Inicia sessió amb Microsoft" ,
"signedIn" : "Ara mateix s'està accedint els esdeveniments de l'agenda de {{email}}. Feu clic al botó «Desconnecta» per a deixar d'accedir als esdeveniments de l'agenda." ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"title" : "Agenda"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"devices" : "Aparells" ,
"followMe" : "Tothom em segueix" ,
"language" : "Llengua" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"loggedIn" : "Sessió iniciada com a {{name}}" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"moderator" : "Moderador" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"more" : "Més" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"name" : "Nom" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"noDevice" : "Cap" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"selectAudioOutput" : "Sortida d'àudio" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"selectCamera" : "Càmera" ,
"selectMic" : "Micròfon" ,
"startAudioMuted" : "Tothom comença silenciat" ,
"startVideoMuted" : "Tothom comença amagat" ,
2020-04-04 20:14:00 +00:00
"title" : "Configuració" ,
"speakers" : "Altaveus" ,
"microphones" : "Micròfons"
2019-07-22 12:46:08 +00:00
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"settingsView" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"advanced" : "Avançat" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"alertOk" : "D'acord" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"alertTitle" : "Avís" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"alertURLText" : "L'URL introduït no és vàlid" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"buildInfoSection" : "Informació de la construcció" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"conferenceSection" : "Conferència" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"disableCallIntegration" : "Desactiva la integració de trucades nativa" ,
"disableP2P" : "Desactiva el mode d'igual a igual" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"displayName" : "Nom visible" ,
"email" : "Adreça electrònica" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"header" : "Configuració" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"profileSection" : "Perfil" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"serverURL" : "URL del servidor" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"showAdvanced" : "Mostra la configuració avançada" ,
"startWithAudioMuted" : "Comença amb l'àudio silenciat" ,
"startWithVideoMuted" : "Comença amb el vídeo desactivat" ,
"version" : "Versió"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"share" : {
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"dialInfoText" : "\n\n=====\n\nNomés voleu marcar en el telèfon?\n\n{{defaultDialInNumber}}Feu clic en aquest enllaç per a veure el marcatge de números de telèfon per a aquesta reunió\n{{dialInfoPageUrl}}" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"mainText" : "Feu clic a l'enllaç següent per a unir-vos a la reunió:\n{{roomUrl}}"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"speaker" : "Altaveu" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"speakerStats" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"hours" : "{{count}}h" ,
"minutes" : "{{count}}m" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"name" : "Nom" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"seconds" : "{{count}}s" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"speakerStats" : "Estadístiques de l'interlocutor" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"speakerTime" : "Temps de l'interlocutor"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"startupoverlay" : {
2020-04-04 20:14:00 +00:00
"title" : "{{app}} requereix usar el micròfon i la càmera." ,
2021-11-04 14:03:04 +00:00
"policyText" : ""
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"suspendedoverlay" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"rejoinKeyTitle" : "Torna a entrar" ,
"text" : "Premeu el botó <i>Torna a entrar</i> per a tornar a connectar." ,
"title" : "La videotrucada s'ha interromput perquè l'ordinador ha entrat en mode repòs."
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"toolbar" : {
"accessibilityLabel" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"audioOnly" : "Activa o desactiva només l'àudio" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"audioRoute" : "Seleccioneu l'aparell de so" ,
2019-12-20 16:19:33 +00:00
"callQuality" : "Gestiona la qualitat de la trucada" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"cc" : "Activa o desactiva els subtítols" ,
"chat" : "Activa o desactiva la finestra de xats" ,
"document" : "Activa o desactiva el document compartit" ,
"download" : "Baixeu les nostres aplicacions" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"feedback" : "Deixa comentaris" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"fullScreen" : "Activa o desactiva la pantalla completa" ,
"hangup" : "Abandona la trucada" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"help" : "Ajuda" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"invite" : "Convida-hi persones" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"kick" : "Expulsa el participant" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"localRecording" : "Activa o desactiva les controls d'enregistrament local" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"lockRoom" : "Activa o desactiva la contrasenya de la reunió" ,
"moreActions" : "Activa o desactiva el menú d'accions addicionals" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"moreActionsMenu" : "Menú d'accions addicionals" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"moreOptions" : "Mostra més opcions" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"mute" : "Activa o desactiva el silenci de l'àudio" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"muteEveryone" : "Silencia tothom" ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"muteEveryoneElse" : "Silencia a tots els altres participants" ,
"muteEveryonesVideo" : "Desactiva el vídeo de tothom" ,
"muteEveryoneElsesVideo" : "Desactiva el vídeo a tots els altres participants" ,
"participants" : "Participants" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"pip" : "Activa o desactiva el mode imatge en imatge" ,
"privateMessage" : "Envia un missatge privat" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"profile" : "Edita el perfil" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"raiseHand" : "Aixeca o abaixa la mà" ,
"recording" : "Activa o desactiva l'enregistrament" ,
"remoteMute" : "Silencia el participant" ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"remoteVideoMute" : "Desactiva la càmera del participant" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"Settings" : "Activa o desactiva la configuració" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"sharedvideo" : "Activa o desactiva la compartició de vídeo" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"shareRoom" : "Convida-hi algú" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"shareYourScreen" : "Activa o desactiva la compartició de pantalla" ,
"shortcuts" : "Activa o desactiva les dreceres" ,
"show" : "Mostra-ho en l'escena" ,
"speakerStats" : "Activa o desactiva les estadístiques de l'interlocutor" ,
"tileView" : "Activa o desactiva el mode mosaic" ,
"toggleCamera" : "Activa o desactiva la càmera" ,
"videomute" : "Activa o desactiva el vídeo" ,
2020-04-04 20:14:00 +00:00
"videoblur" : "Activa o desactiva el difuminat" ,
2021-12-09 12:27:21 +00:00
"selectBackground" : "Seleccioneu Fons" ,
"expand" : "Ampliar" ,
"collapse" : "Col·lapse" ,
2020-04-04 20:14:00 +00:00
"toggleFilmstrip" : "Activa o desactiva la tira"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"addPeople" : "Afegeix persones a la trucada" ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"audioSettings" : "Configuració d'àudio" ,
"videoSettings" : "Configuració de vídeo" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"audioOnlyOff" : "Desactiva el mode de poc ample de banda" ,
"audioOnlyOn" : "Activa el mode de poc ample de banda" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"audioRoute" : "Seleccioneu l'aparell de so" ,
"authenticate" : "Autentica" ,
"callQuality" : "Gestiona la qualitat de la trucada" ,
"chat" : "Obre o tanca el xat" ,
"closeChat" : "Tanca el xat" ,
"documentClose" : "Tanca el document compartit" ,
"documentOpen" : "Obre el document compartit" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"download" : "Baixeu les nostres aplicacions" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"enterFullScreen" : "Mostra en pantalla completa" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"enterTileView" : "Mostra en mode mosaic" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"exitFullScreen" : "Surt de la pantalla completa" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"exitTileView" : "Surt del mode mosaic" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"feedback" : "Deixa comentaris" ,
"hangup" : "Surt" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"help" : "Ajuda" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"invite" : "Convida-hi persones" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"login" : "Inicia sessió" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"logout" : "Tanca la sessió" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"lowerYourHand" : "Abaixa la mà" ,
"moreActions" : "Més accions" ,
"moreOptions" : "Més opcions" ,
"mute" : "Silencia o activa el so" ,
"muteEveryone" : "Silencia tothom" ,
"noAudioSignalTitle" : "No entra cap so pel vostre micròfon!" ,
"noAudioSignalDesc" : "Si no l'heu silenciat intencionadament en la configuració del sistema o per maquinari, considereu canviar l'aparell." ,
"noAudioSignalDescSuggestion" : "Si no l'heu silenciat intencionadament en la configuració del sistema o per maquinari, considereu canviar a l'aparell suggerit." ,
"noAudioSignalDialInDesc" : "També podeu marcar usant:" ,
2020-04-04 20:14:00 +00:00
"noAudioSignalDialInLinkDesc" : "Números de marcatge" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"noisyAudioInputTitle" : "Sembla que el micròfon fa soroll!" ,
"noisyAudioInputDesc" : "Sembla que el vostre micròfon fa soroll, considereu de silenciar-lo o canviar l'aparell." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"openChat" : "Obre el xat" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"pip" : "Entra en el mode imatge en imatge" ,
"privateMessage" : "Envia un missatge privat" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"profile" : "Edita el perfil" ,
"raiseHand" : "Aixeca o abaixa la mà" ,
"raiseYourHand" : "Aixeca la mà" ,
"Settings" : "Configuració" ,
"sharedvideo" : "Comparteix un vídeo de YouTube" ,
"shareRoom" : "Convida-hi algú" ,
"shortcuts" : "Mostra les dreceres" ,
"speakerStats" : "Estadístiques de l'interlocutor" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"startScreenSharing" : "Atura la compartició de la pantalla" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"startSubtitles" : "Inicia els subtítols" ,
"stopScreenSharing" : "Atura la compartició de la pantalla" ,
"stopSubtitles" : "Atura els subtítols" ,
"stopSharedVideo" : "Atura el vídeo de YouTube" ,
"talkWhileMutedPopup" : "Intenteu parlar? Esteu silenciat." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"tileViewToggle" : "Activa o desactiva el mode mosaic" ,
"toggleCamera" : "Activa o desactiva la càmera" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"videomute" : "Inicia o atura la càmera" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"startvideoblur" : "Difumina el fons" ,
"stopvideoblur" : "No difuminis el fons"
2019-07-22 12:46:08 +00:00
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"transcribing" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"ccButtonTooltip" : "Inicia o atura els subtítols" ,
"error" : "La transcripció ha fallat. Torneu-ho a intentar més tard." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"expandedLabel" : "La transcripció està activada" ,
"failedToStart" : "No s'ha pogut iniciar la transcripció" ,
"labelToolTip" : "La reunió s'està transcrivint" ,
"off" : "La transcripció s'ha aturat" ,
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"pending" : "S'està preparant per a enregistrar la reunió…" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"start" : "Activa els subtítols" ,
"stop" : "Desactiva els subtítols" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"tr" : "TR"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"userMedia" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"androidGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>Permet</i></b> si el navegador us sol·licita permisos." ,
"chromeGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>Permet</i></b> si el navegador us sol·licita permisos." ,
"edgeGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>Sí</i></b> si el navegador us sol·licita permisos." ,
"electronGrantPermissions" : "Concediu permisos per a usar la càmera i el micròfon" ,
"firefoxGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>Comparteix l'apareix seleccionat</i></b> si el navegador us sol·licita permisos." ,
"iexplorerGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>D'acord</i></b> si el navegador us sol·licita permisos." ,
"nwjsGrantPermissions" : "Concediu permisos per a usar la càmera i el micròfon" ,
"operaGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>Permet</i></b> si el navegador us sol·licita permisos." ,
"react-nativeGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>Permet</i></b> si el navegador us sol·licita permisos." ,
"safariGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>D'acord</i></b> si el navegador us sol·licita permisos."
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"videoSIPGW" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"busy" : "Treballem per a alliberar recursos. Torneu-ho a intentar en uns minuts." ,
"busyTitle" : "Ara mateix, el servei Room és ocupat" ,
"errorAlreadyInvited" : "Ja s'ha convidat {{displayName}}" ,
"errorInvite" : "Encara no s'ha establert la connexió. Torneu-ho a intentar més tard." ,
"errorInviteFailed" : "Treballem per a resoldre el problema. Torneu-ho a intentar més tard." ,
"errorInviteFailedTitle" : "No s'ha pogut convidar {{displayName}}" ,
"errorInviteTitle" : "S'ha produït un error en la sala d'invitació" ,
"pending" : "{{displayName}} us ha convidat"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"videoStatus" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"audioOnly" : "AUD" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"audioOnlyExpanded" : "Ara sou en el mode de poc ample de banda. En aquest mode només rebreu àudio i compartició de pantalla." ,
"callQuality" : "Qualitat de vídeo" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"hd" : "HD" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"hdTooltip" : "Vídeo en alta definició" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"highDefinition" : "Alta definició" ,
"labelTooiltipNoVideo" : "No hi ha vídeo" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"labelTooltipAudioOnly" : "S'ha activat el mode de poc ample de banda" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"ld" : "LD" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"ldTooltip" : "Vídeo en baixa definició" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"lowDefinition" : "Baixa definició" ,
"onlyAudioAvailable" : "Només hi ha disponible l'àudio" ,
2020-04-04 20:14:00 +00:00
"onlyAudioSupported" : "Només es permet àudio en aquest navegador." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"sd" : "SD" ,
"sdTooltip" : "Vídeo en definició estàndard" ,
"standardDefinition" : "Definició estàndard"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"videothumbnail" : {
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"connectionInfo" : "Informació de connexió" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"domute" : "Silencia" ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"domuteVideo" : "Desactiva la càmera" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"domuteOthers" : "Silencia a tots els altres participants" ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"domuteVideoOfOthers" : "Desactiva la càmera de tots els altres" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"flip" : "Capgira" ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"grantModerator" : "Concedir drets de moderador" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"kick" : "Expulsa" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"moderator" : "Moderador" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"mute" : "El participant és silenciat" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"muted" : "Silenciat" ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"videoMuted" : "Càmera desactivada" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"remoteControl" : "Inicia o atura el control remot" ,
"show" : "Mostra-ho en l'escena" ,
"videomute" : "El participant ha aturat la càmera"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"welcomepage" : {
"accessibilityLabel" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"join" : "Toqueu per a unir-vos-hi" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"roomname" : "Introduïu el nom de la sala"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2020-04-29 15:15:22 +00:00
"appDescription" : "Endavant, xat de vídeo amb tot l'equip. De fet, convideu tothom que conegueu. {{app}} és una solució de videoconferència de codi obert 100% completament xifrada que podeu utilitzar durant tot el dia, tots els dies, gratuïtament, sense necessitat de compte." ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"audioVideoSwitch" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"audio" : "Veu" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"video" : "Vídeo"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"calendar" : "Agenda" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"connectCalendarButton" : "Connecteu la vostra agenda" ,
"connectCalendarText" : "Connecteu l'agenda per a veure totes les reunions en {{app}}. Més, afegiu les reunions {{provider}} a la vostra agenda i inicieu-les amb un clic." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"enterRoomTitle" : "Inicia una reunió nova" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"roomNameAllowedChars" : "El nom de la reunió no hauria de contenir cap d'aquests caràcters: ?, &, :, ', \", % ni #." ,
"go" : "SOM-HI" ,
"goSmall" : "SOM-HI" ,
"join" : "CREA / ENTRA" ,
"info" : "Informació" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"privacy" : "Privadesa" ,
"recentList" : "Recents" ,
"recentListDelete" : "Suprimeix" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"recentListEmpty" : "La llista de reunions recents ara mateix és buida. Feu xats amb el vostre equip i trobareu totes les reunions recents aquí." ,
"reducedUIText" : "Us donem la benvinguda a {{app}}!" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"roomname" : "Introduïu el nom de la sala" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"roomnameHint" : "Introduïu el nom o l'URL de la sala on voleu entrar. Podeu crear un nom, només cal que les persones amb qui us reuniu el coneguin i introdueixin el mateix nom." ,
"sendFeedback" : "Envia comentaris" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"terms" : "Condicions" ,
2020-04-04 20:14:00 +00:00
"title" : "Videoconferència segura, plena de funcionalitats i completament gratuïta i lliure" ,
"getHelp" : "Ajuda"
2020-03-25 11:16:05 +00:00
} ,
"lonelyMeetingExperience" : {
"button" : "Convideu altres persones" ,
"youAreAlone" : "Sou l'únic participant de la reunió"
2020-04-04 20:14:00 +00:00
} ,
"helpView" : {
"header" : "Centre d'ajuda"
2021-11-04 14:03:04 +00:00
} ,
"lobby" : {
"admit" : "Acceptar" ,
"admitAll" : "Acceptar Tots" ,
"knockingParticipantList" : "Participants en espera" ,
"allow" : "Permetre" ,
"backToKnockModeButton" : "Sol·licitar entrada" ,
"dialogTitle" : "Sala d’ espera" ,
"disableDialogContent" : "La sala d’ espera està habilitada actualment. Aquesta funció garanteix que els participants no desitjats no puguin unir-se a la seva reunió. Vols deshabilitar-ho?" ,
"disableDialogSubmit" : "Deshabilitat" ,
"emailField" : "Introdueix el teu email" ,
"enableDialogPasswordField" : "Estableix la contrasenya (opcional)" ,
"enableDialogSubmit" : "Habilitat" ,
"enableDialogText" : "La sala d’ espera li permet protegir la seva reunió en permetre que les persones només entrin després d’ una aprovació formal per part d’ un moderador." ,
"enterPasswordButton" : "Introduir la contrasenya de la reunió" ,
"enterPasswordTitle" : "Introdueixi la contrasenya per a unir-se a la reunió" ,
"errorMissingPassword" : "Si us plau, Introdueixi la contrasenya de la reunió" ,
"invalidPassword" : "Contrasenya errònia" ,
"joiningMessage" : "T’ uniràs a la reunió tan aviat com algú accepti la teva sol·licitud" ,
"joinWithPasswordMessage" : "Intentant unir-se amb contrasenya, esperi ..." ,
"joinRejectedMessage" : "Un moderador va rebutjar la seva sol·licitud per a unir-se." ,
"joinTitle" : "Unir-se a la reunió" ,
"joiningTitle" : "Sol·licitar unir-se a la reunió..." ,
"joiningWithPasswordTitle" : "Connectant-se a la reunió amb contrasenya..." ,
"knockButton" : "Sol·licitar entrada a la reunió" ,
"knockTitle" : "Algú vol unir-se a la reunió" ,
"nameField" : "Introdueix el teu nom" ,
"notificationLobbyAccessDenied" : "{{originParticipantName}} ha rebutjat l’ entrada a la reunió de {{targetParticipantName}}" ,
"notificationLobbyAccessGranted" : "{{originParticipantName}} ha acceptat l’ entrada a la reunió de {{targetParticipantName}}" ,
"notificationLobbyDisabled" : "La sala d’ espera ha estat deshabilitada per {{originParticipantName}}" ,
"notificationLobbyEnabled" : "La sala d’ espera ha estat habilitada per {{originParticipantName}}" ,
"notificationTitle" : "Sala d’ espera" ,
"passwordField" : "Introduir la contrasenya de la reunió" ,
"passwordJoinButton" : "Unir-se" ,
"reject" : "Rebutjar" ,
"rejectAll" : "Rebutjar Tots" ,
"toggleLabel" : "Habilitar sala d’ espera"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
}
2020-03-25 11:16:05 +00:00
}