Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 601 of 601 strings translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
damencho 2019-10-04 23:15:36 +00:00 committed by jitsi-pootle
parent bbe8c52778
commit 47ecf7d035
2 changed files with 346 additions and 349 deletions

View File

@ -1,27 +1,31 @@
{
"en": "Английски",
"af": "Африканс",
"az": "Азербайджански",
"bg": "Български",
"ca": "Каталонски",
"cs": "Чешки",
"de": "Немски",
"el": "Гръцки",
"enGB": "Английски (Великобритания)",
"eo": "Есперанто",
"es": "Испански",
"esUS": "Испански (Латинска Америка)",
"fi": "Фински",
"fr": "Френски",
"frCA": "Френски (Канада)",
"hr": "Хърватски",
"hy": "Арменски",
"it": "Италиански",
"ja": "Японски",
"ko": "Корейски",
"nb": "Норвежки букмол",
"nl": "Нидерландски",
"oc": "Окситански",
"pl": "Полски",
"ptBR": "Португалски (Бразилия)",
"ru": "Руски",
"sk": "Словашки",
"sl": "Словенски",
"sv": "Шведски",
"tr": "Турски",
"vi": "Виетнамски",
"zhCN": "Китайски (Китай)"
"zhCN": "Китайски (Китай)",
"zhTW": "Тайвански"
}

View File

@ -4,8 +4,8 @@
"countryNotSupported": "Желаната дестинация не се поддържа.",
"countryReminder": "Международно обаждане? Започнете номера с международният код!",
"disabled": "Не можете да каните хора.",
"failedToAdd": "",
"footerText": "Изходящиите разговори не са разрешени.",
"failedToAdd": "Неуспешно добавяне на участници",
"footerText": "Изходящите разговори не са разрешени.",
"loading": "Търсене на хора и телефонни номера.",
"loadingNumber": "Валидиране на номера",
"loadingPeople": "Търсене на хора",
@ -13,48 +13,49 @@
"noValidNumbers": "Моля въведете телефонен номер",
"searchNumbers": "Добавяне на номера",
"searchPeople": "Търсене на хора",
"searchPeopleAndNumbers": "",
"telephone": "",
"title": ""
"searchPeopleAndNumbers": "Търсене на участници или добавяне с телефони номера",
"telephone": "Телефон: {{number}}",
"title": "Добавяне на участници в срещата"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "",
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Слушалки",
"phone": "Телефон",
"speaker": "Говорещ"
"speaker": "Говорещ",
"none": "Няма налични устройства за звук"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Само звук"
"audioOnly": "Нисък дебит"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "",
"confirmAddLink": "",
"addMeetingURL": "Добавяне на връзка за среща",
"confirmAddLink": "Искате ли да добавите връзка към това събитие?",
"error": {
"appConfiguration": "",
"generic": "",
"notSignedIn": ""
"appConfiguration": "Интеграцията с календара не е настроена.",
"generic": "Грешка, моля проверете настройката за календара или го обновете.",
"notSignedIn": "Грешка при идентификация за изтегляне на събития. Моля проверете настройките на календара и опитайте отново."
},
"join": "",
"joinTooltip": "",
"nextMeeting": "",
"noEvents": "",
"ongoingMeeting": "",
"permissionButton": "",
"permissionMessage": "",
"refresh": "",
"today": ""
"join": "Влизане",
"joinTooltip": "Влизане в срещата",
"nextMeeting": "следваща среща",
"noEvents": "Няма насрочени бъдещи събития.",
"ongoingMeeting": "настояща среща",
"permissionButton": "Отваряне на настройки",
"permissionMessage": "За показване на срещите ви е нужно позволение за ползване на календара.",
"refresh": "Обновяване на календара",
"today": "Днес"
},
"chat": {
"error": "",
"messagebox": "",
"error": "Грешка: вашето съобщение \"{{originalText}}\" не е бе изпратено. Поради: {{error}}",
"messagebox": "Въведете съобщение",
"nickname": {
"popover": "Избор на име",
"title": ""
"title": "Въведете име за да обменяте съобщения"
},
"title": ""
"title": "Текстови съобщения"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": ""
"joiningRoom": "Свързване с вашата среща..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Прикрепен",
@ -72,8 +73,8 @@
"address": "Адрес:",
"bandwidth": "Предполагаема скорост:",
"bitrate": "Скорост:",
"bridgeCount": "",
"connectedTo": "",
"bridgeCount": "Брой сървъри:",
"connectedTo": "Свързан към:",
"framerate": "Кадри в секунда:",
"less": "Скриване",
"localaddress": "Локален адрес:",
@ -96,26 +97,25 @@
"resolution": "Резолюция:",
"status": "Връзка:",
"transport": "Транспорт:",
"transport_plural": "Транспорти:",
"turn": " (обръщане)"
"transport_plural": "Транспорти:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "",
"today": "",
"yesterday": ""
"earlier": "По-рано",
"today": "Днес",
"yesterday": "Вчера"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "",
"description": "",
"descriptionWithoutWeb": "",
"downloadApp": "Сваляне не приложението",
"launchWebButton": "",
"openApp": "",
"title": "",
"tryAgainButton": ""
"appNotInstalled": "Имате нужда от мобилното приложение {{app}} за влизане в тази среща от телефона.",
"description": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}. Пробвайте отново или влезте чрез уеб приложението {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}.",
"downloadApp": "Свалете приложението",
"launchWebButton": "Заредете уеб страницата",
"openApp": "Продължете към приложението",
"title": "Зареждане на срещата в {{app}}...",
"tryAgainButton": "Пробвайте отново"
},
"\u0005deepLinking": {},
"defaultLink": "напр. {{url}}",
"defaultNickname": "напр. Иван Иванов",
"deviceError": {
"cameraError": "Камерата е недостъпна",
"cameraPermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до камерата",
@ -126,14 +126,14 @@
"noPermission": "Не е получено разрешение",
"previewUnavailable": "Няма възможност за преглед",
"selectADevice": "Изберете устройство",
"testAudio": ""
"testAudio": "Пусни пробен звук"
},
"dialog": {
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Излъчване на живо"
},
"allow": "Разрешаване",
"alreadySharedVideoMsg": "",
"alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече е споделил видео. Тази среща позволява само едно споделено видео.",
"alreadySharedVideoTitle": "Разрешено е споделянето само на едно видео в даден момент",
"applicationWindow": "Прозореца на програмата",
"Back": "Назад",
@ -150,8 +150,8 @@
"conferenceDisconnectTitle": "Връзката се разпадна.",
"conferenceReloadMsg": "Опитваме се да оправим нещата. Повторно свързване след {{seconds}} сек…",
"conferenceReloadTitle": "За съжаление, нещо се обърка.",
"confirm": "",
"confirmNo": "",
"confirm": "Потвърждение",
"confirmNo": "Не",
"confirmYes": "Да",
"connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
"connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: {{msg}}",
@ -159,66 +159,66 @@
"contactSupport": "Връзка с отдела по поддръжка",
"copy": "Копиране",
"dismiss": "Отхвърляне",
"displayNameRequired": "",
"displayNameRequired": "Здравей! Как се казваш?",
"done": "Готово",
"enterDisplayName": "",
"enterDisplayName": "Моля въведете вашето име",
"error": "Грешка",
"externalInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.",
"externalInstallationTitle": "Нужно е разширение",
"goToStore": "Към магазина в Интернет",
"gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.",
"IamHost": "Аз съм домакина",
"incorrectRoomLockPassword": "",
"incorrectRoomLockPassword": "Грешна парола",
"incorrectPassword": "Неправилно потребителско име или парола",
"inlineInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.",
"inlineInstallExtension": "Инсталиране сега",
"internalError": "Опа! Нещо се обърка. Възникна следната грешка: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Вътрешна грешка",
"kickMessage": "",
"kickParticipantButton": "",
"kickParticipantDialog": "",
"kickParticipantTitle": "",
"kickTitle": "",
"kickMessage": "Може да се свържете с {{participantDisplayName}} за повече подробности.",
"kickParticipantButton": "Изгони",
"kickParticipantDialog": "Сигурни ли сте че искате да изгоните участника?",
"kickParticipantTitle": "Изгонване на този участник?",
"kickTitle": "Ауч! {{participantDisplayName}} ви изгони от тази среща",
"liveStreaming": "Излъчване на живо",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "",
"liveStreamingDisabledTooltip": "",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират излъчване на живо.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Излъчването на живо е деактивирано.",
"lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
"lockRoom": "",
"lockRoom": "Добавяне $t(lockRoomPasswordUppercase) за срещата",
"lockTitle": "Неуспешно заключване",
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
"logoutTitle": "Изход",
"maxUsersLimitReached": "",
"maxUsersLimitReachedTitle": "",
"maxUsersLimitReached": "Лимитът за максимален брой участници бе достигнат. Капацитета на срещата е запълнен. Моля свържете се с организатора или опитайте по-късно!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнат е лимита за максимален брой участници",
"micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.",
"micNotFoundError": "Не е открит микрофон.",
"micNotSendingData": "",
"micNotSendingDataTitle": "",
"micNotSendingData": "Пуснете микрофона си от системните настройки на компютъра ви.",
"micNotSendingDataTitle": "Микрофона ви е спрян от системните настройки",
"micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
"micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.",
"micUnknownError": "Невъзможен достъп до микрофона по неясна причина.",
"muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.",
"muteParticipantButton": "Изключи микрофона",
"muteParticipantDialog": "",
"muteParticipantTitle": "",
"muteParticipantDialog": "Сигурни ли сте че искате да заглушите този участник? Няма да можете да пуснете обратно звука му, но участника ще може да направи това сам.",
"muteParticipantTitle": "Спиране звука на участник?",
"Ok": "Готово",
"passwordLabel": "",
"passwordNotSupported": "Задаването на парола за срещата не се поддържа.",
"passwordNotSupportedTitle": "",
"passwordRequired": "",
"passwordLabel": "Парола",
"passwordNotSupported": "Задаването на $t(lockRoomPassword) за срещата не се поддържа.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не се поддържа",
"passwordRequired": "Изисква се $t(lockRoomPassword) ",
"popupError": "Браузърът Ви блокира изскачащите прозорци от този уеб сайт. Моля, разрешете изскачащите прозорци от настройките за сигурност на браузъра си и след това опитайте отново.",
"popupErrorTitle": "Блокиран изскачащ прозорец",
"recording": "Запис",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "",
"recordingDisabledTooltip": "",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират запис",
"recordingDisabledTooltip": "Стартирането на запис е спряно",
"rejoinNow": "Повторно присъединяване сега",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прие заявката Ви за отдалечено управление!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} отказа заявката Ви за отдалечено управление!",
"remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искана на разрешение за отдалечено управление от {{user}}!",
"remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искане на разрешение за отдалечено управление от {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Ще позволите ли на {{user}} да управлява отдалечено компютъра Ви?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Ако натиснете „Разрешаване“, ще споделите екрана си!",
"remoteControlStopMessage": "Сесията за отдалечено управление приключи!",
"remoteControlTitle": "Отдалечено управление на компютъра",
"Remove": "Премахване",
"removePassword": "",
"removePassword": "Премахване на $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Наистина ли искате да премахнете споделеното си видео?",
"removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
"reservationError": "Грешка в системата за резервации",
@ -226,8 +226,8 @@
"retry": "Повторен опит",
"screenSharingFailedToInstall": "Опа! Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нещо се обърка докато се опитвахме да споделим екрана. Моля уверете се че сте дали права за това.",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Упс! Не успяхме да стартираме споделянето на екрана!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.",
"serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
"sessTerminated": "Разговорът приключи",
@ -235,91 +235,86 @@
"shareVideoLinkError": "Моля въведете правилна връзка към YouTube.",
"shareVideoTitle": "Сподели видео",
"shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
"shareYourScreenDisabled": "",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "",
"shareYourScreenDisabled": "Споделянето на екрана не се поддържа.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Гостите не могат да споделят екрана.",
"startLiveStreaming": "Започване на излъчване на живо",
"startRecording": "Край на записа",
"startRecording": "Стартиране на запис",
"startRemoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за започване на сесията за отдалечено управление!",
"stopLiveStreaming": "Спиране на излъчването на живо",
"stopRecording": "Край на записа",
"stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
"stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрете излъчването на живо?",
"streamKey": "",
"streamKey": "Ключ за излъчване на живо",
"Submit": "Изпращане",
"thankYou": "Благодарим, че използвахте {{appName}}!",
"token": "код за достъп",
"tokenAuthFailed": "Съжаляваме, но не можете да се присъедините към този разговор.",
"tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация",
"transcribing": "",
"unlockRoom": "",
"transcribing": "Транскрипция",
"unlockRoom": "Премахване $t(lockRoomPassword) от срещата",
"userPassword": "потребителска парола",
"WaitForHostMsg": "",
"WaitForHostMsgWOk": "",
"WaitForHostMsg": "Конференцията <b>{{room}}</b> все още не е започнала. Ако сте домакинът тогава се идентифицирайте. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.",
"WaitForHostMsgWOk": "Конференцията <b>{{room}}</b> все още не е започнала. Ако сте домакинът тогава натиснете бутона за да се идентифицирате. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.",
"WaitingForHost": "Чакаме домакина ...",
"Yes": "Да",
"yourEntireScreen": "Целия екран"
},
"\u0005dialog": {
"accessibilityLabel": {}
},
"dialOut": {
"statusMessage": "в момента е {{status}}"
},
"feedback": {
"average": "Средно",
"bad": "Лошо",
"detailsLabel": "",
"detailsLabel": "Разкажете ни повече.",
"good": "Добра",
"rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата.",
"veryBad": "Много лошо",
"veryGood": "Много добра"
},
"\u0005feedback": {},
"incomingCall": {
"answer": "",
"audioCallTitle": "",
"answer": "Вдигни",
"audioCallTitle": "Входящ разговор",
"decline": "Отхвърляне",
"productLabel": "",
"videoCallTitle": ""
"productLabel": "от Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Входящ видео разговор"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "",
"addPassword": "",
"cancelPassword": "",
"conferenceURL": "",
"country": "",
"dialANumber": "",
"dialInConferenceID": "",
"dialInNotSupported": "",
"dialInNumber": "",
"dialInSummaryError": "",
"dialInTollFree": "",
"genericError": "",
"inviteLiveStream": "",
"invitePhone": "",
"invitePhoneAlternatives": "",
"inviteURLFirstPartGeneral": "",
"inviteURLFirstPartPersonal": "",
"inviteURLSecondPart": "",
"liveStreamURL": "Излъчване на живо",
"moreNumbers": "",
"noNumbers": "",
"accessibilityLabel": "Покажи информация",
"addPassword": "Добави $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Премахни $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Връзка:",
"country": "Страна",
"dialANumber": "За влизане в срещата, наберете един от изброените номера и въведете кода.",
"dialInConferenceID": "Код:",
"dialInNotSupported": "Съжаляваме, обаждането в момента не се поддържа. ",
"dialInNumber": "Тел:",
"dialInSummaryError": "Проблем при достъпа на информация за опциите за влизане през телефон. Моля опитайте отново по-късно.",
"dialInTollFree": "Безплатен",
"genericError": "Упс, нещо се случи.",
"inviteLiveStream": "За да видите предаването на живо на срещата, използвйте тази връзка: {{url}}",
"invitePhone": "За влизане през телефон, използвайте: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Търсене на друг номер за набиране?\nВижте още номера: : {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звука: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Поканени сте да се присъедините към среща.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ви кани за среща.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nВлезте в срещата:\n{{url}}\n",
"liveStreamURL": "Излъчване на живо:",
"moreNumbers": "Повече номера",
"noNumbers": "Няма номера за набиране.",
"noPassword": "Няма",
"noRoom": "",
"numbers": "",
"password": "",
"noRoom": "Няма посочена стая за информация за номера за набиране.",
"numbers": "Номера",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Споделяне",
"tooltip": "",
"label": ""
"tooltip": "Споделете връзката и информацията за номера свързани със срещата",
"label": "Информация за срещата"
},
"\u0005info": {},
"inviteDialog": {
"alertText": "",
"alertText": "Не успях да поканя участниците.",
"header": "Покани",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Въведете телефонен номер",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "",
"searchPlaceholder": "",
"send": ""
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Търсене на участници",
"searchPlaceholder": "Участник или телефонен номер",
"send": "Изпрати"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Имаше грешка.",
@ -329,181 +324,182 @@
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Фокусиране върху Вашето видео",
"focusRemote": "Фокусиране върху видеото на друг участник",
"focusRemote": "Фокусирай видеото на друг участник",
"fullScreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран",
"keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации",
"localRecording": "",
"localRecording": "Показване или скриване на контролите за локален запис",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
"pushToTalk": "Натиснете, за да говорите",
"raiseHand": "Вдигнете или свалете ръка",
"showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя",
"toggleChat": "Отваряне/скриване на текстовите съобщения",
"toggleFilmstrip": "",
"toggleFilmstrip": "Показване или скриване на видео миниатюрите",
"toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран",
"toggleShortcuts": "",
"videoMute": "Пускане/спиране на камерата"
"toggleShortcuts": "Показване или скриване на клавишните комбинации",
"videoMute": "Пускане/спиране на камерата",
"videoQuality": "Управление на качество на обаждането"
},
"\u0005keyboardShortcuts": {},
"liveStreaming": {
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
"busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети.",
"changeSignIn": "",
"choose": "",
"chooseCTA": "",
"enterStreamKey": "",
"changeSignIn": "Смяна на акаунти.",
"choose": "Изберете предаване на живо",
"chooseCTA": "Изберете опция за предаване. Влезли сте като {{email}}.",
"enterStreamKey": "Въведете ключа от YouTube за предаване на живо.",
"error": "Излъчването на живо беше неуспешно. Моля, опитайте отново.",
"errorAPI": "",
"errorLiveStreamNotEnabled": "",
"expandedOff": "",
"expandedOn": "",
"expandedPending": "",
"errorAPI": "Изникна проблем с връзката към YouTube. Моля опитайте отново.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Предаването на живо не е пуснато за {{email}}. Моля активирайте го или сменете акаунта.",
"expandedOff": "Предаването на живо бе спряно",
"expandedOn": "Срещата се излъчва на живо в YouTube.",
"expandedPending": "Излъчването на живо се стартира...",
"failedToStart": "Излъчването на живо не успя да започне",
"getStreamKeyManually": "",
"invalidStreamKey": "",
"getStreamKeyManually": "Не успяхме да открием никакво предаване на живо. Опитайте да вземете ключа за такова от YouTube.",
"invalidStreamKey": "Ключът за предаване на живо е грешен.",
"off": "Край на излъчването на живо",
"offBy": "{{name}} спря излъчването на живо",
"on": "Излъчване на живо",
"onBy": "{{name}} пусна излъчване на живо",
"pending": "Започване на излъчването на живо…",
"serviceName": "",
"signedInAs": "",
"signIn": "",
"signInCTA": "",
"serviceName": "Предаване на живо",
"signedInAs": "В момента сте влезли като:",
"signIn": "Влезте с Гугъл",
"signInCTA": "Влезте или въведете ключът за излъчване на живо от YouTube.",
"signOut": "",
"start": "Започване на излъчване на живо",
"streamIdHelp": "",
"start": "Започни излъчване на живо",
"streamIdHelp": "Какво е това?",
"unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно"
},
"\u0005liveStreaming": {},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "",
"on": "",
"unknown": ""
"off": "Изключено",
"on": "Включено",
"unknown": "Непознат"
},
"dialogTitle": "",
"duration": "",
"durationNA": "",
"encoding": "",
"label": "",
"labelToolTip": "",
"localRecording": "",
"dialogTitle": "Управление на локален запис",
"duration": "Продължителност",
"durationNA": "Няма",
"encoding": "Кодек",
"label": "Етикет",
"labelToolTip": "Локалния запис е включен",
"localRecording": "Локален запис",
"me": "Аз",
"messages": {
"engaged": "",
"finished": "",
"finishedModerator": "",
"notModerator": ""
"engaged": "Локалния запис е включен.",
"finished": "Записа на сесията {{token}} приключи. Моля изпратете записа на вашият домакин.",
"finishedModerator": "Сесията {{token}} за запис приключи. Локалният запис беше запазен. Моля поканете останалите участници да ви изпратят техните записи.",
"notModerator": "Нямате права да пускате спирате локален запис."
},
"moderator": "Модератор",
"no": "",
"no": "Не",
"participant": "Участник",
"participantStats": "",
"sessionToken": "",
"start": "Край на записа",
"stop": "Край на записа",
"participantStats": "Статистика на участник",
"sessionToken": "Тоукън за сесията",
"start": "Започни запис",
"stop": "Спри записа",
"yes": "Да"
},
"\u0005localRecording": {},
"lockRoomPassword": "парола",
"lockRoomPasswordUppercase": "Парола",
"me": "аз",
"notify": {
"connectedOneMember": "",
"connectedThreePlusMembers": "",
"connectedTwoMembers": "",
"disconnected": "Връзка:",
"connectedOneMember": "{{name}} влезна в срещата",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} влезнаха в срещата",
"connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} влезнаха в срещата",
"disconnected": "Напусна срещата",
"focus": "Конферентен фокус",
"focusFail": "{{component}} не е на раположения - следващ опит след {{ms}} секунди",
"focusFail": "{{component}} не е на раположение - следващ опит след {{ms}} секунди",
"grantedTo": "Даване на роля модератор на {{to}}!",
"invitedOneMember": "",
"invitedThreePlusMembers": "",
"invitedTwoMembers": "",
"kickParticipant": "",
"invitedOneMember": "{{name}} бе поканен",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} бяха поканени",
"invitedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} бяха поканени",
"kickParticipant": "{{kicked}} беше изгонен от {{kicker}}",
"me": "Аз",
"moderator": "Придобихте права на модератор!",
"muted": "Започвате разговора без звук.",
"mutedTitle": "Звукът ви е спрян!",
"mutedRemotelyTitle": "",
"mutedRemotelyDescription": "",
"passwordRemovedRemotely": "",
"passwordSetRemotely": "",
"raisedHand": "",
"mutedRemotelyTitle": "Микрофонът ви бе спрян от {{participantDisplayName}}!",
"mutedRemotelyDescription": "Винаги можете да пуснете микрофона си когато сте готови да говорите. Заглушете го отново за да не изпращате шум в срещата.",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) е премахната от друг потребител",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) създадена от друг потребител",
"raisedHand": "{{name}} иска думата.",
"somebody": "Някой",
"startSilentTitle": "",
"startSilentDescription": "",
"suboptimalExperienceDescription": "",
"suboptimalExperienceTitle": "",
"unmute": "",
"newDeviceCameraTitle": "",
"newDeviceAudioTitle": "",
"newDeviceAction": ""
"startSilentTitle": "Влязохте с опция да не чувате аудио!",
"startSilentDescription": "Влезте повторно за да пуснете звука",
"suboptimalBrowserWarning": "Опасяваме се, че няма да можете да се насладите на срещата. Работим по въпроса, междувременно използвайте някой от <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>напълно поддържаните браузъри</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Внимание",
"unmute": "Пускане на микрофона",
"newDeviceCameraTitle": "Засечена е нова камера",
"newDeviceAudioTitle": "Ново аудио устройство е засечено",
"newDeviceAction": "Използвай"
},
"passwordSetRemotely": "",
"passwordDigitsOnly": "",
"passwordSetRemotely": "зададена от друг участник",
"passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифри",
"poweredby": "с подкрепата на",
"presenceStatus": {
"busy": "",
"calling": "",
"busy": "Зает",
"calling": "Обаждане...",
"connected": "Свързан",
"connecting": "Свързване",
"connecting2": "Свързване",
"connecting": "Свързване...",
"connecting2": "Свързване*...",
"disconnected": "Изключен",
"expired": "",
"ignored": "",
"initializingCall": "",
"invited": "Покани",
"rejected": "",
"ringing": ""
"expired": "Изтекъл",
"ignored": "Пренебрегнат",
"initializingCall": "Свързване на обаждането...",
"invited": "Поканен",
"rejected": "Отхвърлен",
"ringing": "Звъни..."
},
"\u0005presenceStatus": {},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Задайте екранното си име",
"setEmailInput": "Въведете е-поща",
"setEmailLabel": "Задайте е-пощата си в „gravatar“",
"title": "Профил"
},
"raisedHand": "Иска думата",
"recording": {
"authDropboxText": "",
"availableSpace": "",
"beta": "",
"authDropboxText": "Качете в Dropbox",
"availableSpace": "Налично място: {{spaceLeft}} MB (приблизително {{duration}} минути запис)",
"beta": "БЕТА",
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за запис. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
"busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети",
"error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
"expandedOff": "Записът спрян",
"expandedOn": "",
"expandedPending": "Записът започна",
"expandedOff": "Записът спря",
"expandedOn": "Срещата се записва в момента",
"expandedPending": "Записът започва...",
"failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
"fileSharingdescription": "",
"live": "",
"loggedIn": "",
"fileSharingdescription": "Споделете записа с участниците в срещата",
"live": "На Живо",
"loggedIn": "Влезли сте като {{userName}}",
"off": "Записът спрян",
"offBy": "{{name}} спря записът",
"on": "Запис",
"pending": "",
"rec": "",
"serviceDescription": "",
"serviceName": "",
"signIn": "",
"signOut": "",
"unavailable": "",
"onBy": "{{name}} пусна запис",
"pending": "Стартира запис на срещата...",
"rec": "ЗАПИС",
"serviceDescription": "Записът ви ще се запише от специална записваща услуга",
"serviceName": "Записваща услуга",
"signIn": "Влизане",
"signOut": "Излизане",
"unavailable": "Упс! В момент {{serviceName}} е недостъпна. В момента се опитваме да решим проблема. Моля опитайте отново малко по-късно.",
"unavailableTitle": "Записът е невъзможен"
},
"\u0005recording": {},
"sectionList": {
"pullToRefresh": ""
"pullToRefresh": "Издърпай за да се обнови"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "",
"disconnect": "Изключен",
"microsoftSignIn": "",
"signedIn": "",
"about": "Календарната интеграция на {{appName}} сигурно достъпва вашия календар за да покаже настъпващите събития.",
"disconnect": "Разкачи",
"microsoftSignIn": "Влез с Microsoft акаунт",
"signedIn": "В момента достъпва календара с {{email}}. Натиснете бутона Разкачи за да спрете достъпа.",
"title": ""
},
"devices": "",
"devices": "Устройства",
"followMe": "Всички ме следват",
"language": "",
"loggedIn": "",
"language": "Език",
"loggedIn": "Влезли сте като {{name}}",
"moderator": "Модератор",
"more": "",
"more": "Повече",
"name": "Име",
"noDevice": "Няма",
"selectAudioOutput": "Звуков изход",
@ -513,27 +509,24 @@
"startVideoMuted": "Всички започват скрити",
"title": "Настройки"
},
"\u0005settings": {
"calendar": {}
},
"settingsView": {
"alertOk": "",
"alertOk": "Потвърди",
"alertTitle": "Внимание",
"alertURLText": "",
"buildInfoSection": "",
"conferenceSection": "",
"displayName": "",
"email": "",
"alertURLText": "Въведената връзка за сървър е невалидна",
"buildInfoSection": "Информация за програмата",
"conferenceSection": "Конференция",
"displayName": "Име",
"email": "Поща",
"header": "Настройки",
"profileSection": "Профил",
"serverURL": "",
"startWithAudioMuted": "",
"startWithVideoMuted": "",
"version": ""
"serverURL": "Линк на сървъра",
"startWithAudioMuted": "Започни със спрян звук",
"startWithVideoMuted": "Започни със спряно видео",
"version": "Версия"
},
"share": {
"dialInfoText": "",
"mainText": ""
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nИскате да наберете от телефона?\n\n{{defaultDialInNumber}}Използвайте този линк за повече номера\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Използвайте линка за да влезете в срещата:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Говорещ",
"speakerStats": {
@ -555,99 +548,95 @@
},
"toolbar": {
"accessibilityLabel": {
"audioOnly": "",
"audioOnly": "Пускане на режим само с звук",
"audioRoute": "",
"callQuality": "",
"cc": "",
"chat": "",
"document": "Отваряне/затваряне на споделен документ",
"callQuality": "Управление на качестото на обаждането",
"cc": "Пускане на субтитри",
"chat": "Активиране на прозорец за съобщения",
"document": "Показване на споделен документ",
"feedback": "",
"fullScreen": "",
"hangup": "",
"fullScreen": "Пускане/Спиране на изглед в цял екран",
"hangup": "Напускане на срещата",
"invite": "Поканете участници",
"kick": "",
"localRecording": "",
"lockRoom": "",
"moreActions": "",
"moreActionsMenu": "",
"mute": "",
"pip": "",
"kick": "Изгони участник",
"localRecording": "Показване на контроли за локален запис",
"lockRoom": "Смяна парола на среща",
"moreActions": "Показване на меню с повече опции",
"moreActionsMenu": "Меню с повече опции",
"mute": "Пускане/спиране на видеото",
"pip": "Пускане на Картина-в-Картина",
"profile": "Редактиране на профила",
"raiseHand": "",
"recording": "",
"remoteMute": "",
"Settings": "",
"sharedvideo": "",
"raiseHand": "Смяна искане на думата",
"recording": "Пускане/спиране на запис",
"remoteMute": "Заглуши участник",
"Settings": "Промяна на настройки",
"sharedvideo": "Споделяне на YouTube видео",
"shareRoom": "",
"shareYourScreen": "",
"shortcuts": "",
"shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
"shortcuts": "Бързи клавиши",
"show": "",
"speakerStats": "",
"speakerStats": "Показване на статистики за участниците",
"tileView": "",
"toggleCamera": "",
"videomute": "",
"videoblur": ""
"videomute": "Пускане/спиране на видеото",
"videoblur": "Пускане/спиране на замъгляване на видеото"
},
"addPeople": "Добавяне на участници в разговора",
"audioOnlyOff": "",
"audioOnlyOn": "",
"audioRoute": "",
"audioOnlyOff": "Спиране режима с нисък трафик",
"audioOnlyOn": "Пускане режима с нисък трафик",
"audioRoute": "Изберете устройство за звук",
"authenticate": "Идентификация",
"callQuality": "",
"callQuality": "Промяна качеството на видеото",
"chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения",
"closeChat": "",
"documentClose": "Отваряне/затваряне на споделен документ",
"documentOpen": "Отваряне/затваряне на споделен документ",
"enterFullScreen": "",
"enterTileView": "",
"exitFullScreen": "",
"exitTileView": "",
"feedback": "",
"closeChat": "Затваряне на съобщенията",
"documentClose": "Затваряне на споделеният документ",
"documentOpen": "Отваряне на споделен документ",
"enterFullScreen": "Вижте на цял екран",
"enterTileView": "Влизане в изглед галерия",
"exitFullScreen": "Изход от цял екран",
"exitTileView": "Спиране на изглед галерия",
"feedback": "Отзиви",
"hangup": "Напускане",
"invite": "Поканете участници",
"login": "Влез",
"logout": "Изход",
"lowerYourHand": "",
"moreActions": "",
"lowerYourHand": "Махни искането на думата",
"moreActions": "Още опции",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
"openChat": "",
"pip": "",
"openChat": "Отвори съобщенията",
"pip": "Пусни Картина-в-Картина",
"profile": "Редактиране на профила",
"raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка",
"raiseYourHand": "Вдигни ръка.",
"raiseYourHand": "Поискай думата",
"Settings": "Настройки",
"sharedvideo": "Пускане/спиране на споделянето на екрана",
"shareRoom": "",
"shortcuts": "",
"speakerStats": "Статистика на говорителя",
"startScreenSharing": "",
"startSubtitles": "",
"stopScreenSharing": "",
"stopSubtitles": "",
"stopSharedVideo": "",
"shareRoom": "Добавете някого",
"shortcuts": "Виж бързите клавиши",
"speakerStats": "Статистика за говорителите",
"startScreenSharing": "Започни споделяне на екрана",
"startSubtitles": "Пускане на субтитри",
"stopScreenSharing": "Спиране споделяне на екрана",
"stopSubtitles": "Спиране на субтитри",
"stopSharedVideo": "Спиране на YouTube видео",
"talkWhileMutedPopup": "Опитвате се да говорите? В момента микрофонът Ви е заглушен.",
"tileViewToggle": "",
"toggleCamera": "",
"tileViewToggle": "Превключване на изглед галерия",
"toggleCamera": "Пускане/спиране на камера",
"videomute": "Пускане/спиране на камерата",
"startvideoblur": "",
"stopvideoblur": ""
},
"\u0005toolbar": {
"accessibilityLabel": {}
"startvideoblur": "Замъгли фона ми",
"stopvideoblur": "Спиране замъгляването на фона"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "",
"error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
"expandedLabel": "",
"failedToStart": "",
"labelToolTip": "",
"off": "",
"pending": "",
"start": "",
"stop": "",
"tr": ""
"ccButtonTooltip": "Пускане / Спиране на субтитри",
"error": "Грешка при опит за транскрибиране. Моля опитайте отново.",
"expandedLabel": "Транскрибирането е пуснато",
"failedToStart": "Транскрибирането не успя при пускане",
"labelToolTip": "Тази среща се транскрибира",
"off": "Транскрибирането спря",
"pending": "Стартира се транскрибиране на срещата...",
"start": "Започва показване на субтитри",
"stop": "Спира показване на субтитри",
"tr": "СУБ"
},
"\u0005transcribing": {},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"chromeGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
@ -661,31 +650,34 @@
"safariGrantPermissions": "Изберете <b><i>Добре</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "",
"busyTitle": "",
"errorAlreadyInvited": "",
"errorInvite": "",
"errorInviteFailed": "",
"errorInviteFailedTitle": "",
"errorInviteTitle": "",
"pending": ""
"busy": "Работим по освобождаване на ресурси. Моля, опитайте след няколко минути.",
"busyTitle": "Услугата за стаи в момента е заета",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вече е поканен",
"errorInvite": "Конференцията не е стартирана. Моля, опитайте по-късно.",
"errorInviteFailed": "Работим по разрешаването на проблем. Моля, опитайте по-късно.",
"errorInviteFailedTitle": "Добавянето на {{displayName}} не успя",
"errorInviteTitle": "Грешка при добавяне на стая",
"pending": "{{displayName}} бе поканен"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "",
"audioOnlyExpanded": "",
"callQuality": "",
"audioOnly": "АУДИО",
"audioOnlyExpanded": "Вие сте в режим на нисък трафик. В този режим ще получавате само аудио или споделени екрани.",
"callQuality": "Качество на видеото",
"hd": "ВК",
"hdTooltip": "Гледате високо качество на видеото",
"highDefinition": "Високо качество",
"labelTooiltipNoVideo": "",
"labelTooltipAudioOnly": "Включен е режим само със звук",
"labelTooiltipNoVideo": "Няма видео",
"labelTooltipAudioOnly": "Пуснат режим на нисък трафик",
"ld": "НК",
"ldTooltip": "Виждате ниско качество на видеото",
"lowDefinition": "Ниско качество",
"onlyAudioAvailable": "",
"onlyAudioSupported": "",
"onlyAudioAvailable": "Само аудио е налично",
"onlyAudioSupported": "Този браузър поддържа само аудио.",
"p2pEnabled": "Вкл. директно свързване",
"p2pVideoQualityDescription": "",
"p2pVideoQualityDescription": "В директна връзка, получаваното качество може да се сменя между високо и само аудио. Останалите настройки ще са достъпни когато връзката не е директна.",
"recHighDefinitionOnly": "Ще се предпочита високо качество.",
"sd": "СК",
"sdTooltip": "Гледате стандартно качество на видеото",
"standardDefinition": "Стандартно качество"
},
"videothumbnail": {
@ -693,38 +685,39 @@
"flip": "Огледално",
"kick": "Изгони",
"moderator": "Модератор",
"mute": "Учасника е с изключен микрофон",
"mute": "Участника е с изключен микрофон",
"muted": "Изключен микрофон",
"remoteControl": "Отдалечено управление",
"show": "",
"videomute": ""
"show": "Покажи на главния екран",
"videomute": "Участник е спрял камерата си"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "",
"join": "Натиснете за да влезете",
"roomname": "Въведете име на стаята"
},
"appDescription": "",
"appDescription": "Хайде на видео разговорите с целият ви екип. Всъщност, поканете всички познати. {{app}} е напълно защитено, 100% решение за видеоконференции с отворен код което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "",
"video": ""
"audio": "Глас",
"video": "Видео"
},
"calendar": "",
"connectCalendarButton": "",
"connectCalendarText": "",
"enterRoomTitle": "",
"calendar": "Календар",
"connectCalendarButton": "Свържете вашия календар",
"connectCalendarText": "Свържете вашия календар за да видите срещите си в {{app}}. Добавяйки {{provider}} срещите в календара си ще можете да ги старирате с едно докосване.",
"enterRoomTitle": "Започни нова среща",
"onlyAsciiAllowed": "Името на срещата може да съдържа само латински букви и цифри.",
"go": "НАПРЕД",
"join": "ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ",
"info": "",
"info": "Информация",
"privacy": "Поверителност",
"recentList": "",
"recentListDelete": "",
"recentListEmpty": "",
"reducedUIText": "",
"recentList": "Скорошни срещи",
"recentListDelete": "Изтрий",
"recentListEmpty": "Списъка с скорошни срещи е празен. След като участвате в някоя среща, ще я намерите тук.",
"reducedUIText": "Добре дошли в {{app}}!",
"roomname": "Въведете име на стаята",
"roomnameHint": "",
"roomnameHint": "Въведете името или връзката на стаята в която искате да влезете. Също може да си измислите име. Само го споделете с някой, за да може и той да въведе същото име за да се срещнете.",
"sendFeedback": "Изпращане на отзиви",
"terms": "Условия",
"title": ""
"title": "Сигурна, с много възможности, и напълно безплатна платформа за видео конференции"
}
}