Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 361 of 399 strings translated (6 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
9bbb237ca8
commit
7a9aef874e
|
@ -1,25 +1,23 @@
|
|||
{
|
||||
"contactlist": "Participantes (__pcount__)",
|
||||
"addParticipants": "Compartilhar o link",
|
||||
"roomLocked": "Visitantes precisam digitar uma senha",
|
||||
"roomUnlocked": "Qualquer um com o link pode entrar",
|
||||
"passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
|
||||
"contactlist": "",
|
||||
"contactlist_plural": "",
|
||||
"passwordSetRemotely": "Configurado por outro membro",
|
||||
"connectionsettings": "Configurações de conexão",
|
||||
"poweredby": "distribuído por",
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "",
|
||||
"bad": "",
|
||||
"good": "",
|
||||
"average": "Média",
|
||||
"bad": "Ruim",
|
||||
"good": "Boa",
|
||||
"rateExperience": "Por favor, avalie sua experiência na reunião.",
|
||||
"veryBad": "",
|
||||
"veryGood": ""
|
||||
"veryBad": "Muito ruim",
|
||||
"veryGood": "Muito boa"
|
||||
},
|
||||
"inviteUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criado...",
|
||||
"inviteUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criada...",
|
||||
"me": "eu",
|
||||
"speaker": "Orador",
|
||||
"raisedHand": "Gostaria de falar",
|
||||
"defaultNickname": "ex. João Pedro",
|
||||
"defaultLink": "i.e. __url__",
|
||||
"defaultLink": "ex.: __url__",
|
||||
"callingName": "__name__",
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Somente áudio",
|
||||
|
@ -43,22 +41,22 @@
|
|||
"toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar a barra lateral",
|
||||
"toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar este menu de ajuda",
|
||||
"focusLocal": "Foco em seu vídeo",
|
||||
"focusRemote": "Foco no vídeo de outro visitante",
|
||||
"focusLocal": "Focar no seu vídeo",
|
||||
"focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
|
||||
"toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
|
||||
"mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
|
||||
"fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
|
||||
"videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
|
||||
"showSpeakerStats": "Mostrar estatísticas do alto falante"
|
||||
"showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante"
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"disable": "Não mostre esta página novamente",
|
||||
"disable": "Não exibir esta página novamente",
|
||||
"feature1": {
|
||||
"content": "Não precisa baixar nada. __app__ trabalha diretamente no seu navegador. Simplesmente compartilhe sua URL da conferência com outros para começar.",
|
||||
"title": "Simples para usar"
|
||||
"content": "Não precisa baixar nada. __app__ funciona diretamente no seu navegador. Basta compartilhar a URL da sua conferência com outros para começar.",
|
||||
"title": "Simples de usar"
|
||||
},
|
||||
"feature2": {
|
||||
"content": "Conferências de vídeo de multipartes trabalha com tão pouco quanto 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências de áudio somente são possíveis com muito menos.",
|
||||
"content": "Conferências de vídeo de multipartes funcionam a partir de 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências apenas com áudio são possíveis com muito menos.",
|
||||
"title": "Largura de banda baixa"
|
||||
},
|
||||
"feature3": {
|
||||
|
@ -66,7 +64,7 @@
|
|||
"title": "Código aberto"
|
||||
},
|
||||
"feature4": {
|
||||
"content": "Aqui não há restrições artificiais no número de usuários ou participantes da conferência. A potência do servidor e largura de banda são os únicos fatores limitantes.",
|
||||
"content": "Não há restrições artificiais sobre o número de usuários ou membros da conferência. O poder do servidor e a largura de banda são os únicos fatores limitantes.",
|
||||
"title": "Usuários ilimitados"
|
||||
},
|
||||
"feature5": {
|
||||
|
@ -98,12 +96,12 @@
|
|||
"title": "O __app__ precisa usar seu microfone e câmera."
|
||||
},
|
||||
"suspendedoverlay": {
|
||||
"title": "",
|
||||
"text": "",
|
||||
"rejoinKeyTitle": "Reentrar"
|
||||
"title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir.",
|
||||
"text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
|
||||
"rejoinKeyTitle": "Reconectar"
|
||||
},
|
||||
"toolbar": {
|
||||
"addPeople": "",
|
||||
"addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
|
||||
"audioonly": "Ativar / desativar modo somente áudio (economiza banda)",
|
||||
"mute": "Mudo / Não mudo",
|
||||
"videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
|
||||
|
@ -121,8 +119,8 @@
|
|||
"login": "Iniciar sessão",
|
||||
"logout": "Encerrar sessão",
|
||||
"dialpad": "Abrir ou fechar teclado de discagem",
|
||||
"sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado está mudo assim<br/>você pode falar com os outros participantes.",
|
||||
"micMutedPopup": "Seu microfone está mudo assim que você<br/>pode curtir plenamente seu vídeo compartilhado.",
|
||||
"sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado foi silenciado para que você possa conversar com os outros membros.",
|
||||
"micMutedPopup": "Seu microfone foi silenciado para que você aproveite plenamente seu vídeo compartilhado.",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
|
||||
"unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
|
||||
"cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
|
||||
|
@ -140,8 +138,8 @@
|
|||
},
|
||||
"bottomtoolbar": {
|
||||
"chat": "Abrir / fechar bate-papo",
|
||||
"filmstrip": "Mostrar/ocultar vídeos",
|
||||
"contactlist": "Ver e convidar participantes"
|
||||
"filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
|
||||
"contactlist": "Veja e convide membros"
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"nickname": {
|
||||
|
@ -173,10 +171,9 @@
|
|||
"setEmailInput": "Digite e-mail"
|
||||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
"editnickname": "Clique para editar o seu <br/>nome de exibição",
|
||||
"moderator": "O proprietário<br/>desta conferência",
|
||||
"videomute": "Participante parou<br/>a câmera.",
|
||||
"mute": "Participante está mudo",
|
||||
"moderator": "Moderador",
|
||||
"videomute": "O membro parou a câmera",
|
||||
"mute": "O membro está em silêncio",
|
||||
"kick": "Chutar fora",
|
||||
"muted": "Mudo",
|
||||
"domute": "Mudo",
|
||||
|
@ -203,7 +200,15 @@
|
|||
"transport": "Transporte:",
|
||||
"bandwidth": "Largura de banda estimada:",
|
||||
"na": "Volte aqui para informações de conexão uma vez que a conferência inicie",
|
||||
"turn": ""
|
||||
"turn": " (virar)",
|
||||
"quality": {
|
||||
"good": "Boa",
|
||||
"inactive": "Inativo",
|
||||
"lost": "Perdido",
|
||||
"nonoptimal": "Não ótima",
|
||||
"poor": "Ruim"
|
||||
},
|
||||
"status": "Conexão:"
|
||||
},
|
||||
"notify": {
|
||||
"disconnected": "desconectado",
|
||||
|
@ -223,39 +228,43 @@
|
|||
"add": "Adicionar",
|
||||
"allow": "Permitir",
|
||||
"kickMessage": "Ouch! Você o chutou para fora da reunião!",
|
||||
"popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Por favor, ative popups nas configurações de segurança do seu navegador e tente novamente.",
|
||||
"popupErrorTitle": "",
|
||||
"popupError": "",
|
||||
"passwordErrorTitle": "Erro na senha",
|
||||
"passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
|
||||
"passwordError2": "Esta conversa não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
|
||||
"connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
|
||||
"connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
|
||||
"incorrectPassword": "A senha está incorreta",
|
||||
"incorrectPassword": "",
|
||||
"connecting": "Conectando",
|
||||
"copy": "Copiar",
|
||||
"contactSupport": "",
|
||||
"error": "Erro",
|
||||
"createPassword": "Criar uma senha",
|
||||
"detectext": "Erro enquanto tenta detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
|
||||
"failtoinstall": "Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela",
|
||||
"failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em __seconds__ segundos...",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em __seconds__ segundos ...",
|
||||
"dismiss": "",
|
||||
"rejoinNow": "Voltar agora",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes na conferência foi atingida. A conferência está cheia. Por favor, tente mais tarde!",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "",
|
||||
"lockTitle": "Bloqueio falhou",
|
||||
"lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
|
||||
"warning": "Atenção",
|
||||
"passwordNotSupported": "Senhas de salas não são suportadas atualmente.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "",
|
||||
"passwordNotSupported": "",
|
||||
"internalErrorTitle": "Erro interno",
|
||||
"internalError": "Ops! Alguma coisa está errada. Ocorreu o seguinte erro: [setRemoteDescriptio]",
|
||||
"internalError": "",
|
||||
"unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
|
||||
"SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
|
||||
"SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
|
||||
"oops": "Oops!",
|
||||
"currentPassword": "A senha atual é",
|
||||
"passwordLabel": "Senha",
|
||||
"defaultError": "Aqui teve algum tipo de erro",
|
||||
"defaultError": "Houve algum tipo de erro",
|
||||
"passwordRequired": "Senha requerida",
|
||||
"Ok": "Ok",
|
||||
"done": "Feito",
|
||||
|
@ -264,8 +273,9 @@
|
|||
"shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Está certo que gostaria de remover seu vídeo compartilhado?",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando o vídeo. Esta conferência permite somente um vídeo compartilhado por vez.",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "",
|
||||
"alreadySharedVideoTitle": "",
|
||||
"WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
|
||||
"WaitForHostMsg": "A conferência <b>__room__</b> não foi iniciada. Se você é o hospedeiro, então autentique-se. Caso contrário, aguarde o hospedeiro chegar.",
|
||||
"IamHost": "Eu sou o hospedeiro",
|
||||
|
@ -273,20 +283,17 @@
|
|||
"Submit": "Enviar",
|
||||
"retry": "Tentar novamente",
|
||||
"logoutTitle": "Encerrar sessão",
|
||||
"logoutQuestion": "Está certo em encerrar a sessão e terminar a conferência?",
|
||||
"sessTerminated": "Sessão Terminada",
|
||||
"logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
|
||||
"sessTerminated": "",
|
||||
"hungUp": "Você desconectou",
|
||||
"joinAgain": "Entrar novamente",
|
||||
"Share": "Compartilhar",
|
||||
"Save": "Salvar",
|
||||
"recording": "Gravando",
|
||||
"recordingToken": "Digite o token de gravação",
|
||||
"passwordCheck": "Você tem certeza que deseja remover sua senha?",
|
||||
"passwordCheck": "Deseja remover a senha?",
|
||||
"passwordMsg": "Definir uma senha para trancar sua sala",
|
||||
"shareLink": "Compartilhar o link para a chamada",
|
||||
"settings1": "Configure sua conferência",
|
||||
"settings2": "Participantes entram mudos",
|
||||
"settings3": "Requer apelidos<br/><br/>Defina uma senha para trancar sua sala:",
|
||||
"yourPassword": "Digite a nova senha",
|
||||
"Back": "Voltar",
|
||||
"serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
|
||||
|
@ -297,7 +304,7 @@
|
|||
"password": "Insira a senha",
|
||||
"userPassword": "senha do usuário",
|
||||
"token": "token",
|
||||
"tokenAuthFailedTitle": "Problema na autenticação",
|
||||
"tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
|
||||
"tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
|
||||
"displayNameRequired": "Mostrar o nome é requerido",
|
||||
"enterDisplayName": "Digite seu nome de exibição",
|
||||
|
@ -307,17 +314,19 @@
|
|||
"feedbackQuestion": "Nos conte sobre sua chamada!",
|
||||
"thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
|
||||
"sorryFeedback": "Lamentamos escutar isso. Gostaria de nos contar mais?",
|
||||
"liveStreaming": "Live Streaming",
|
||||
"liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
|
||||
"streamKey": "Nome/chave do fluxo",
|
||||
"startLiveStreaming": "Iniciar live streaming",
|
||||
"stopStreamingWarning": "Você tem certeza que deseja parar o live streaming?",
|
||||
"startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
|
||||
"stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
|
||||
"stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
|
||||
"stopLiveStreaming": "Parar o live streaming",
|
||||
"stopLiveStreaming": "Parar a transmissão ao vivo",
|
||||
"stopRecording": "Parar a gravação",
|
||||
"doNotShowWarningAgain": "Não exibir este aviso novamente",
|
||||
"doNotShowMessageAgain": "Não mostre esta mensagem novamente",
|
||||
"permissionDenied": "Permissão Negada",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Você não tem permissão concedida para compartilhar sua tela.",
|
||||
"screenSharingFailedToInstall": "",
|
||||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "",
|
||||
"micErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando seu microfone.",
|
||||
"cameraErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando sua câmera.",
|
||||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
|
||||
|
@ -329,14 +338,16 @@
|
|||
"micPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não ouvirão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
|
||||
"micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
|
||||
"micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
|
||||
"micNotSendingData": "Seu microfone está inacessível. Selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente reiniciar a aplicação.",
|
||||
"cameraNotSendingData": "Sua câmera está inacessível. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente reiniciar a aplicação.",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "",
|
||||
"micNotSendingData": "",
|
||||
"cameraNotSendingDataTitle": "",
|
||||
"cameraNotSendingData": "",
|
||||
"goToStore": "Vá para a loja virtual",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
|
||||
"inlineInstallExtension": "",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
|
||||
"inlineInstallExtension": "Instalar agora",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Silenciar esse membro?",
|
||||
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Mudo",
|
||||
"remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
|
||||
|
@ -345,7 +356,7 @@
|
|||
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ rejeitou sua requisição de controle remoto!",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "__user__ aceitou sua requisição de controle remoto!",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de __user__!",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
|
||||
"close": "Fechar",
|
||||
"shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
|
||||
|
@ -393,25 +404,30 @@
|
|||
"ATTACHED": "Anexado"
|
||||
},
|
||||
"recording": {
|
||||
"pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
|
||||
"on": "Gravando",
|
||||
"off": "Gravação parada",
|
||||
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
|
||||
"busy": "",
|
||||
"busyTitle": "",
|
||||
"buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
|
||||
"error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
|
||||
"unavailable": "O serviço de gravação está indisponível. Por favor, tente mais tarde."
|
||||
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
|
||||
"off": "Gravação parada",
|
||||
"on": "Gravando",
|
||||
"pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
|
||||
"unavailable": "",
|
||||
"unavailableTitle": ""
|
||||
},
|
||||
"liveStreaming": {
|
||||
"pending": "Iniciando Transmissão Ao Vivo...",
|
||||
"on": "Live Streaming",
|
||||
"off": "Transmissão ao vivo encerrada",
|
||||
"unavailable": "O serviço de transmissão ao vivo está indisponível no momento.Por favor, tente mais tarde.",
|
||||
"failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
|
||||
"buttonTooltip": "Iniciar / parar live stream",
|
||||
"streamIdRequired": "Por favor digite o id da transmissão ao vivo para começar a transmitir.",
|
||||
"busy": "",
|
||||
"busyTitle": "",
|
||||
"buttonTooltip": "",
|
||||
"error": "",
|
||||
"failedToStart": "",
|
||||
"off": "",
|
||||
"on": "Transmissão ao Vivo",
|
||||
"pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
|
||||
"streamIdRequired": "",
|
||||
"streamIdHelp": "Aonde eu encontro isto?",
|
||||
"error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente novamente",
|
||||
"busy": "Todos os gravadores estão ocupados no momento. Por favor, tente mais tarde."
|
||||
"unavailable": "",
|
||||
"unavailableTitle": ""
|
||||
},
|
||||
"speakerStats": {
|
||||
"hours": "__count__h",
|
||||
|
@ -422,7 +438,7 @@
|
|||
"speakerTime": "Tempo do Apresentador"
|
||||
},
|
||||
"deviceSelection": {
|
||||
"deviceSettings": "Configurações do dispositivo",
|
||||
"deviceSettings": "Opções do Dispositivo",
|
||||
"noPermission": "Permissão não concedida",
|
||||
"previewUnavailable": "Visualização indisponível",
|
||||
"selectADevice": "Selecione um dispositivo",
|
||||
|
@ -430,52 +446,62 @@
|
|||
},
|
||||
"invite": {
|
||||
"addPassword": "Adicionar uma senha",
|
||||
"callNumber": "",
|
||||
"enterID": "",
|
||||
"howToDialIn": "",
|
||||
"callNumber": "Ligar para __number__",
|
||||
"enterID": "Digite o ID da Conferência: __conferenceID__ seguido de # em um telefone para participar",
|
||||
"howToDialIn": "Para participar, use um dos números a seguir e o ID da conferência",
|
||||
"hidePassword": "Esconder a senha",
|
||||
"inviteTo": "Convidar pessoas para __conferenceName__",
|
||||
"invitedYouTo": "",
|
||||
"invitedYouTo": "__userName__ o convidou para a conferência __inviteURL__",
|
||||
"invitePeople": "",
|
||||
"locked": "Esta chamada está travada. Novos participantes precisam ter o link e digitar a senha para entrar.",
|
||||
"showPassword": "Mostrar senha",
|
||||
"unlocked": "Esta chamada está destravada. Qualquer novo participante com o link pode participar."
|
||||
},
|
||||
"videoStatus": {
|
||||
"callQuality": "",
|
||||
"changeVideoTip": "",
|
||||
"hd": "",
|
||||
"highDefinition": "",
|
||||
"ld": "",
|
||||
"lowDefinition": "",
|
||||
"p2pEnabled": "",
|
||||
"p2pVideoQualityDescription": "",
|
||||
"recHighDefinitionOnly": "",
|
||||
"sd": "",
|
||||
"standardDefinition": "",
|
||||
"qualityButtonTip": ""
|
||||
"callQuality": "Qualidade da Chamada",
|
||||
"hd": "HD",
|
||||
"highDefinition": "Alta definição (HD)",
|
||||
"labelTooltipVideo": "Qualidade do vídeo atual",
|
||||
"labelTooltipAudioOnly": "Modo somente de áudio habilitado",
|
||||
"ld": "LD",
|
||||
"lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
|
||||
"p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
|
||||
"p2pVideoQualityDescription": "Em modo ponto-a-ponto, qualidade de chamadas recebidas podem somente ser modificada entre alta definição e áudio somente. Outras configurações não serão honradas até sair do ponto-a-ponto.",
|
||||
"recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
|
||||
"sd": "SD",
|
||||
"standardDefinition": "Definição padrão",
|
||||
"qualityButtonTip": "Trocar a qualidade de vídeo recebido"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"dial": "Discar",
|
||||
"dialOut": "",
|
||||
"statusMessage": "",
|
||||
"enterPhone": "",
|
||||
"phoneNotAllowed": ""
|
||||
"statusMessage": "está agora __status__",
|
||||
"enterPhone": "Digite o número do telefone",
|
||||
"phoneNotAllowed": "Oh, ainda não temos suporte para esse destino! Desculpe!"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": {
|
||||
"add": "Adicionar",
|
||||
"noResults": "",
|
||||
"searchPlaceholder": "",
|
||||
"title": "",
|
||||
"failedToAdd": ""
|
||||
"noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
|
||||
"searchPlaceholder": "Encontrar por pessoas e salas para adicionar",
|
||||
"title": "Adicionar pessoas à sua chamada",
|
||||
"failedToAdd": "Falha ao adicionar membros."
|
||||
},
|
||||
"inlineDialogFailure": {
|
||||
"msg": "",
|
||||
"retry": "",
|
||||
"support": "",
|
||||
"supportMsg": ""
|
||||
"msg": "Nós tropeçamos um bocado.",
|
||||
"retry": "Tentar novamente",
|
||||
"support": "Suporte",
|
||||
"supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
|
||||
},
|
||||
"deviceError": {
|
||||
"cameraPermission": "",
|
||||
"microphonePermission": ""
|
||||
"cameraError": "",
|
||||
"microphoneError": "",
|
||||
"cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
|
||||
"microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
|
||||
},
|
||||
"info": {
|
||||
"copy": "Copiar link",
|
||||
"invite": "Convidar em __app__",
|
||||
"title": "Informações de acesso à chamada",
|
||||
"tooltip": "Obtenha informações de acesso sobre a reunião"
|
||||
}
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue