Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 621 of 621 strings translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
damencho 2019-12-20 16:22:31 +00:00 committed by jitsi-pootle
parent 03abb244df
commit e60a14d5af
2 changed files with 42 additions and 15 deletions

View File

@ -14,6 +14,7 @@
"fr": "Френски",
"frCA": "Френски (Канада)",
"hr": "Хърватски",
"hu": "Унгарски",
"hy": "Арменски",
"it": "Италиански",
"ja": "Японски",

View File

@ -46,13 +46,18 @@
"today": "Днес"
},
"chat": {
"error": "Грешка: вашето съобщение \"{{originalText}}\" не е бе изпратено. Поради: {{error}}",
"error": "Грешка: вашето съобщение не бе изпратено, пради: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Въведете съобщението",
"messagebox": "Въведете съобщение",
"messageTo": "Лично съобщение до {{recipient}}",
"noMessagesMessage": "Все още няма съобщения в срещата. Започнете разговор тук!",
"nickname": {
"popover": "Избор на име",
"title": "Въведете име за да обменяте съобщения"
},
"title": "Текстови съобщения"
"privateNotice": "Лично съобщение до {{recipient}}",
"title": "Текстови съобщения",
"you": "вие"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Свързване с вашата среща..."
@ -229,6 +234,10 @@
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нещо се обърка докато се опитвахме да споделим екрана. Моля уверете се че сте дали права за това.",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Упс! Не успяхме да стартираме споделянето на екрана!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.",
"sendPrivateMessage": "Наскоро получихте лично съобщение. Искате да отговорите на това съобшение или да изпратите до всички?",
"sendPrivateMessageCancel": "Изпрати до всички",
"sendPrivateMessageOk": "Изпрати лично",
"sendPrivateMessageTitle": "Да се изпрати лично?",
"serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
"sessTerminated": "Разговорът приключи",
"Share": "Споделяне",
@ -262,6 +271,9 @@
"dialOut": {
"statusMessage": "в момента е {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": "Споделен документ"
},
"feedback": {
"average": "Средно",
"bad": "Лошо",
@ -293,7 +305,7 @@
"genericError": "Упс, нещо се случи.",
"inviteLiveStream": "За да видите предаването на живо на срещата, използвйте тази връзка: {{url}}",
"invitePhone": "За влизане през телефон, използвайте: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Търсене на друг номер за набиране?\nВижте още номера: : {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звука: {{silentUrl}}",
"invitePhoneAlternatives": "Вижте още номера: {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звука: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Поканени сте да се присъедините към среща.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ви кани за среща.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nВлезте в срещата:\n{{url}}\n",
@ -364,7 +376,7 @@
"signedInAs": "В момента сте влезли като:",
"signIn": "Влезте с Гугъл",
"signInCTA": "Влезте или въведете ключът за излъчване на живо от YouTube.",
"signOut": "",
"signOut": "Излизане",
"start": "Започни излъчване на живо",
"streamIdHelp": "Какво е това?",
"unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно"
@ -492,7 +504,7 @@
"disconnect": "Разкачи",
"microsoftSignIn": "Влез с Microsoft акаунт",
"signedIn": "В момента достъпва календара с {{email}}. Натиснете бутона Разкачи за да спрете достъпа.",
"title": ""
"title": "Календар"
},
"devices": "Устройства",
"followMe": "Всички ме следват",
@ -510,16 +522,20 @@
"title": "Настройки"
},
"settingsView": {
"advanced": "Разширени",
"alertOk": "Потвърди",
"alertTitle": "Внимание",
"alertURLText": "Въведената връзка за сървър е невалидна",
"buildInfoSection": "Информация за програмата",
"conferenceSection": "Конференция",
"disableCallIntegration": "Декативирнае на интеграция с обажданията",
"disableP2P": "Деактивиране на опцията за пряка връзка (p2p)",
"displayName": "Име",
"email": "Поща",
"header": "Настройки",
"profileSection": "Профил",
"serverURL": "Линк на сървъра",
"showAdvanced": "Показване на разширени настройки",
"startWithAudioMuted": "Започни със спрян звук",
"startWithVideoMuted": "Започни със спряно видео",
"version": "Версия"
@ -549,14 +565,16 @@
"toolbar": {
"accessibilityLabel": {
"audioOnly": "Пускане на режим само с звук",
"audioRoute": "",
"callQuality": "Управление на качестото на обаждането",
"audioRoute": "Изберете устройство за звук",
"callQuality": "Промяна качеството на видеото",
"cc": "Пускане на субтитри",
"chat": "Активиране на прозорец за съобщения",
"document": "Показване на споделен документ",
"feedback": "",
"download": "Свалете приложението",
"feedback": "Отзиви",
"fullScreen": "Пускане/Спиране на изглед в цял екран",
"hangup": "Напускане на срещата",
"help": "Помощ",
"invite": "Поканете участници",
"kick": "Изгони участник",
"localRecording": "Показване на контроли за локален запис",
@ -565,19 +583,20 @@
"moreActionsMenu": "Меню с повече опции",
"mute": "Пускане/спиране на видеото",
"pip": "Пускане на Картина-в-Картина",
"privateMessage": "Изпрати лично съобщение",
"profile": "Редактиране на профила",
"raiseHand": "Смяна искане на думата",
"recording": "Пускане/спиране на запис",
"remoteMute": "Заглуши участник",
"Settings": "Промяна на настройки",
"sharedvideo": "Споделяне на YouTube видео",
"shareRoom": "",
"shareRoom": "Добавете някого",
"shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
"shortcuts": "Бързи клавиши",
"show": "",
"show": "Покажи на главния екран",
"speakerStats": "Показване на статистики за участниците",
"tileView": "",
"toggleCamera": "",
"tileView": "Превключване на изглед галерия",
"toggleCamera": "Пускане/спиране на камера",
"videomute": "Пускане/спиране на видеото",
"videoblur": "Пускане/спиране на замъгляване на видеото"
},
@ -591,20 +610,26 @@
"closeChat": "Затваряне на съобщенията",
"documentClose": "Затваряне на споделеният документ",
"documentOpen": "Отваряне на споделен документ",
"download": "Свалете приложението",
"enterFullScreen": "Вижте на цял екран",
"enterTileView": "Влизане в изглед галерия",
"exitFullScreen": "Изход от цял екран",
"exitTileView": "Спиране на изглед галерия",
"feedback": "Отзиви",
"hangup": "Напускане",
"help": "Помощ",
"invite": "Поканете участници",
"login": "Влез",
"logout": "Изход",
"lowerYourHand": "Махни искането на думата",
"moreActions": "Още опции",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
"noAudioSignalTitle": "Няма сигнал идващ от микрофона!",
"noAudioSignalDesc": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, сменете с друго устройство.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, използвайте някое от следните устройства:",
"openChat": "Отвори съобщенията",
"pip": "Пусни Картина-в-Картина",
"privateMessage": "Изпрати лично съобщение",
"profile": "Редактиране на профила",
"raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка",
"raiseYourHand": "Поискай думата",
@ -696,7 +721,7 @@
"join": "Натиснете за да влезете",
"roomname": "Въведете име на стаята"
},
"appDescription": "Хайде на видео разговорите с целият ви екип. Всъщност, поканете всички познати. {{app}} е напълно защитено, 100% решение за видеоконференции с отворен код което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.",
"appDescription": "Хайде на видео разговор с целия екип! Всъщност, поканете всички свои познати! {{app}} е напълно защитено решение за видеоконференции със 100% отворен код, което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Глас",
"video": "Видео"
@ -705,9 +730,10 @@
"connectCalendarButton": "Свържете вашия календар",
"connectCalendarText": "Свържете вашия календар за да видите срещите си в {{app}}. Добавяйки {{provider}} срещите в календара си ще можете да ги старирате с едно докосване.",
"enterRoomTitle": "Започни нова среща",
"onlyAsciiAllowed": "Името на срещата може да съдържа само латински букви и цифри.",
"roomNameAllowedChars": "Името на срещата не трябва да съдържа някой от символите: ?, &, :, ', \", %, #.",
"go": "НАПРЕД",
"join": "ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ",
"goSmall": "НАПРЕД",
"join": "Създай / Влез",
"info": "Информация",
"privacy": "Поверителност",
"recentList": "Скорошни срещи",