kicad/en/kicad.po

19576 lines
426 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2019-04-15 19:42:04 +00:00
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 21:06+0200\n"
2018-07-15 15:08:24 +00:00
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"
"Language-Team: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2018-05-22 21:08:28 +00:00
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
msgid "All Files (*.*)|*.*"
msgstr "All Files (*.*)|*.*"
msgid "Select 3D Model"
msgstr "Select 3D Model"
msgid "Paths:"
msgstr "Paths:"
msgid "Configure Paths"
msgstr "Configure Paths"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgid "Scale"
msgstr "Scale"
msgid "X:"
msgstr "X:"
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
msgid "Change to isometric perspective"
msgstr "Change to isometric perspective"
msgid "Reload board and 3D models"
msgstr "Reload board and 3D models"
msgid "no such file"
msgstr "no such file"
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
msgid "Build board body"
msgstr "Build board body"
msgid "Create layers"
msgstr "Create layers"
msgid "Cannot determine the board outline."
msgstr "Cannot determine the board outline."
msgid "Create tracks and vias"
msgstr "Create tracks and vias"
msgid "Create zones"
msgstr "Create zones"
msgid "Simplifying copper layers polygons"
msgstr "Simplifying copper layers polygons"
msgid "Simplify holes contours"
msgstr "Simplify holes contours"
msgid "Build Tech layers"
msgstr "Build Tech layers"
msgid "Build BVH for holes and vias"
msgstr "Build BVH for holes and vias"
#, c-format
msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)"
msgstr "Render time %.0f ms ( %.1f fps)"
msgid "Zoom +"
msgstr "Zoom +"
msgid "Zoom -"
msgstr "Zoom -"
msgid "Top View"
msgstr "Top View"
msgid "Bottom View"
msgstr "Bottom View"
msgid "Right View"
msgstr "Right View"
msgid "Left View"
msgstr "Left View"
msgid "Front View"
msgstr "Front View"
msgid "Back View"
msgstr "Back View"
msgid "Move Left <-"
msgstr "Move Left ←"
msgid "Move Right ->"
msgstr "Move Right →"
msgid "Move Up ^"
msgstr "Move Up ↑"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Move Down"
msgstr "Move Down"
msgid "Load OpenGL: board"
msgstr "Load OpenGL: board"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Load OpenGL: holes and vias"
msgstr "Load OpenGL: holes and vias"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Load OpenGL: layers"
msgstr "Load OpenGL: layers"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Loading 3D models"
msgstr "Loading 3D models"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
#, c-format
msgid "Reload time %.3f s"
msgstr "Reload time %.3f s"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
#, c-format
msgid "Loading %s"
msgstr "Loading %s"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Loading..."
msgstr "Loading…"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
#, c-format
msgid "Rendering time %.3f s"
msgstr "Rendering time %.3f s"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
#, c-format
msgid "Rendering: %.0f %%"
msgstr "Rendering: %.0f %%"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Rendering: Post processing shader"
msgstr "Rendering: Post processing shader"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "&File"
msgstr "&File"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Export Current View as PNG..."
msgstr "Export Current View as PNG…"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "Export Current View as JPEG…"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "&Exit"
msgstr "&Exit"
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"
msgid "Copy 3D Image"
msgstr "Copy 3D Image"
msgid "&View"
msgstr "&View"
msgid "Zoom &In"
msgstr "Zoom &In"
msgid "Zoom &Out"
msgstr "Zoom &Out"
msgid "Zoom to &Fit"
msgstr "Zoom to &Fit"
msgid "&Redraw"
msgstr "&Redraw"
msgid "Rotate X Clockwise"
2018-05-22 21:08:28 +00:00
msgstr "Rotate X Clockwise"
msgid "Rotate X Counterclockwise"
2018-05-22 21:08:28 +00:00
msgstr "Rotate X Counterclockwise"
msgid "Rotate Y Clockwise"
2018-05-22 21:08:28 +00:00
msgstr "Rotate Y Clockwise"
msgid "Rotate Y Counterclockwise"
2018-05-22 21:08:28 +00:00
msgstr "Rotate Y Counterclockwise"
msgid "Rotate Z Clockwise"
2018-05-22 21:08:28 +00:00
msgstr "Rotate Z Clockwise"
msgid "Rotate Z Counterclockwise"
2018-05-22 21:08:28 +00:00
msgstr "Rotate Z Counterclockwise"
msgid "Move left"
msgstr "Move left"
msgid "Move right"
msgstr "Move right"
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
msgid "Move down"
msgstr "Move down"
msgid "&Preferences"
msgstr "&Preferences"
msgid "Display Options"
msgstr "Display Options"
msgid "Raytracing"
msgstr "Raytracing"
msgid "Render Options"
msgstr "Render Options"
msgid "Material Properties"
msgstr "Material Properties"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Use All Properties"
2018-06-02 07:19:05 +00:00
msgstr "Use All Properties"
msgid "Use all material properties from each 3D model file"
msgstr "Use all material properties from each 3D model file"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Use Diffuse Only"
2018-06-02 07:19:05 +00:00
msgstr "Use Diffuse Only"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Use only the diffuse color property from model 3D model file"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "CAD Color Style"
msgstr "CAD Color Style"
msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material"
msgstr "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material"
msgid "OpenGL Options"
msgstr "OpenGL Options"
msgid "Show Copper Thickness"
msgstr "Show Copper Thickness"
msgid "Shows the copper thickness on copper layers (slower loading)"
msgstr "Shows the copper thickness on copper layers (slower loading)"
msgid "Show Model Bounding Boxes"
msgstr "Show Model Bounding Boxes"
msgid "Raytracing Options"
msgstr "Raytracing Options"
msgid "Render Shadows"
msgstr "Render Shadows"
msgid "Procedural Textures"
msgstr "Procedural Textures"
msgid "Apply procedural textures to materials (slow)"
msgstr "Apply procedural textures to materials (slow)"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Add Floor"
msgstr "Add Floor"
msgid "Adds a floor plane below the board (slow)"
msgstr "Adds a floor plane below the board (slow)"
msgid "Refractions"
msgstr "Refractions"
msgid "Render materials with refractions properties on final render (slow)"
msgstr "Render materials with refractions properties on final render (slow)"
msgid "Reflections"
msgstr "Reflections"
msgid "Render materials with reflections properties on final render (slow)"
msgstr "Render materials with reflections properties on final render (slow)"
msgid "Anti-aliasing"
msgstr "Anti-aliasing"
msgid "Render with improved quality on final render (slow)"
2018-05-22 21:08:28 +00:00
msgstr "Render with improved quality on final render (slow)"
msgid "Post-processing"
msgstr "Post-processing"
msgid ""
"Apply Screen Space Ambient Occlusion and Global Illumination reflections on "
"final render (slow)"
msgstr ""
"Apply Screen Space Ambient Occlusion and Global Illumination reflections on "
"final render (slow)"
msgid "Choose Colors"
msgstr "Choose Colors"
msgid "Background Color"
msgstr "Background Color"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Background Top Color..."
msgstr "Background Top Color…"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Background Bottom Color..."
msgstr "Background Bottom Color…"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Silkscreen Color..."
msgstr "Silkscreen Color…"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Solder Mask Color..."
msgstr "Solder Mask Color…"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Solder Paste Color..."
msgstr "Solder Paste Color…"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Copper/Surface Finish Color..."
msgstr "Copper/Surface Finish Color…"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Board Body Color..."
msgstr "Board Body Color…"
msgid "Show 3D &Axis"
msgstr "Show 3D &Axis"
msgid "3D Grid"
msgstr "3D Grid"
msgid "No 3D Grid"
msgstr "No 3D Grid"
msgid "3D Grid 10 mm"
msgstr "3D Grid 10 mm"
msgid "3D Grid 5 mm"
msgstr "3D Grid 5 mm"
msgid "3D Grid 2.5 mm"
msgstr "3D Grid 2.5 mm"
msgid "3D Grid 1 mm"
msgstr "3D Grid 1 mm"
msgid "Reset to Default Settings"
msgstr "Reset to Default Settings"
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
msgid "Pcbnew &Manual"
msgstr "Pcbnew &Manual"
msgid "Open Pcbnew Manual"
msgstr "Open Pcbnew Manual"
msgid "&Getting Started in KiCad"
msgstr "&Getting Started in KiCad"
msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners"
msgstr "Open “Getting Started in KiCad” guide for beginners"
msgid "&List Hotkeys..."
msgstr "&List Hotkeys…"
msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands"
msgstr "Displays the current hotkeys list and corresponding commands"
msgid "Get &Involved"
msgstr "Get &Involved"
msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)"
msgstr "Contribute to KiCad (opens a web browser)"
msgid "&About KiCad"
msgstr "&About KiCad"
msgid "Display KiCad About dialog"
msgstr "Display KiCad About dialog"
msgid "Reload board"
msgstr "Reload board"
msgid "Copy 3D image to clipboard"
msgstr "Copy 3D image to clipboard"
msgid "Set display options, and some layers visibility"
msgstr "Set display options, and some layers visibility"
msgid "Render current view using Raytracing"
msgstr "Render current view using Raytracing"
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
msgid "Redraw view"
msgstr "Redraw view"
msgid "Zoom to fit 3D model"
msgstr "Zoom to fit 3D model"
msgid "Enable/Disable orthographic projection"
msgstr "Enable/Disable orthographic projection"
msgid "Render options:"
msgstr "Render options:"
msgid "Realistic mode"
msgstr "Realistic mode"
msgid "Show board body"
2018-01-13 23:54:53 +00:00
msgstr "Show board body"
msgid "Show copper thickness"
msgstr "Show copper thickness"
msgid "Show model bounding boxes"
2018-01-13 23:54:53 +00:00
msgstr "Show model bounding boxes"
msgid "Show filled areas in zones"
msgstr "Show filled areas in zones"
msgid "3D model visibility:"
2018-01-13 23:54:53 +00:00
msgstr "3D model visibility:"
msgid "Show 3D through hole models"
2018-01-13 23:54:53 +00:00
msgstr "Show 3D through hole models"
msgid "Show 3D SMD models"
2018-01-13 23:54:53 +00:00
msgstr "Show 3D SMD models"
msgid "Show 3D virtual models"
2018-01-13 23:54:53 +00:00
msgstr "Show 3D virtual models"
msgid "Board layers:"
2018-01-13 23:54:53 +00:00
msgstr "Board layers:"
msgid "Show silkscreen layers"
msgstr "Show silkscreen layers"
msgid "Show solder mask layers"
msgstr "Show solder mask layers"
msgid "Show solder paste layers"
msgstr "Show solder paste layers"
msgid "Show adhesive layers"
msgstr "Show adhesive layers"
msgid "User layers (not shown in realistic mode):"
msgstr "User layers (not shown in realistic mode):"
msgid "Show comments and drawings layers"
msgstr "Show comments and drawings layers"
msgid "Show ECO layers"
msgstr "Show ECO layers"
msgid "3D Display Options"
msgstr "3D Display Options"
msgid "Background Color, Bottom"
msgstr "Background Color, Bottom"
msgid "Background Color, Top"
msgstr "Background Color, Top"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "3D Image File Name"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "3D Image File Name"
msgid "Failed to copy image to clipboard"
msgstr "Failed to copy image to clipboard"
msgid "Can't save file"
msgstr "Can't save file"
msgid "Solder Mask Color"
msgstr "Solder Mask Color"
msgid "Copper Color"
msgstr "Copper Color"
msgid "Board Body Color"
msgstr "Board Body Color"
msgid "Solder Paste Color"
msgstr "Solder Paste Color"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "List Hotkeys"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "List Hotkeys"
msgid "Center pivot rotation (Middle mouse click)"
msgstr "Center pivot rotation (Middle mouse click)"
msgid "Move board Left"
msgstr "Move board Left"
msgid "Move board Right"
msgstr "Move board Right"
msgid "Move board Up"
msgstr "Move board Up"
msgid "Move board Down"
msgstr "Move board Down"
msgid "Home view"
msgstr "Home view"
msgid "Reset view"
msgstr "Reset view"
msgid "View Front"
msgstr "View Front"
msgid "View Back"
msgstr "View Back"
msgid "View Left"
msgstr "View Left"
msgid "View Right"
msgstr "View Right"
msgid "View Top"
msgstr "View Top"
msgid "View Bot"
msgstr "View Bot"
msgid "Rotate 45 degrees over Z axis"
msgstr "Rotate 45 degrees over Z axis"
msgid "Zoom in "
msgstr "Zoom in "
msgid "Toggle 3D models with type Through Hole"
msgstr "Toggle 3D models with type Through Hole"
msgid "Toggle 3D models with type Surface Mount"
msgstr "Toggle 3D models with type Surface Mount"
msgid "Toggle 3D models with type Virtual"
msgstr "Toggle 3D models with type Virtual"
msgid "Viewer 3D"
msgstr "Viewer 3D"
msgid "Choose Image"
msgstr "Choose Image"
msgid "Image Files "
msgstr "Image Files "
msgid "Create Logo File"
msgstr "Create Logo File"
#, c-format
msgid "File \"%s\" could not be created."
msgstr "File “%s” could not be created."
msgid "Create Postscript File"
msgstr "Create Postscript File"
msgid "Create Symbol Library"
msgstr "Create Symbol Library"
msgid "Create Footprint Library"
msgstr "Create Footprint Library"
2018-07-12 15:58:59 +00:00
msgid "Error allocating memory for potrace bitmap"
msgstr "Error allocating memory for potrace bitmap"
msgid "Original Picture"
msgstr "Original Picture"
msgid "Greyscale Picture"
msgstr "Greyscale Picture"
msgid "Black&&White Picture"
msgstr "Black&&White Picture"
msgid "Bitmap Info:"
msgstr "Bitmap Info:"
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
msgid "0000"
msgstr "0000"
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgid "BPP:"
msgstr "BPP:"
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolution:"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
msgid "Load Bitmap"
msgstr "Load Bitmap"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid ""
"Create a library file for Eeschema\n"
"This library contains only one component: logo"
msgstr ""
"Create a library file for Eeschema\n"
"This library contains only one component: logo"
msgid "Eeschema (.lib file)"
msgstr "Eeschema (.lib file)"
msgid "Pcbnew (.kicad_mod file)"
msgstr "Pcbnew (.kicad_mod file)"
msgid "Postscript (.ps file)"
msgstr "Postscript (.ps file)"
msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)"
msgstr "Logo for title block (.kicad_wks file)"
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
msgid "Image Options:"
2018-05-22 21:08:28 +00:00
msgstr "Image Options:"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Black / White Threshold:"
msgstr "Black / White Threshold:"
msgid ""
"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white "
"picture."
msgstr ""
"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white "
"picture."
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Negative"
msgstr "Negative"
msgid "Front silk screen"
msgstr "Front silk screen"
msgid "Front solder mask"
msgstr "Front solder mask"
msgid "User layer Eco1"
msgstr "User layer Eco1"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "User layer Eco2"
msgstr "User layer Eco2"
msgid "Board Layer for Outline:"
msgstr "Board Layer for Outline:"
msgid ""
"Choose the board layer to place the outline.\n"
"The 2 invisible fields reference and value are always placed on the silk "
"screen layer."
msgstr ""
"Choose the board layer to place the outline.\n"
"The 2 invisible fields reference and value are always placed on the silk "
"screen layer."
msgid "Bitmap to Component Converter"
msgstr "Bitmap to Component Converter"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
msgid "User grid: %.4f mm (%.2f mils)"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "User grid: %.4f mm (%.2f mils)"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
msgid "User grid: %.2f mils (%.4f mm)"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "User grid: %.2f mils (%.4f mm)"
#, c-format
msgid "Grid: %.4f mm (%.2f mils)"
msgstr "Grid: %.4f mm (%.2f mils)"
#, c-format
msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)"
msgstr "Grid: %.2f mils (%.4f mm)"
msgid "mils"
msgstr "mils"
msgid "in"
msgstr "in"
msgid "deg"
msgstr "deg"
msgid "Black"
msgstr "Black"
msgid "Gray 1"
msgstr "Gray 1"
msgid "Gray 2"
msgstr "Gray 2"
msgid "Gray 3"
msgstr "Gray 3"
msgid "White"
msgstr "White"
msgid "L.Yellow"
msgstr "L.Yellow"
msgid "Blue 1"
msgstr "Blue 1"
msgid "Green 1"
msgstr "Green 1"
msgid "Cyan 1"
msgstr "Cyan 1"
msgid "Red 1"
msgstr "Red 1"
msgid "Magenta 1"
msgstr "Magenta 1"
msgid "Brown 1"
msgstr "Brown 1"
msgid "Blue 2"
msgstr "Blue 2"
msgid "Green 2"
msgstr "Green 2"
msgid "Cyan 2"
msgstr "Cyan 2"
msgid "Red 2"
msgstr "Red 2"
msgid "Magenta 2"
msgstr "Magenta 2"
msgid "Brown 2"
msgstr "Brown 2"
msgid "Blue 3"
msgstr "Blue 3"
msgid "Green 3"
msgstr "Green 3"
msgid "Cyan 3"
msgstr "Cyan 3"
msgid "Red 3"
msgstr "Red 3"
msgid "Magenta 3"
msgstr "Magenta 3"
msgid "Yellow 3"
msgstr "Yellow 3"
msgid "Blue 4"
msgstr "Blue 4"
msgid "Green 4"
msgstr "Green 4"
msgid "Cyan 4"
msgstr "Cyan 4"
msgid "Red 4"
msgstr "Red 4"
msgid "Magenta 4"
msgstr "Magenta 4"
msgid "Yellow 4"
msgstr "Yellow 4"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
msgstr ""
2019-01-14 04:52:03 +00:00
"Environment variables expansion failed: missing %c at position %u in %s."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"."
msgstr "Cannot make path “%s” absolute with respect to “%s”."
#, c-format
msgid "Output directory \"%s\" created.\n"
msgstr "Output directory “%s” created.\n"
#, c-format
msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n"
msgstr "Cannot create output directory “%s”.\n"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Do not show again"
msgstr "Do not show again"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Question"
msgstr "Question"
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
msgid "Error"
msgstr "Error"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgid "Save"
msgstr "Save"
msgid "Your current changes will be permanently lost."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Your current changes will be permanently lost."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Revert"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Revert"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid ""
"The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of "
"electronic schematics and printed circuit boards."
msgstr ""
"The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of "
"electronic schematics and printed circuit boards."
msgid "KiCad on the web"
msgstr "KiCad on the web"
msgid "The official KiCad website - "
msgstr "The official KiCad website - "
msgid "Developer website on Launchpad - "
msgstr "Developer website on Launchpad - "
msgid "Official KiCad library repositories - "
msgstr "Official KiCad library repositories - "
msgid "Bug tracker"
msgstr "Bug tracker"
msgid "Report or examine bugs - "
msgstr "Report or examine bugs - "
msgid "KiCad user's groups and community"
msgstr "KiCad user's groups and community"
msgid "KiCad forum - "
msgstr "KiCad forum - "
msgid "KiCad user's group - "
msgstr "KiCad user's group - "
msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the"
msgstr "The complete KiCad EDA Suite is released under the"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "GNU Affero General Public License (AGPL) version 3 or any later version"
msgstr ""
2019-01-14 04:52:03 +00:00
"GNU Affero General Public License (AGPL) version 3 or any later version"
msgid "Others"
msgstr "Others"
msgid "Icons by"
msgstr "Icons by"
msgid "3D models by"
msgstr "3D models by"
msgid "Symbols by"
msgstr "Symbols by"
msgid "Footprints by"
msgstr "Footprints by"
msgid "Information"
msgstr "Information"
msgid "Developers"
msgstr "Developers"
msgid "Doc Writers"
msgstr "Doc Writers"
msgid "Artists"
msgstr "Artists"
msgid "Translators"
msgstr "Translators"
msgid "Packagers"
msgstr "Packagers"
msgid "License"
msgstr "License"
msgid "Version Info"
msgstr "Version Info"
msgid "Could not open clipboard to write version information."
msgstr "Could not open clipboard to write version information."
msgid "Clipboard Error"
msgstr "Clipboard Error"
msgid "Copied..."
msgstr "Copied…"
msgid "App Title"
msgstr "App Title"
msgid "Copyright Info"
msgstr "Copyright Info"
msgid "Build Version Info"
msgstr "Build Version Info"
msgid "Lib Version Info"
msgstr "Lib Version Info"
msgid "Show Version Info"
msgstr "Show Version Info"
msgid "Copy Version Info"
msgstr "Copy Version Info"
msgid "Copy KiCad version info to the clipboard"
msgstr "Copy KiCad version info to the clipboard"
msgid "About"
msgstr "About"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "RGB"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "RGB"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Red:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Red:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Green:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Green:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Blue:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Blue:"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "HSV"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "HSV"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Hue:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Hue:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Saturation:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Saturation:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Value:"
msgstr "Value:"
msgid "Color Picker"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Color Picker"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Defined Colors"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Defined Colors"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Opacity:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Opacity:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Preview (old / new):"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Preview (old / new):"
msgid "Environment variable name cannot be empty."
msgstr "Environment variable name cannot be empty."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Environment variable path cannot be empty."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Environment variable path cannot be empty."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "3D search path alias cannot be empty."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "3D search path alias cannot be empty."
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "3D search path cannot be empty."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "3D search path cannot be empty."
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid ""
"This path was defined externally to the running process and\n"
"will only be temporarily overwritten."
msgstr ""
2019-01-14 04:52:03 +00:00
"This path was defined externally to the running process and\n"
"will only be temporarily overwritten."
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid ""
"The next time KiCad is launched, any paths that have already\n"
"been defined are honored and any settings defined in the path\n"
"configuration dialog are ignored. If you did not intend for\n"
"this behavior, either rename any conflicting entries or remove\n"
"the external environment variable(s) from your system."
msgstr ""
2019-01-14 04:52:03 +00:00
"The next time KiCad is launched, any paths that have already\n"
"been defined are honored and any settings defined in the path\n"
"configuration dialog are ignored. If you did not intend for\n"
"this behavior, either rename any conflicting entries or remove\n"
"the external environment variable(s) from your system."
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "File Browser..."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "File Browser…"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Select Path"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Select Path"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid ""
"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are "
"names that have been defined externally at the system or user level. "
"Environment variables defined at the system or user level take precedence "
"over the ones defined in this table. This means the values in this table "
"are ignored."
msgstr ""
"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are "
"names that have been defined externally at the system or user level. "
"Environment variables defined at the system or user level take precedence "
"over the ones defined in this table. This means the values in this table "
"are ignored."
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid ""
"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name "
"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore "
"characters."
msgstr ""
"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name "
"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore "
"characters."
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Environment Variable Help"
msgstr "Environment Variable Help"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Environment Variables"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Environment Variables"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Name"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Path"
msgstr "Path"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "3D Search Paths"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "3D Search Paths"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Save changes?"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Save changes?"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Apply to all"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Apply to all"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Discard Changes"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Discard Changes"
2019-01-31 12:02:49 +00:00
#, c-format
msgid "Configure Global %s Library Table"
msgstr "Configure Global %s Library Table"
#, c-format
msgid ""
"KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n"
"accessing libraries. In order for KiCad to access %s libraries,\n"
"you must configure your global %s library table. Please select from one\n"
"of the options below. If you are not sure which option to select, please\n"
"use the default selection."
msgstr ""
"KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n"
"accessing libraries. In order for KiCad to access %s libraries,\n"
"you must configure your global %s library table. Please select from one\n"
"of the options below. If you are not sure which option to select, please\n"
"use the default selection."
#, c-format
msgid "Copy default global %s library table (recommended)"
msgstr "Copy default global %s library table (recommended)"
#, c-format
msgid ""
"Select this option if you not sure about configuring the global %s library "
"table"
msgstr ""
"Select this option if you not sure about configuring the global %s library "
"table"
#, c-format
msgid "Copy custom global %s library table"
msgstr "Copy custom global %s library table"
#, c-format
msgid ""
"Select this option to copy a %s library table file other than the default"
msgstr ""
"Select this option to copy a %s library table file other than the default"
#, c-format
msgid "Create an empty global %s library table"
msgstr "Create an empty global %s library table"
#, c-format
msgid ""
"Select this option to define %s libraries in project specific library tables"
msgstr ""
"Select this option to define %s libraries in project specific library tables"
#, c-format
msgid "Select global %s library table file:"
msgstr "Select global %s library table file:"
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
msgid "temp1"
msgstr "temp1"
msgid "temp2"
msgstr "temp2"
msgid "temp3"
msgstr "temp3"
msgid "temp"
msgstr "temp"
msgid "Select a file"
msgstr "Select a file"
msgid "Configure Global Library Table"
msgstr "Configure Global Library Table"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Hotkey List"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Hotkey List"
msgid "Incorrect scale number"
msgstr "Incorrect scale number"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
msgid "This scale gives a too small image size (%.2f mm or %.1f mil)"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "This scale gives a too small image size (%.2f mm or %.1f mil)"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
msgid ""
"This scale gives a very large image size (%.1f mm or %.2f in). Are you sure?"
msgstr ""
2019-01-14 04:52:03 +00:00
"This scale gives a very large image size (%.1f mm or %.2f in). Are you sure?"
msgid "Mirror X"
msgstr "Mirror X"
msgid "Mirror Y"
msgstr "Mirror Y"
msgid "Rotate"
msgstr "Rotate"
msgid "Grey"
msgstr "Grey"
msgid "Half Size"
msgstr "Half Size"
msgid "Undo Last"
msgstr "Undo Last"
msgid "Image Scale:"
msgstr "Image Scale:"
msgid "Image Editor"
msgstr "Image Editor"
msgid "Items:"
msgstr "Items:"
msgid "Messages:"
msgstr "Messages:"
msgid "A4 210x297mm"
msgstr "A4 210x297mm"
msgid "A3 297x420mm"
msgstr "A3 297x420mm"
msgid "A2 420x594mm"
msgstr "A2 420x594mm"
msgid "A1 594x841mm"
msgstr "A1 594x841mm"
msgid "A0 841x1189mm"
msgstr "A0 841x1189mm"
msgid "A 8.5x11in"
msgstr "A 8.5x11in"
msgid "B 11x17in"
msgstr "B 11x17in"
msgid "C 17x22in"
msgstr "C 17x22in"
msgid "D 22x34in"
msgstr "D 22x34in"
msgid "E 34x44in"
msgstr "E 34x44in"
msgid "USLetter 8.5x11in"
msgstr "USLetter 8.5x11in"
msgid "USLegal 8.5x14in"
msgstr "USLegal 8.5x14in"
msgid "USLedger 11x17in"
msgstr "USLedger 11x17in"
msgid "User (Custom)"
msgstr "User (Custom)"
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
#, c-format
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Page layout description file \"%s\" not found."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Page layout description file “%s” not found."
2018-07-12 15:58:59 +00:00
msgid "the translation for paper size must preserve original spellings"
msgstr "the translation for paper size must preserve original spellings"
msgid "Landscape"
msgstr "Landscape"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Select Page Layout Description File"
msgstr "Select Page Layout Description File"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The page layout description file name has changed.\n"
"Do you want to use the relative path:\n"
"\"%s\"\n"
"instead of\n"
"\"%s\"?"
msgstr ""
"The page layout description file name has changed.\n"
"Do you want to use the relative path:\n"
"“%s”\n"
"instead of\n"
"“%s”?"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Paper"
msgstr "Paper"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "dummy text"
msgstr "dummy text"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientation:"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Custom paper size:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Custom paper size:"
msgid "Height:"
msgstr "Height:"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Custom paper height."
msgstr "Custom paper height."
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "unit"
msgstr "unit"
msgid "Width:"
msgstr "Width:"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Custom paper width."
msgstr "Custom paper width."
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Layout Preview"
msgstr "Layout Preview"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Title Block Parameters"
msgstr "Title Block Parameters"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
#, c-format
msgid "Number of sheets: %d"
msgstr "Number of sheets: %d"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
#, c-format
msgid "Sheet number: %d"
msgstr "Sheet number: %d"
msgid "Issue Date"
msgstr "Issue Date"
msgid "<<<"
msgstr "<<<"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Export to other sheets"
msgstr "Export to other sheets"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
msgid "Title"
msgstr "Title"
msgid "Company"
msgstr "Company"
msgid "Comment1"
msgstr "Comment1"
msgid "Comment2"
msgstr "Comment2"
msgid "Comment3"
msgstr "Comment3"
msgid "Comment4"
msgstr "Comment4"
msgid "Page layout description file"
msgstr "Page layout description file"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Browse..."
msgstr "Browse…"
msgid "Page Settings"
msgstr "Page Settings"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Print"
msgstr "Print"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Print Preview"
msgstr "Print Preview"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Close"
msgstr "Close"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Warning: Scale option set to a very large value"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Warning: Scale option set to a very small value"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Nothing to print"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Nothing to print"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "There was a problem printing."
msgstr "There was a problem printing."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "An error occurred initializing the printer information."
msgstr "An error occurred initializing the printer information."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Options"
msgstr "Options"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Output mode:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Output mode:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Color"
msgstr "Color"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Black and white"
msgstr "Black and white"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Print border and title block"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Print border and title block"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Print Frame references."
msgstr "Print Frame references."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Fit to page"
msgstr "Fit to page"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Custom:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Custom:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Set X scale adjust for exact scale plotting"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Page Setup..."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Page Setup…"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "MyLabel"
msgstr "MyLabel"
2019-04-15 19:42:04 +00:00
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
"On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling "
"factor. In this case you may need to set this to a value to match your "
"system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n"
"\n"
"If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the "
"window size and cursor position."
msgstr ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
"On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling "
"factor. In this case you may need to set this to a value to match your "
"system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n"
"\n"
"If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the "
"window size and cursor position."
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
"On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set "
"manually."
msgstr ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
"On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set "
"manually."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Executable files ("
msgstr "Executable files ("
msgid "Select Preferred PDF Browser"
msgstr "Select Preferred PDF Browser"
msgid "&Auto save:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "&Auto save:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid ""
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n"
"If set to 0, auto backup is disabled"
msgstr ""
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n"
"If set to 0, auto backup is disabled"
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
msgid "File history size:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "File history size:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Graphics (Accelerated):"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Graphics (Accelerated):"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "No Antialiasing"
msgstr "No Antialiasing"
msgid "Subpixel Antialiasing (High Quality)"
msgstr "Subpixel Antialiasing (High Quality)"
msgid "Subpixel Antialiasing (Ultra Quality)"
msgstr "Subpixel Antialiasing (Ultra Quality)"
msgid "Supersampling (2x)"
msgstr "Supersampling (2x)"
msgid "Supersampling (4x)"
msgstr "Supersampling (4x)"
msgid "Graphics (Fallback):"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Graphics (Fallback):"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Fast Antialiasing"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Fast Antialiasing"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Balanced Antialiasing"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Balanced Antialiasing"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "High Quality Antialiasing"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "High Quality Antialiasing"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Helper Applications"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Helper Applications"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Text editor:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Text editor:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "System default PDF viewer"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "System default PDF viewer"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Other:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Other:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "User Interface"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "User Interface"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Icon scale:"
msgstr "Icon scale:"
msgid "Automatic"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Automatic"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
2019-04-15 19:42:04 +00:00
msgid "Canvas scale:"
msgstr "Canvas scale:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Show icons in menus"
msgstr "Show icons in menus"
msgid "Pan and Zoom"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Pan and Zoom"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Ce&nter and warp cursor on zoom"
msgstr "Ce&nter and warp cursor on zoom"
msgid "Center the cursor on screen when zooming."
msgstr "Center the cursor on screen when zooming."
msgid "Use touchpad to pan"
msgstr "Use touchpad to pan"
msgid ""
"Enable touchpad-friendly controls (pan with scroll action, zoom with Ctrl"
"+scroll)."
msgstr ""
"Enable touchpad-friendly controls (pan with scroll action, zoom with Ctrl"
"+scroll)."
msgid "&Pan while moving object"
msgstr "&Pan while moving object"
msgid ""
"When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the "
"display."
msgstr ""
"When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the "
"display."
msgid "Type filter text"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Type filter text"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Reset Hotkeys"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Reset Hotkeys"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Undo all changes made so far in this dialog"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Undo all changes made so far in this dialog"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Set to Defaults"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Set to Defaults"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Set all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Set all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Import..."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Import…"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid ""
"Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values"
msgstr ""
2019-01-14 04:52:03 +00:00
"Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Export..."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Export…"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Export these hotkey definitions to an external file"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Export these hotkey definitions to an external file"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
msgid "Warning: "
msgstr "Warning: "
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
msgid "Save Report to File"
msgstr "Save Report to File"
#, c-format
msgid "Cannot write report to file \"%s\"."
msgstr "Cannot write report to file “%s”."
msgid "File save error"
msgstr "File save error"
msgid "Output Messages"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Output Messages"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Show:"
msgstr "Show:"
msgid "All"
msgstr "All"
msgid "Errors"
msgstr "Errors"
msgid "Warnings"
msgstr "Warnings"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Infos"
msgstr "Infos"
msgid "Save..."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Save…"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Filter"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Filter"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "clipboard"
msgstr "clipboard"
#, c-format
msgid "Expecting \"%s\""
msgstr "Expecting “%s”"
#, c-format
msgid "Unexpected \"%s\""
msgstr "Unexpected “%s”"
#, c-format
msgid "%s is a duplicate"
msgstr "%s is a duplicate"
#, c-format
msgid "need a NUMBER for \"%s\""
msgstr "need a NUMBER for “%s”"
msgid "Un-terminated delimited string"
msgstr "Un-terminated delimited string"
msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $"
msgstr "String delimiter must be a single character of ', \", or $"
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found."
msgstr "File “%s” was not found."
#, c-format
msgid ""
"Html or pdf help file \n"
"\"%s\"\n"
" or\n"
"\"%s\" could not be found."
msgstr ""
"Html or pdf help file \n"
"“%s”\n"
" or\n"
"“%s” could not be found."
#, c-format
msgid "Help file \"%s\" could not be found."
msgstr "Help file “%s” could not be found."
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the default browser.\n"
"For information on how to help the KiCad project, visit %s"
msgstr ""
"Could not launch the default browser.\n"
"For information on how to help the KiCad project, visit %s"
msgid "Get involved with KiCad"
msgstr "Get involved with KiCad"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Preferences"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Preferences"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Common"
msgstr "Common"
msgid "Hotkeys"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Hotkeys"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"."
msgstr "You do not have write permissions to folder “%s”."
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"."
msgstr "You do not have write permissions to save file “%s” to folder “%s”."
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"."
msgstr "You do not have write permissions to save file “%s”."
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
"It appears that the last time you were editing the file\n"
"\"%s\"\n"
"it was not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you "
"made?"
msgstr ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
"It appears that the last time you were editing the file\n"
"“%s”\n"
"it was not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you "
"made?"
#, c-format
msgid "Could not create backup file \"%s\""
msgstr "Could not create backup file “%s”"
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgid "Doc Files"
msgstr "Doc Files"
#, c-format
msgid "Doc File \"%s\" not found"
msgstr "Doc File “%s” not found"
#, c-format
msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\""
msgstr "Unknown MIME type for doc file “%s”"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid " X:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr " X:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid " Y:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr " Y:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
msgid "Bold"
msgstr "Bold"
msgid "Bold+Italic"
msgstr "Bold+Italic"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid ""
"The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty "
"folders)."
msgstr ""
2019-01-14 04:52:03 +00:00
"The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty "
"folders)."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "The base path of the locally installed symbol libraries."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "The base path of the locally installed symbol libraries."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid ""
"Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad "
"footprint libraries."
msgstr ""
2019-01-14 04:52:03 +00:00
"Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad "
"footprint libraries."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "A directory containing project templates installed with KiCad."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "A directory containing project templates installed with KiCad."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid ""
"Optional. Can be defined if you want to create your own project templates "
"folder."
msgstr ""
2019-01-14 04:52:03 +00:00
"Optional. Can be defined if you want to create your own project templates "
"folder."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid ""
"Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute "
"path of the currently loaded project file. This environment variable can be "
"used to define files and paths relative to the currently loaded project. "
"For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder "
"containing a project specific footprint library named footprints.pretty."
msgstr ""
2019-01-14 04:52:03 +00:00
"Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute "
"path of the currently loaded project file. This environment variable can be "
"used to define files and paths relative to the currently loaded project. "
"For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder "
"containing a project specific footprint library named footprints.pretty."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
msgid "from %s : %s() line:%d"
msgstr "from %s : %s() line:%d"
#, c-format
msgid ""
"%s in input/source\n"
"\"%s\"\n"
"line %d, offset %d"
msgstr ""
"%s in input/source\n"
"“%s”\n"
"line %d, offset %d"
#, c-format
msgid ""
"KiCad was unable to open this file, as it was created with\n"
"a more recent version than the one you are running.\n"
"To open it, you'll need to upgrade KiCad to a more recent version.\n"
"\n"
"Date of KiCad version required (or newer): %s\n"
"\n"
"Full error text:\n"
"%s"
msgstr ""
"KiCad was unable to open this file, as it was created with\n"
"a more recent version than the one you are running.\n"
"To open it, you'll need to upgrade KiCad to a more recent version.\n"
"\n"
"Date of KiCad version required (or newer): %s\n"
"\n"
"Full error text:\n"
"%s"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "The given path does not exist"
msgstr "The given path does not exist"
msgid "3D model search path"
msgstr "3D model search path"
msgid "Alias: "
msgstr "Alias: "
msgid "This path: "
msgstr "This path: "
msgid "Existing path: "
msgstr "Existing path: "
msgid "Bad alias (duplicate name)"
msgstr "Bad alias (duplicate name)"
msgid "3D configuration directory is unknown"
msgstr "3D configuration directory is unknown"
msgid "Write 3D search path list"
msgstr "Write 3D search path list"
msgid "Could not open configuration file"
msgstr "Could not open configuration file"
msgid "Problems writing configuration file"
msgstr "Problems writing configuration file"
msgid "Load Error"
msgstr "Load Error"
msgid "Errors were encountered loading footprints:"
msgstr "Errors were encountered loading footprints:"
#, c-format
msgid ""
"Duplicate library nickname \"%s\" found in footprint library table file line "
"%d"
msgstr ""
"Duplicate library nickname “%s” found in footprint library table file line %d"
#, c-format
msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\""
msgstr "fp-lib-table files contain no library with nickname “%s”"
#, c-format
msgid "Cannot create global library table path \"%s\"."
msgstr "Cannot create global library table path “%s”."
#, c-format
msgid "Command \"%s\" could not found"
msgstr "Command “%s” could not found"
#, c-format
msgid ""
"Problem while running the PDF viewer\n"
"Command is \"%s\""
msgstr ""
"Problem while running the PDF viewer\n"
"Command is “%s”"
#, c-format
msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\""
msgstr "Unable to find a PDF viewer for “%s”"
msgid "Cut\tCTRL+X"
msgstr "Cut\tCTRL+X"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgid "Copy\tCTRL+C"
msgstr "Copy\tCTRL+C"
msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "Copy selected cells to clipboard"
msgid "Paste\tCTRL+V"
msgstr "Paste\tCTRL+V"
msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgid "Select All\tCTRL+A"
msgstr "Select All\tCTRL+A"
msgid "Select all cells"
msgstr "Select all cells"
msgid "Read Hotkey Configuration File:"
msgstr "Read Hotkey Configuration File:"
msgid "Write Hotkey Configuration File:"
msgstr "Write Hotkey Configuration File:"
#, c-format
msgid "Failed to load kiface library \"%s\"."
msgstr "Failed to load kiface library “%s”."
#, c-format
msgid ""
"Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"."
msgstr ""
"Could not read instance name and version symbol form kiface library “%s”."
#, c-format
msgid ""
"Fatal Installation Bug. File:\n"
"\"%s\"\n"
"could not be loaded\n"
msgstr ""
"Fatal Installation Bug. File:\n"
"“%s”\n"
"could not be loaded\n"
msgid "It is missing.\n"
msgstr "It is missing.\n"
msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n"
msgstr "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n"
msgid ""
"From command line: argv[0]:\n"
"'"
msgstr ""
"From command line: argv[0]:\n"
"'"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Block Move"
msgstr "Block Move"
msgid "Block Drag"
msgstr "Block Drag"
msgid "Drag item"
msgstr "Drag item"
msgid "Block Duplicate"
msgstr "Block Duplicate"
msgid "Block Delete"
msgstr "Block Delete"
msgid "Block Copy"
msgstr "Block Copy"
msgid "Block Paste"
msgstr "Block Paste"
msgid "Zoom to selection"
msgstr "Zoom to selection"
msgid "Block Flip"
msgstr "Block Flip"
msgid "Inches"
msgstr "Inches"
msgid "Hide grid"
msgstr "Hide grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Show grid"
msgid "Units"
msgstr "Units"
msgid "Center"
msgstr "Center"
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
msgid "Redraw View"
msgstr "Redraw View"
msgid "Zoom to Fit"
msgstr "Zoom to Fit"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Zoom: "
msgstr "Zoom: "
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
msgid "Select Library"
msgstr "Select Library"
msgid "New Library"
msgstr "New Library"
msgid "Illegal character found in logical library name"
msgstr "Illegal character found in logical library name"
msgid "Illegal character found in revision"
msgstr "Illegal character found in revision"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
msgid "Item"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Item"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Marker Info"
msgstr "Marker Info"
#, c-format
msgid "The file \"%s\" was not fully read"
msgstr "The file “%s” was not fully read"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "French"
msgstr "French"
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
msgid "German"
msgstr "German"
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
msgid "Chinese simplified"
msgstr "Chinese simplified"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Chinese traditional"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Chinese traditional"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
msgid "No default editor found, you must choose it"
msgstr "No default editor found, you must choose it"
msgid "Executable file (*.exe)|*.exe"
msgstr "Executable file (*.exe)|*.exe"
msgid "Executable file (*)|*"
msgstr "Executable file (*)|*"
msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Select Preferred Editor"
#, c-format
msgid "%s is already running. Continue?"
msgstr "%s is already running. Continue?"
msgid "Set Language"
msgstr "Set Language"
msgid "Select application language (only for testing)"
msgstr "Select application language (only for testing)"
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" template config file."
msgstr "Unable to find “%s” template config file."
msgid "Error copying project file template"
msgstr "Error copying project file template"
2018-05-22 21:08:28 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot create prj file \"%s\" (Directory not writable)"
msgstr "Cannot create prj file “%s” (Directory not writable)"
msgid "Error loading project footprint library table"
msgstr "Error loading project footprint library table"
#, c-format
msgid "Unable to open filename \"%s\" for reading"
msgstr "Unable to open filename “%s” for reading"
2017-12-09 13:48:59 +00:00
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Maximum line length exceeded"
2017-12-09 13:48:59 +00:00
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Line length exceeded"
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
2017-12-09 13:48:59 +00:00
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
2017-12-09 13:48:59 +00:00
msgid "Cancel current tool"
msgstr "Cancel current tool"
2017-12-01 09:20:24 +00:00
2019-04-15 19:42:04 +00:00
msgid "Refresh View"
msgstr "Refresh View"
msgid "Zoom Auto"
msgstr "Zoom Auto"
msgid "Zoom to Selection"
msgstr "Zoom to Selection"
msgid "Toggle Always Show Cursor"
msgstr "Toggle Always Show Cursor"
2018-07-12 15:58:59 +00:00
msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool"
msgstr "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool"
#, c-format
msgid "Zoom: %.2f"
msgstr "Zoom: %.2f"
2019-04-15 19:42:04 +00:00
#, c-format
msgid "Incorrect value: %s"
msgstr "Incorrect value: %s"
msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet"
msgstr "Mirroring for Y axis is not supported yet"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Footprint not found"
msgstr "Footprint not found"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2018-07-12 15:58:59 +00:00
msgid "Loading Footprint Libraries"
msgstr "Loading Footprint Libraries"
msgid "No default footprint"
msgstr "No default footprint"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Other..."
msgstr "Other…"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid " (not supported in Legacy Toolset)"
msgstr " (not supported in Legacy Toolset)"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Grid Options"
msgstr "Grid Options"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Dots"
msgstr "Dots"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Lines"
msgstr "Lines"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Small crosses"
msgstr "Small crosses"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Grid Style"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Grid Style"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Grid thickness:"
msgstr "Grid thickness:"
msgid "px"
msgstr "px"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Min grid spacing:"
msgstr "Min grid spacing:"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Cursor Options"
msgstr "Cursor Options"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Small crosshair"
msgstr "Small crosshair"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Full window crosshair"
msgstr "Full window crosshair"
msgid "Cursor shape:"
msgstr "Cursor shape:"
msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools"
msgstr "Cursor shape for drawing, placement and movement tools"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Always show crosshairs"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Always show crosshairs"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Always show crosshairs (not in Legacy)"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Always show crosshairs (not in Legacy)"
2019-03-08 20:35:19 +00:00
msgid "Select a File"
msgstr "Select a File"
msgid "Center plot view to this position"
msgstr "Center plot view to this position"
msgid "Fit on Screen"
msgstr "Fit on Screen"
msgid "Set plot view to show all items"
msgstr "Set plot view to show all items"
2017-12-09 13:48:59 +00:00
msgid "Zoom in plot view."
msgstr "Zoom in plot view."
2017-12-09 13:48:59 +00:00
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "Zoom out plot view."
2017-12-09 13:48:59 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "<no net>"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "<no net>"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "%s must be at least %s."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "%s must be less than %s."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..."
msgstr "Press a new hotkey, or press Esc to cancel…"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Command:"
msgstr "Command:"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Current key:"
msgstr "Current key:"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Set Hotkey"
msgstr "Set Hotkey"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Edit..."
msgstr "Edit…"
msgid "Undo Changes"
msgstr "Undo Changes"
msgid "Restore Default"
msgstr "Restore Default"
msgid "Undo All Changes"
msgstr "Undo All Changes"
msgid "Restore All to Default"
msgstr "Restore All to Default"
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you "
"want to change its assignment?"
msgstr ""
"“%s” is already assigned to “%s” in section “%s”. Are you sure you want to "
"change its assignment?"
msgid "Confirm change"
msgstr "Confirm change"
msgid "Command"
msgstr "Command"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "(double-click to edit)"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "(double-click to edit)"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Hotkey"
msgstr "Hotkey"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "All files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "All files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "KiCad drawing symbol files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "KiCad drawing symbol files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "KiCad symbol library files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "KiCad symbol library files"
2017-12-01 09:20:24 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "KiCad project files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "KiCad project files"
2017-12-01 09:20:24 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "KiCad schematic files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "KiCad schematic files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Eagle XML schematic files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Eagle XML schematic files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Eagle XML files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Eagle XML files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "KiCad netlist files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "KiCad netlist files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Gerber files"
msgstr "Gerber files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "KiCad printed circuit board files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "KiCad printed circuit board files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "KiCad footprint files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "KiCad footprint files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "KiCad footprint library paths"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "KiCad footprint library paths"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Legacy footprint library files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Legacy footprint library files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Eagle ver. 6.x XML library files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Geda PCB footprint library files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Geda PCB footprint library files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Page layout design files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Page layout design files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "KiCad symbol footprint link files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "KiCad symbol footprint link files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Drill files"
msgstr "Drill files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "SVG files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "SVG files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "HTML files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "HTML files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "CSV Files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "CSV Files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Portable document format files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Portable document format files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "PostScript files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "PostScript files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Report files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Report files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Footprint place files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Footprint place files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "VRML and X3D files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "VRML and X3D files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "IDFv3 footprint files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "IDFv3 footprint files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Text files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Text files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Legacy footprint export files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Legacy footprint export files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Electronic rule check file"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Electronic rule check file"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Spice library file"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Spice library file"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "SPICE netlist file"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "SPICE netlist file"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "CadStar netlist file"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "CadStar netlist file"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Symbol footprint association files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Symbol footprint association files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Zip file"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Zip file"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "GenCAD 1.4 board files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "GenCAD 1.4 board files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "DXF Files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "DXF Files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Gerber job file"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Gerber job file"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Specctra DSN file"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Specctra DSN file"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "IPC-D-356 Test Files"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "IPC-D-356 Test Files"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Workbook file"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Workbook file"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "PNG file"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "PNG file"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Jpeg file"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Jpeg file"
#, c-format
msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths."
msgstr "Equivalence file “%s” could not be found in the default search paths."
#, c-format
msgid "Error opening equivalence file \"%s\"."
msgstr "Error opening equivalence file “%s”."
msgid "Equivalence File Load Error"
msgstr "Equivalence File Load Error"
#, c-format
msgid "%lu footprint/cmp equivalences found."
msgstr "%lu footprint/cmp equivalences found."
#, c-format
msgid ""
"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint "
"libraries."
msgstr ""
"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint "
"libraries."
msgid "CvPcb Warning"
msgstr "CvPcb Warning"
#, c-format
msgid "Project file \"%s\" is not writable"
msgstr "Project file “%s” is not writable"
msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields"
msgstr "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields"
msgid ""
"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table "
"method for finding footprints.\n"
"CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your "
"home folder.\n"
"You must first configure the library table to include all footprint "
"libraries not included with KiCad.\n"
"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for "
"more information."
msgstr ""
"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table "
"method for finding footprints.\n"
"CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your "
"home folder.\n"
"You must first configure the library table to include all footprint "
"libraries not included with KiCad.\n"
"See the “Footprint Library Table” section of the CvPcb documentation for "
"more information."
msgid "An error occurred attempting to load the global footprint library table"
msgstr ""
"An error occurred attempting to load the global footprint library table"
msgid "Assign Footprints"
msgstr "Assign Footprints"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "Footprint Libraries"
msgid "Symbol : Footprint Assignments"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Symbol : Footprint Assignments"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Filtered Footprints"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Filtered Footprints"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Apply, Save Schematic && Continue"
msgstr "Apply, Save Schematic && Continue"
msgid ""
2019-01-14 03:53:06 +00:00
"Symbol to Footprint links have been modified.\n"
"Save before exit?"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgstr ""
2019-01-14 04:52:03 +00:00
"Symbol to Footprint links have been modified.\n"
"Save before exit?"
msgid "Delete selections"
msgstr "Delete selections"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "View Footprint"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "View Footprint"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Show the assigned footprint in the footprint viewer"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Show the assigned footprint in the footprint viewer"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Show the current footprint in the footprint viewer"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Show the current footprint in the footprint viewer"
msgid "key words"
msgstr "key words"
msgid "pin count"
msgstr "pin count"
msgid "library"
msgstr "library"
msgid "search text"
msgstr "search text"
msgid "No filtering"
msgstr "No filtering"
#, c-format
msgid "Filtered by %s"
msgstr "Filtered by %s"
#, c-format
msgid "Description: %s; Key words: %s"
msgstr "Description: %s; Key words: %s"
msgid ""
"No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table."
msgstr ""
"No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table."
msgid "Configuration Error"
msgstr "Configuration Error"
#, c-format
msgid ""
"Error loading schematic.\n"
"%s"
msgstr ""
"Error loading schematic.\n"
"%s"
#, c-format
msgid "Project file: \"%s\""
msgstr "Project file: “%s”"
msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it."
msgstr "No editor defined in KiCad. Please choose it."
msgid "Footprint Association File"
msgstr "Footprint Association File"
#, c-format
msgid "File \"%s\" already exists in list"
msgstr "File “%s” already exists in list"
msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)"
msgstr "Symbol Footprint Association Files (.equ)"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Add"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
msgid "Move Up"
msgstr "Move Up"
msgid "Edit File"
msgstr "Edit File"
msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "Available environment variables for relative paths:"
msgid "Value"
msgstr "Value"
msgid "Absolute"
msgstr "Absolute"
msgid "Relative"
msgstr "Relative"
msgid "Path Type:"
msgstr "Path Type:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Drawing Options"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Drawing Options"
msgid "Graphic items sketch mode"
msgstr "Graphic items sketch mode"
msgid "Texts sketch mode"
msgstr "Texts sketch mode"
msgid "Pad sketch mode"
msgstr "Pad sketch mode"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Show pad &numbers"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Show pad &numbers"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Auto-zoom"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Auto-zoom"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Zoom to fit when changing footprint"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Zoom to fit when changing footprint"
msgid "Ref"
msgstr "Ref"
msgid "Schematic assignment"
msgstr "Schematic assignment"
msgid "Cmp file assignment"
msgstr "Cmp file assignment"
2018-07-12 15:58:59 +00:00
msgid ""
"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint "
"association file (.cmp) are conflicting.\n"
"\n"
"Please choose the assignment."
msgstr ""
"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint "
"association file (.cmp) are conflicting.\n"
"\n"
"Please choose the assignment."
msgid "Footprint Assignment Conflicts"
msgstr "Footprint Assignment Conflicts"
msgid "Footprint Viewer"
msgstr "Footprint Viewer"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Measure distance between two points"
msgstr "Measure distance between two points"
msgid "Display polar coordinates"
msgstr "Display polar coordinates"
msgid "Set units to inches"
msgstr "Set units to inches"
msgid "Set units to millimeters"
msgstr "Set units to millimeters"
msgid "Change cursor shape"
msgstr "Change cursor shape"
msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)"
msgstr "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)"
msgid "Show pads in outline mode"
msgstr "Show pads in outline mode"
msgid "Show texts in line mode"
msgstr "Show texts in line mode"
msgid "Show outlines in line mode"
msgstr "Show outlines in line mode"
msgid "Display options"
msgstr "Display options"
msgid "Zoom in (F1)"
msgstr "Zoom in (F1)"
msgid "Zoom out (F2)"
msgstr "Zoom out (F2)"
msgid "Redraw view (F3)"
msgstr "Redraw view (F3)"
msgid "Zoom to fit footprint (Home)"
msgstr "Zoom to fit footprint (Home)"
msgid "3D Display (Alt+3)"
msgstr "3D Display (Alt+3)"
2018-07-12 15:58:59 +00:00
#, c-format
msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid."
msgstr "Footprint ID “%s” is not valid."
#, c-format
msgid "Footprint \"%s\" not found"
msgstr "Footprint “%s” not found"
#, c-format
msgid "Footprint: %s"
msgstr "Footprint: %s"
#, c-format
msgid "Lib: %s"
msgstr "Lib: %s"
msgid "&Save Schematic\tCtrl+S"
msgstr "&Save Schematic\tCtrl+S"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "&Configure Paths..."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "&Configure Paths…"
msgid "Edit path configuration environment variables"
msgstr "Edit path configuration environment variables"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Manage &Footprint Libraries..."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Manage &Footprint Libraries…"
msgid "Manage footprint libraries"
msgstr "Manage footprint libraries"
msgid "Footprint &Association Files..."
msgstr "Footprint &Association Files…"
msgid ""
"Configure footprint association file (.equ) list.These files are used to "
"automatically assign the footprint name from the symbol value"
msgstr ""
"Configure footprint association file (.equ) list.These files are used to "
"automatically assign the footprint name from the symbol value"
msgid "CvPcb &Manual"
msgstr "CvPcb &Manual"
msgid "Open CvPcb Manual"
msgstr "Open CvPcb Manual"
2018-07-12 15:58:59 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID."
msgstr "“%s” is not a valid LIB_ID."
msgid ""
"Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib "
"nicknames). Would you like CvPcb to attempt to convert them to the new "
"required LIB_ID format? (If you answer no, then these assignments will be "
"cleared out and you will have to re-assign these footprints yourself.)"
msgstr ""
"Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib "
"nicknames). Would you like CvPcb to attempt to convert them to the new "
"required LIB_ID format? (If you answer no, then these assignments will be "
"cleared out and you will have to re-assign these footprints yourself.)"
2018-05-22 21:08:28 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Component \"%s\" footprint \"%s\" was <b>not found</b> in any library.\n"
msgstr "Component “%s” footprint “%s” was <b>not found</b> in any library.\n"
#, c-format
msgid ""
"Component \"%s\" footprint \"%s\" was found in <b>multiple</b> libraries.\n"
msgstr ""
"Component “%s” footprint “%s” was found in <b>multiple</b> libraries.\n"
msgid "First check your footprint library table entries."
msgstr "First check your footprint library table entries."
msgid "Problematic Footprint Library Tables"
msgstr "Problematic Footprint Library Tables"
2017-12-09 13:48:59 +00:00
msgid ""
"The following errors occurred attempting to convert the footprint "
"assignments:\n"
"\n"
msgstr ""
"The following errors occurred attempting to convert the footprint "
"assignments:\n"
"\n"
2017-12-09 13:48:59 +00:00
msgid ""
"\n"
"You will need to reassign them manually if you want them to be updated "
"correctly the next time you import the netlist in Pcbnew."
msgstr ""
"\n"
"You will need to reassign them manually if you want them to be updated "
"correctly the next time you import the netlist in Pcbnew."
2017-12-01 09:20:24 +00:00
2019-04-15 19:42:04 +00:00
msgid "Schematic saved"
msgstr "Schematic saved"
msgid "Edit footprint library table"
msgstr "Edit footprint library table"
2017-12-01 09:20:24 +00:00
msgid "View selected footprint"
msgstr "View selected footprint"
2017-12-01 09:20:24 +00:00
msgid "Select previous unlinked symbol"
msgstr "Select previous unlinked symbol"
2017-12-09 13:48:59 +00:00
msgid "Select next unlinked symbol"
msgstr "Select next unlinked symbol"
2017-12-09 13:48:59 +00:00
msgid "Perform automatic footprint association"
msgstr "Perform automatic footprint association"
2017-12-09 13:48:59 +00:00
msgid "Delete all footprint associations"
msgstr "Delete all footprint associations"
2019-04-15 19:42:04 +00:00
msgid "Footprint Filters:"
msgstr "Footprint Filters:"
msgid "Filter footprint list by schematic symbol keywords"
msgstr "Filter footprint list by schematic symbol keywords"
2017-12-09 13:48:59 +00:00
msgid "Filter footprint list by pin count"
msgstr "Filter footprint list by pin count"
2017-12-09 13:48:59 +00:00
msgid "Filter footprint list by library"
msgstr "Filter footprint list by library"
2017-12-09 13:48:59 +00:00
msgid "Filter footprint list using a partial name or a pattern"
msgstr "Filter footprint list using a partial name or a pattern"
2017-12-09 13:48:59 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Measure Tool"
msgstr "Measure Tool"
msgid "Interactively measure distance between points"
msgstr "Interactively measure distance between points"
msgid "Measure distance"
msgstr "Measure distance"
#, c-format
msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced."
msgstr "%d duplicate time stamps were found and replaced."
#, c-format
msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s"
msgstr "Updated %s (unit %s) from %s to %s"
#, c-format
msgid "Updated %s from %s to %s"
msgstr "Updated %s from %s to %s"
#, c-format
msgid "Annotated %s (unit %s) as %s"
msgstr "Annotated %s (unit %s) as %s"
#, c-format
msgid "Annotated %s as %s"
msgstr "Annotated %s as %s"
msgid "Annotation complete."
msgstr "Annotation complete."
msgid "Load Symbol Footprint Link File"
msgstr "Load Symbol Footprint Link File"
msgid "Keep existing footprint field visibility"
msgstr "Keep existing footprint field visibility"
msgid "Show all footprint fields"
msgstr "Show all footprint fields"
msgid "Hide all footprint fields"
msgstr "Hide all footprint fields"
msgid "Select the footprint field visibility setting."
msgstr "Select the footprint field visibility setting."
msgid "Change Visibility"
msgstr "Change Visibility"
#, c-format
msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\""
msgstr "Failed to open component-footprint link file “%s”"
msgid "No item to paste."
msgstr "No item to paste."
#, c-format
msgid ""
"The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has "
"the sheet \"%s\" or one of it's subsheets as a parent somewhere in the "
"schematic hierarchy."
msgstr ""
"The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has "
"the sheet “%s” or one of it's subsheets as a parent somewhere in the "
"schematic hierarchy."
2019-01-31 12:02:49 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Plugin file:\n"
"%s\n"
"not found. Plugin not available."
msgstr ""
"Plugin file:\n"
"%s\n"
"not found. Plugin not available."
#, c-format
msgid ""
"An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s."
msgstr ""
"An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s."
#, c-format
msgid ""
"Library \"%s\" has duplicate entry name \"%s\".\n"
"This may cause some unexpected behavior when loading components into a "
"schematic."
msgstr ""
"Library “%s” has duplicate entry name “%s”.\n"
"This may cause some unexpected behavior when loading components into a "
"schematic."
#, c-format
msgid "Unable to load project's \"%s\" file"
msgstr "Unable to load project's “%s” file"
msgid "Loading Symbol Libraries"
msgstr "Loading Symbol Libraries"
msgid "Loading "
msgstr "Loading "
#, c-format
msgid ""
"Symbol library \"%s\" failed to load. Error:\n"
" %s"
msgstr ""
"Symbol library “%s” failed to load. Error:\n"
" %s"
#, c-format
msgid ""
"Symbol library \"%s\" failed to load.\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Symbol library “%s” failed to load.\n"
"Error: %s"
#, c-format
msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n"
msgstr "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n"
#, c-format
msgid "Item not annotated: %s%s\n"
msgstr "Item not annotated: %s%s\n"
#, c-format
msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n"
msgstr "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n"
#, c-format
msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n"
msgstr "Multiple item %s%s (unit %d)\n"
#, c-format
msgid "Multiple item %s%s\n"
msgstr "Multiple item %s%s\n"
#, c-format
msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)"
msgstr "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)"
#, c-format
msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d"
msgstr "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d"
2019-04-15 19:42:04 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are both attached to the same wires. %s was picked as the label to "
"use for netlisting."
msgstr ""
"%s and %s are both attached to the same wires. %s was picked as the label to "
"use for netlisting."
#, c-format
msgid "Global label %s is not connected to any other global label."
msgstr "Global label %s is not connected to any other global label."
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect because "
"one is a bus and the other is a net."
msgstr ""
"%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect because "
"one is a bus and the other is a net."
#, c-format
msgid "%s and %s are graphically connected but do not share any bus members"
msgstr "%s and %s are graphically connected but do not share any bus members"
#, c-format
msgid "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus"
msgstr "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus"
#, c-format
msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected"
msgstr "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected"
msgid "No-connect marker is not connected to anything"
msgstr "No-connect marker is not connected to anything"
#, c-format
msgid "Pin %s of component %s is unconnected."
msgstr "Pin %s of component %s is unconnected."
#, c-format
msgid "Label %s is unconnected."
msgstr "Label %s is unconnected."
msgid "Clarify Selection"
msgstr "Clarify Selection"
msgid "Selected net: "
msgstr "Selected net: "
msgid "Annotation Messages:"
msgstr "Annotation Messages:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Annotate"
msgstr "Annotate"
msgid "Clear and annotate all of the symbols on the entire schematic?"
msgstr "Clear and annotate all of the symbols on the entire schematic?"
msgid "Clear and annotate all of the symbols on the current sheet?"
msgstr "Clear and annotate all of the symbols on the current sheet?"
msgid ""
"\n"
"\n"
"This operation will change the current annotation and cannot be undone."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"This operation will change the current annotation and cannot be undone."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Clear and Annotate"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Clear and Annotate"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Clear the existing annotation for the entire schematic?"
msgstr "Clear the existing annotation for the entire schematic?"
msgid "Clear the existing annotation for the current sheet?"
msgstr "Clear the existing annotation for the current sheet?"
msgid ""
"\n"
"\n"
"This operation will clear the existing annotation and cannot be undone."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"This operation will clear the existing annotation and cannot be undone."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Clear Annotation"
msgstr "Clear Annotation"
msgid "Use the entire schematic"
msgstr "Use the entire schematic"
msgid "Use the current page only"
msgstr "Use the current page only"
msgid "Scope:"
msgstr "Scope:"
msgid "Order:"
msgstr "Order:"
msgid "Sort components by &X position"
msgstr "Sort components by &X position"
msgid "Sort components by &Y position"
msgstr "Sort components by &Y position"
msgid "Keep existing annotations"
2018-06-02 07:19:05 +00:00
msgstr "Keep existing annotations"
msgid "Reset existing annotations"
2018-06-02 07:19:05 +00:00
msgstr "Reset existing annotations"
msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts"
msgstr "Reset, but keep order of multi-unit parts"
msgid "Options:"
msgstr "Options:"
msgid "Numbering:"
msgstr "Numbering:"
msgid "Use first free number after:"
msgstr "Use first free number after:"
msgid "First free after sheet number X 100"
msgstr "First free after sheet number X 100"
msgid "First free after sheet number X 1000"
msgstr "First free after sheet number X 1000"
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Annotate Schematic"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Generate"
msgstr "Generate"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Plugin nickname:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Plugin nickname:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Add Plugin"
msgstr "Add Plugin"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
msgid "Nickname \"%s\" already in use."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Nickname “%s” already in use."
msgid "Plugin files:"
msgstr "Plugin files:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Plugin file name not found."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Plugin file name not found."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Bill of Material Generation Help"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Bill of Material Generation Help"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "BOM plugins:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "BOM plugins:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Add a new plugin and its command line to the list"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Add a new plugin and its command line to the list"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Edit the plugin file in the text editor"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Edit the plugin file in the text editor"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Remove the current plugin from list"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Remove the current plugin from list"
msgid "Command line:"
msgstr "Command line:"
msgid "Show console window"
msgstr "Show console window"
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to \"Plugin info\" field.\n"
"Set this option to show the window of the running command."
msgstr ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to “Plugin info” field.\n"
"Set this option to show the window of the running command."
msgid "Bill of Material"
msgstr "Bill of Material"
2019-04-15 19:42:04 +00:00
msgid "Bus Definitions"
msgstr "Bus Definitions"
msgid "Bus Aliases"
msgstr "Bus Aliases"
msgid "Alias Name"
msgstr "Alias Name"
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
msgid "Alias Members"
msgstr "Alias Members"
msgid "Member Name"
msgstr "Member Name"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Select with Browser"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Select with Browser"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error loading symbol %s from library %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2019-01-14 04:52:03 +00:00
"Error loading symbol %s from library %s.\n"
"\n"
"%s"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "No footprint specified"
msgstr "No footprint specified"
msgid "Invalid footprint specified"
msgstr "Invalid footprint specified"
#, c-format
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid ""
"Error occurred loading symbol %s from library %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Error occurred loading symbol %s from library %s.\n"
"\n"
"%s"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "No symbol selected"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "No symbol selected"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "References must start with a letter."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "References must start with a letter."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Fields must have a name."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Fields must have a name."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Delete extra units from symbol?"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Delete extra units from symbol?"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "The first %d fields are mandatory."
2019-04-15 19:42:04 +00:00
msgid "Alias can not have same name as symbol."
msgstr "Alias can not have same name as symbol."
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" already exists."
msgstr "Alias “%s” already exists."
#, c-format
msgid "Symbol name \"%s\" already exists in library \"%s\"."
msgstr "Symbol name “%s” already exists in library “%s”."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "untitled"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "untitled"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "untitled%i"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "untitled%i"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Add Footprint Filter"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Edit Footprint Filter"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Edit Footprint Filter"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Show"
msgstr "Show"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "H Align"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "H Align"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "V Align"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "V Align"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Text Size"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Text Size"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "X Position"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "X Position"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Y Position"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Y Position"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Add field"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Add field"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Delete field"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Delete field"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Symbol name:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Symbol name:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Keywords:"
msgstr "Keywords:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Has alternate symbol (DeMorgan)"
msgstr "Has alternate symbol (DeMorgan)"
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
2019-01-14 03:53:06 +00:00
"Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Define as power symbol"
msgstr "Define as power symbol"
2019-04-15 19:42:04 +00:00
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n"
"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n"
"the BOM and cannot be assigned a footprint."
msgstr ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
"“add power port” dialog. It will lock the value text to protect it\n"
"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n"
"the BOM and cannot be assigned a footprint."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Number of Units:"
msgstr "Number of Units:"
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
"Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgid "All units are not interchangeable"
msgstr "All units are not interchangeable"
msgid ""
"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not "
"interchangeable"
msgstr ""
"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not "
"interchangeable"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Annotations"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Annotations"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Show pin number"
msgstr "Show pin number"
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Show or hide pin numbers"
msgid "Show pin name"
msgstr "Show pin name"
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Show or hide pin names"
msgid "Place pin names inside"
msgstr "Place pin names inside"
msgid ""
2019-01-14 03:53:06 +00:00
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
msgstr ""
2019-01-14 03:53:06 +00:00
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Position offset:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Position offset:"
msgid ""
2019-01-14 03:53:06 +00:00
"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component "
"body.\n"
"A value from 10 to 40 is usually good."
msgstr ""
2019-01-14 03:53:06 +00:00
"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component "
"body.\n"
"A value from 10 to 40 is usually good."
msgid "units"
msgstr "units"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "General"
msgstr "General"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Aliases:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Aliases:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Add alias"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Add alias"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Delete alias"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Delete alias"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Alias field substitutions:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Alias field substitutions:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Alias name:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Alias name:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Alias description:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Alias description:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Alias keywords:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Alias keywords:"
msgid "Aliases"
msgstr "Aliases"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Footprint filters:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Footprint filters:"
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
"starting by sm."
msgstr ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
"starting by sm."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Add footprint filter"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Add footprint filter"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "Edit footprint filter"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Delete footprint filter"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Delete footprint filter"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Footprint Filters"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Footprint Filters"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Edit Spice Model..."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Edit Spice Model…"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "Library Symbol Properties"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Library reference is not valid."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Library reference is not valid."
#, c-format
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Symbol \"%s\" not found in library \"%s\"."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Symbol “%s” not found in library “%s”."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Update Fields from Library..."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Update Fields from Library…"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Sets fields to the original library values"
msgstr "Sets fields to the original library values"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Library Reference:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Library Reference:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Name of the symbol in the library to which this symbol is linked"
msgstr "Name of the symbol in the library to which this symbol is linked"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Browse library"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Browse library"
msgid "Unit:"
msgstr "Unit:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Alternate symbol (DeMorgan)"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Alternate symbol (DeMorgan)"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
msgstr ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the “De Morgan” conversion"
msgid "0"
msgstr "0"
msgid "+90"
msgstr "+90"
msgid "+180"
msgstr "+180"
msgid "-90"
msgstr "-90"
msgid "Select if the symbol is to be rotated when drawn"
msgstr "Select if the symbol is to be rotated when drawn"
msgid "Mirror around X axis"
msgstr "Mirror around X axis"
msgid "Mirror around Y axis"
msgstr "Mirror around Y axis"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Aspect"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Aspect"
msgid "Pick the graphical transformation to be used when displaying the symbol"
msgstr ""
"Pick the graphical transformation to be used when displaying the symbol"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Unique ID:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Unique ID:"
msgid "Unique ID that identifies the symbol"
msgstr "Unique ID that identifies the symbol"
msgid "Symbol Properties"
msgstr "Symbol Properties"
#, c-format
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Symbol library identifier “%s” is not valid."
#, c-format
msgid "Available Candidates for %s "
msgstr "Available Candidates for %s "
#, c-format
msgid "Candidates count %d "
msgstr "Candidates count %d "
#, c-format
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "%u link(s) mapped, %u not found"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "%u link(s) mapped, %u not found"
#, c-format
msgid "All %u link(s) resolved"
msgstr "All %u link(s) resolved"
msgid "Invalid symbol library identifier"
msgstr "Invalid symbol library identifier"
msgid "Symbols"
msgstr "Symbols"
msgid "Current Library Reference"
msgstr "Current Library Reference"
msgid "New Library Reference"
msgstr "New Library Reference"
msgid ""
2019-01-14 03:53:06 +00:00
"Warning: changes made from this dialog cannot be undone after closing it."
msgstr ""
2019-01-14 04:52:03 +00:00
"Warning: changes made from this dialog cannot be undone after closing it."
msgid "Map Orphans"
msgstr "Map Orphans"
msgid ""
2019-03-08 20:35:19 +00:00
"If some components are orphan (the linked symbol is found nowhere),\n"
"try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol "
2019-03-08 20:35:19 +00:00
"libraries."
msgstr ""
2019-03-08 20:35:19 +00:00
"If some components are orphan (the linked symbol is found nowhere),\n"
"try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol "
2019-03-08 20:35:19 +00:00
"libraries."
msgid "Symbol Library References"
msgstr "Symbol Library References"
msgid "Global Label Properties"
msgstr "Global Label Properties"
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "Hierarchical Label Properties"
msgid "Label Properties"
msgstr "Label Properties"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgid "Text Properties"
msgstr "Text Properties"
msgid "Empty Text!"
msgstr "Empty Text!"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Label:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Label:"
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "Enter the text to be used within the schematic"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Text:"
msgstr "Text:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Text Size:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Text Size:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Up"
msgstr "Up"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Down"
msgstr "Down"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Bold and italic"
msgstr "Bold and italic"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgid "Input"
msgstr "Input"
msgid "Output"
msgstr "Output"
msgid "Bidirectional"
msgstr "Bidirectional"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Tri-state"
msgstr "Tri-state"
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Shape"
msgstr "Shape"
msgid "Text Editor"
msgstr "Text Editor"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "General:"
msgstr "General:"
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
msgid "Dashed"
msgstr "Dashed"
msgid "Dotted"
msgstr "Dotted"
msgid "Dash-Dot"
msgstr "Dash-Dot"
msgid "Line Style:"
msgstr "Line Style:"
msgid "Line Style"
msgstr "Line Style"
msgid "Illegal reference field value!"
msgstr "Illegal reference field value!"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Value may not be empty."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Value may not be empty."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Run"
msgstr "Run"
msgid "Marker not found"
msgstr "Marker not found"
msgid "No error or warning"
msgstr "No error or warning"
msgid "Generate warning"
msgstr "Generate warning"
msgid "Generate error"
msgstr "Generate error"
msgid "Annotation required!"
msgstr "Annotation required!"
#, c-format
msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s"
msgstr "Pin %s on %s is connected to both %s and %s"
msgid "Finished"
msgstr "Finished"
msgid "ERC File"
msgstr "ERC File"
msgid "ERC Report:"
msgstr "ERC Report:"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
msgid "Warnings:"
msgstr "Warnings:"
msgid "Errors:"
msgstr "Errors:"
msgid "Create ERC file report"
msgstr "Create ERC file report"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Error List:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Error List:"
msgid "ERC"
msgstr "ERC"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Label to Label Connections"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Label to Label Connections"
msgid "Test similar labels"
msgstr "Test similar labels"
msgid ""
"Similar labels are labels (inside a sheet) which differs only by upper/lower "
"case"
msgstr ""
"Similar labels are labels (inside a sheet) which differs only by upper/lower "
"case"
msgid "Test single instances of global labels"
msgstr "Test single instances of global labels"
msgid ""
"Global labels are used to connect signals across the full hierarchy.\n"
"They are expected to be at least two labels with the same name."
msgstr ""
"Global labels are used to connect signals across the full hierarchy.\n"
"They are expected to be at least two labels with the same name."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Pin to Pin Connections"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Pin to Pin Connections"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Reset to Defaults"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Reset to Defaults"
2019-04-15 19:42:04 +00:00
msgid "Bus Connections"
msgstr "Bus Connections"
msgid ""
"Check that bus wires are not connected to hierarchical net pins and vice "
"versa"
msgstr ""
"Check that bus wires are not connected to hierarchical net pins and vice "
"versa"
msgid "Check that bus-to-bus connections have shared members"
msgstr "Check that bus-to-bus connections have shared members"
msgid "Check that nets are members of buses they graphically connect to"
msgstr "Check that nets are members of buses they graphically connect to"
msgid "Check buses for conflicting drivers"
msgstr "Check buses for conflicting drivers"
2019-03-08 20:35:19 +00:00
msgid "Delete Markers"
msgstr "Delete Markers"
msgid "Electrical Rules Checker"
msgstr "Electrical Rules Checker"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Select Footprint..."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Select Footprint…"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Browse for footprint"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Browse for footprint"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Show Datasheet"
msgstr "Show Datasheet"
msgid "Show datasheet in browser"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Show datasheet in browser"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
2019-02-08 22:20:06 +00:00
msgid "The Reference column cannot be hidden."
msgstr "The Reference column cannot be hidden."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Qty"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Qty"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Group By"
msgstr "Group By"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "Footprint"
msgstr "Footprint"
msgid "Datasheet"
msgstr "Datasheet"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "New field name:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "New field name:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Add Field"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Add Field"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Field must have a name."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Field must have a name."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
msgid "Field name \"%s\" already in use."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Field name “%s” already in use."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Group symbols"
msgstr "Group symbols"
msgid "Group components together based on common properties"
msgstr "Group components together based on common properties"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Add Field..."
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Add Field…"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Symbol Fields"
msgstr "Symbol Fields"
2019-01-31 12:02:49 +00:00
msgid "symbol"
msgstr "symbol"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error occurred writing empty symbol library table file.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Error occurred writing empty symbol library table file.\n"
"\n"
"%s"
msgid "Please select a symbol library table file."
msgstr "Please select a symbol library table file."
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found."
msgstr "File “%s” not found."
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"File “%s” is not a valid symbol library table file.\n"
"\n"
"%s"
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy global symbol library table file:\n"
"\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
":to:\n"
"\n"
"\"%s\"."
msgstr ""
"Cannot copy global symbol library table file:\n"
"\n"
" “%s”\n"
"\n"
":to:\n"
"\n"
"“%s”."
#, c-format
msgid ""
"Error occurred loading global symbol library table:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Error occurred loading global symbol library table:\n"
"\n"
"%s"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Line width:"
msgstr "Line width:"
msgid "Do not fill"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Do not fill"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Fill with body outline color"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Fill with body outline color"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Fill with body background color"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Fill with body background color"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Fill Style"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Fill Style"
msgid "Common to all &units in component"
msgstr "Common to all &units in component"
msgid "Common to all body &styles (DeMorgan)"
msgstr "Common to all body &styles (DeMorgan)"
msgid "Drawing Properties"
msgstr "Drawing Properties"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it\n"
"difficult to connect to in the schematic.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
2019-01-14 04:52:03 +00:00
"This pin is not on a %d mils grid which will make it\n"
"difficult to connect to in the schematic.\n"
"Do you want to continue?"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Pin &name:"
msgstr "Pin &name:"
msgid "Pin n&umber:"
msgstr "Pin n&umber:"
2017-12-18 16:11:33 +00:00
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
2017-12-18 16:11:33 +00:00
msgid "&Electrical type:"
msgstr "&Electrical type:"
msgid "Used by the ERC."
msgstr "Used by the ERC."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Graphic style:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Graphic style:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "X position:"
msgstr "X position:"
msgid "Y position:"
msgstr "Y position:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "&Orientation:"
msgstr "&Orientation:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Pin length:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Pin length:"
msgid "N&ame text size:"
msgstr "N&ame text size:"
msgid "Number te&xt size:"
msgstr "Number te&xt size:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "Common to all &units in symbol"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "&Visible"
msgstr "&Visible"
msgid "Pin Properties"
msgstr "Pin Properties"
msgid "Number"
msgstr "Number"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Electrical Type"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Electrical Type"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Graphic Style"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Graphic Style"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Number Text Size"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Number Text Size"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Name Text Size"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Name Text Size"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Length"
msgstr "Length"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Group by name"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Group by name"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Pin numbers:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Pin numbers:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Pin Table"
msgstr "Pin Table"
msgid "(Power symbol value field text cannot be changed.)"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "(Power symbol value field text cannot be changed.)"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Select"
msgstr "Select"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
msgid "Position X:"
msgstr "Position X:"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Position Y:"
msgstr "Position Y:"
msgid "H Align:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "H Align:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Text size:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Text size:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "V Align:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "V Align:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Top"
msgstr "Top"
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
msgid "Common to all units"
msgstr "Common to all units"
msgid "Common to all body styles"
msgstr "Common to all body styles"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Text Item Properties"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Text Item Properties"
msgid "General Settings:"
msgstr "General Settings:"
msgid ""
"This is the symbol name in library,\n"
"and also the default component value when loaded in the schematic."
msgstr ""
"This is the symbol name in library,\n"
"and also the default component value when loaded in the schematic."
msgid "Default reference designator:"
msgstr "Default reference designator:"
msgid "U"
msgstr "U"
msgid "Number of units per package:"
msgstr "Number of units per package:"
msgid "Create symbol with alternate body style (DeMorgan)"
msgstr "Create symbol with alternate body style (DeMorgan)"
msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Create symbol as power symbol"
msgid "Units are not interchangeable"
msgstr "Units are not interchangeable"
msgid "Pin Settings:"
msgstr "Pin Settings:"
msgid "Pin text position offset:"
msgstr "Pin text position offset:"
msgid "Show pin number text"
msgstr "Show pin number text"
msgid "Show pin name text"
msgstr "Show pin name text"
msgid "Pin name inside"
msgstr "Pin name inside"
2019-04-15 19:42:04 +00:00
msgid "Sheet"
msgstr "Sheet"
msgid "Conflicting Labels"
msgstr "Conflicting Labels"
msgid "New Label"
msgstr "New Label"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
msgid ""
"This schematic has one or more buses with more than one label. This was "
"allowed in previous KiCad versions but is no longer permitted."
msgstr ""
"This schematic has one or more buses with more than one label. This was "
"allowed in previous KiCad versions but is no longer permitted."
msgid ""
"Please select a new name for each of the buses below.\n"
"A name has been suggested for you based on the labels attached to the bus."
msgstr ""
"Please select a new name for each of the buses below.\n"
"A name has been suggested for you based on the labels attached to the bus."
msgid "Proposed new name:"
msgstr "Proposed new name:"
msgid "Accept Name"
msgstr "Accept Name"
msgid "Migrate Buses"
msgstr "Migrate Buses"
msgid "Default format"
msgstr "Default format"
msgid "Reformat passive symbol values"
msgstr "Reformat passive symbol values"
msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg"
msgstr "Reformat passive symbol values e.g. 1M → 1Meg"
msgid "Simulator command:"
msgstr "Simulator command:"
msgid "&Run Simulator"
msgstr "&Run Simulator"
msgid "Netlist command:"
msgstr "Netlist command:"
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
msgid "Save Netlist File"
msgstr "Save Netlist File"
#, c-format
msgid "%s Export"
msgstr "%s Export"
2019-04-15 19:42:04 +00:00
msgid "Schematic netlist not available"
msgstr "Schematic netlist not available"
msgid "This plugin already exists. Abort"
msgstr "This plugin already exists. Abort"
msgid "Error. You must provide a command String"
msgstr "Error. You must provide a command String"
msgid "Error. You must provide a Title"
msgstr "Error. You must provide a Title"
msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page"
msgstr "Do not forget to choose a title for this netlist control page"
msgid "Generate Netlist"
msgstr "Generate Netlist"
msgid "Add Plugin..."
msgstr "Add Plugin…"
msgid "Remove Plugin..."
msgstr "Remove Plugin…"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Browse Plugins"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Netlist"
msgstr "Netlist"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
msgid "Plugin Properties"
msgstr "Plugin Properties"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Plot All Pages"
msgstr "Plot All Pages"
msgid "Plot Current Page"
msgstr "Plot Current Page"
msgid "Select Output Directory"
msgstr "Select Output Directory"
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Do you want to use a path relative to\n"
"“%s”"
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "Plot Output Directory"
msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
msgstr "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Schematic size"
msgstr "Schematic size"
msgid "A4"
msgstr "A4"
msgid "A3"
msgstr "A3"
msgid "A2"
msgstr "A2"
msgid "A1"
msgstr "A1"
msgid "A0"
msgstr "A0"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "D"
msgstr "D"
msgid "E"
msgstr "E"
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"."
msgstr "Could not write plot files to folder “%s”."
msgid "Output directory:"
msgstr "Output directory:"
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
msgstr ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Output Format"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Output Format"
msgid "Page size:"
msgstr "Page size:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Plot border and title block"
msgstr "Plot border and title block"
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Print the frame references."
msgstr "Print the frame references."
2018-02-22 17:15:03 +00:00
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Black and White"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Black and White"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Default line width:"
msgstr "Default line width:"
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
msgstr ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "HPGL Options"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "HPGL Options"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Position:"
2019-01-14 04:52:03 +00:00
msgstr "Position:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Bottom left"
msgstr "Bottom left"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Center on page"
msgstr "Center on page"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Pen width:"
msgstr "Pen width:"
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "Plot Schematic Options"
msgid "Print Schematic"
msgstr "Print Schematic"
msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "An error occurred attempting to print the schematic."
msgid "Printing"
msgstr "Printing"
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Print page %d"
msgid "Print sheet &reference and title block"
msgstr "Print sheet &reference and title block"
msgid "Print (or not) the Frame references."
msgstr "Print (or not) the Frame references."
msgid "Print in &black and white only"
msgstr "Print in &black and white only"
msgid ""
"This schematic was made using older symbol libraries which may break the "
"schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. "
"Some symbols may need to be \"rescued\" (copied and renamed) into a new "
"library.\n"
"\n"
"The following changes are recommended to update the project."
msgstr ""
"This schematic was made using older symbol libraries which may break the "
"schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. "
"Some symbols may need to be “rescued” (copied and renamed) into a new "
"library.\n"
"\n"
"The following changes are recommended to update the project."
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
msgid "Symbol Name"
msgstr "Symbol Name"
msgid "Action Taken"
msgstr "Action Taken"
#, c-format
msgid "Instances of this symbol (%d items):"
msgstr "Instances of this symbol (%d items):"
msgid ""
"Stop showing this tool?\n"
"No changes will be made.\n"
"\n"
"This setting can be changed from the \"Symbol Libraries\" dialog,\n"
"and the tool can be activated manually from the \"Tools\" menu."
msgstr ""
"Stop showing this tool?\n"
"No changes will be made.\n"
"\n"
"This setting can be changed from the “Symbol Libraries” dialog,\n"
"and the tool can be activated manually from the “Tools” menu."
msgid "Rescue Symbols"
msgstr "Rescue Symbols"
msgid "Symbols to update:"
msgstr "Symbols to update:"
msgid "Instances of this symbol:"
msgstr "Instances of this symbol:"
msgid "Cached Symbol:"
msgstr "Cached Symbol:"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "Library Symbol:"
msgstr "Library Symbol:"
msgid "Never Show Again"
msgstr "Never Show Again"
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "Project Rescue Helper"
msgid "Text height:"
msgstr "Text height:"
msgid "Text width:"
msgstr "Text width:"
msgid "Connection type:"
msgstr "Connection type:"
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "Sheet Pin Properties"
2019-01-14 03:53:06 +00:00
msgid "File name is not valid!"
msgstr "File name is not valid!"
#, c-format
msgid "A sheet named \"%s\" already exists."
msgstr "A sheet named “%s” already exists."
msgid "&File name:"
msgstr "&File name:"
msgid "&Sheet name:"
msgstr "&Sheet name:"
2017-12-01 09:20:24 +00:00
msgid "Unique timestamp:"
msgstr "Unique timestamp:"
msgid "Schematic Sheet Properties"
msgstr "Schematic Sheet Properties"
msgid "Find"
msgstr "Find"
msgid "Find and Replace"
msgstr "Find and Replace"
msgid "&Search for:"
msgstr "&Search for:"
msgid "Text with optional wildcards"
msgstr "Text with optional wildcards"
msgid "Replace &with:"
msgstr "Replace &with:"
msgid "Direction:"
msgstr "Direction:"
msgid "F&orward"
msgstr "F&orward"
2017-12-09 13:48:59 +00:00
msgid "&Backward"
msgstr "&Backward"
msgid "Match whole wor&d"
msgstr "Match whole wor&d"
msgid "&Match case"
msgstr "&Match case"
msgid "Search &using simple wildcard matching"
msgstr "Search &using simple wildcard matching"
msgid "Wrap around &end of search list"
msgstr "Wrap around &end of search list"
msgid "Search all com&ponent fields"
msgstr "Search all com&ponent fields"
msgid "Search all pin &names and numbers"
msgstr "Search all pin &names and numbers"
msgid "Search the current &sheet only"
msgstr "Search the current &sheet only"
msgid "Replace componen&t reference designators"
msgstr "Replace componen&t reference designators"
msgid "D&o not warp cursor to found item"
msgstr "D&o not warp cursor to found item"
msgid "&Find"
msgstr "&Find"
msgid "&Replace"