Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 65.8% (4272 of 6484 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
Mark Roszko 2020-10-17 00:10:12 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 8ef990821e
commit 07683c6985
1 changed files with 45 additions and 66 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 10:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-09 10:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 19:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-17 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Mark Roszko <mark.roszko@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mark Roszko <mark.roszko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/pl/>\n" "master-source/pl/>\n"
@ -178,8 +178,9 @@ msgid "Build BVH for holes and vias"
msgstr "Tworzenie BVH dla otworów i przelotek" msgstr "Tworzenie BVH dla otworów i przelotek"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5"
msgstr "" msgstr "Twoja wersja OpenGL nie jest obsługiwana. Wymagane minimum to 1,5"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531
#, c-format #, c-format
@ -426,9 +427,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:98 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:98
#, fuzzy
msgid "3D Model Visibility" msgid "3D Model Visibility"
msgstr "Widoczność modeli 3D:" msgstr "Widoczność modeli 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:111 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:111
msgid "Show 3D through hole models" msgid "Show 3D through hole models"
@ -443,9 +443,8 @@ msgid "Show 3D virtual models"
msgstr "Pokaż modele 3D komponentów wirtualnych" msgstr "Pokaż modele 3D komponentów wirtualnych"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:148 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Board Layers" msgid "Board Layers"
msgstr "Warstwy płytki:" msgstr "Warstwy płytki"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:161 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:161
msgid "Show silkscreen layers" msgid "Show silkscreen layers"
@ -464,9 +463,8 @@ msgid "Show adhesive layers"
msgstr "Pokaż warstwy kleju" msgstr "Pokaż warstwy kleju"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:198 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:198
#, fuzzy
msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" msgid "User Layers (not shown in realistic mode)"
msgstr "Warstwy użytkownika (nie pokazywane w trybie realistycznym):" msgstr "Warstwy użytkownika (nie pokazywane w trybie realistycznym)"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:211 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:211
msgid "Show comments and drawings layers" msgid "Show comments and drawings layers"
@ -477,14 +475,12 @@ msgid "Show ECO layers"
msgstr "Pokaż warstwy ECO" msgstr "Pokaż warstwy ECO"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:230 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Camera Options" msgid "Camera Options"
msgstr "Opcje główne" msgstr "Opcje kamery"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:235 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Rotation Increment:" msgid "Rotation Increment:"
msgstr "Zmiana pozycji przy powtarzaniu" msgstr "Przyrost rotacji:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243
#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298
@ -497,18 +493,16 @@ msgid "deg"
msgstr "st" msgstr "st"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:253 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Enable animation" msgid "Enable animation"
msgstr "Włącz akcelerację grafiki" msgstr "Włącz animację"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:260 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:260
msgid "Animation speed:" msgid "Animation speed:"
msgstr "Szybkość animacji:" msgstr "Szybkość animacji:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:291 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:291
#, fuzzy
msgid "OpenGL Render Options" msgid "OpenGL Render Options"
msgstr "Opcje renderingu" msgstr "Opcje renderowania OpenGL"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:304 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:304
msgid "Show model bounding boxes" msgid "Show model bounding boxes"
@ -519,9 +513,8 @@ msgid "Show copper thickness"
msgstr "Pokaż grubość miedzi" msgstr "Pokaż grubość miedzi"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:323 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Other Options" msgid "Other Options"
msgstr "Pozostałe opcje:" msgstr "Inne opcje"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:333 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:333
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:445 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:445
@ -530,72 +523,65 @@ msgid "Anti-aliasing"
msgstr "Anty-aliasing" msgstr "Anty-aliasing"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Wyłączony"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337
#, fuzzy
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "2" msgstr "2x"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337
#, fuzzy
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "4" msgstr "4x"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337
#, fuzzy
msgid "8x" msgid "8x"
msgstr "8" msgstr "8x"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:341 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:341
msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting"
msgstr "" msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:348 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Selection color" msgid "Selection color"
msgstr "Skopiowano zaznaczenie." msgstr "Kolor selekcji"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:362 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:362
msgid "While Moving" msgid "While Moving"
msgstr "" msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:372 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Disable anti-aliasing" msgid "Disable anti-aliasing"
msgstr "Anty-aliasing zbalansowany" msgstr "Wyłącz antyaliasing"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:378 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable thickness" msgid "Disable thickness"
msgstr "Grubość linii:" msgstr "Wyłącz grubość"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:384 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:384
msgid "Disable vias" msgid "Disable vias"
msgstr "" msgstr "Wyłącz przelotki"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:390 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Disable holes" msgid "Disable holes"
msgstr "" msgstr "Wyłącz dziury"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:406 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:406
#, fuzzy
msgid "OpenGL" msgid "OpenGL"
msgstr "Otwórz" msgstr "OpenGL"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:420 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Raytracing Render Options" msgid "Raytracing Render Options"
msgstr "Opcje raytracingu" msgstr "Opcje renderowania raytracingu"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:431 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Procedural textures" msgid "Procedural textures"
msgstr "Tekstury proceduralne" msgstr "Tekstury proceduralne"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:438 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Add floor" msgid "Add floor"
msgstr "Dodaj podłoże" msgstr "Dodaj podłoże"
@ -620,7 +606,7 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:488 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:488
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shadows" msgid "Shadows"
msgstr "Renderuj cienie" msgstr "Cienie"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:493 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:493
msgid "" msgid ""
@ -664,34 +650,31 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:574 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:574
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:798 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:798
#, fuzzy
msgid "Lights configuration" msgid "Lights configuration"
msgstr "Potwierdzenie" msgstr "Konfiguracja świateł"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:582 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Ambient Camera Light" msgid "Ambient Camera Light"
msgstr "" msgstr "Oświetlenie otoczenia"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:601 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Top Light" msgid "Top Light"
msgstr "Górny prawy" msgstr "Światło górne"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:611 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Bottom Light" msgid "Bottom Light"
msgstr "Dolny prawy" msgstr "Dolne światło"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:635 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:635
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:652 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Elevation (degrees)" msgid "Elevation (degrees)"
msgstr "Kąt w stopniach:" msgstr "Kąt w stopniach"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:639 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:639
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:656 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:656
msgid "Azimuth (degrees)" msgid "Azimuth (degrees)"
msgstr "" msgstr "Azymut w stopniach"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214
@ -789,11 +772,13 @@ msgid "3D Image File Name"
msgstr "Nazwa pliku obrazu 3D" msgstr "Nazwa pliku obrazu 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient permissions required to save file\n" "Insufficient permissions required to save file\n"
"%s" "%s"
msgstr "Wymagane są prawa zapisu by zapisać w bibliotece \"%s\"." msgstr ""
"Wymagane są prawa zapisu by zapisać w bibliotece \n"
"%s"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:124 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:124
#: common/confirm.cpp:256 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:39 #: common/confirm.cpp:256 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:39
@ -864,24 +849,20 @@ msgid "Rotate Z Counterclockwise"
msgstr "Obróć Z w lewo" msgstr "Obróć Z w lewo"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:79 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Move board Left" msgid "Move board Left"
msgstr "Przesuń w lewo" msgstr "Przesuń płytkę w lewo"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:85 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Move board Right" msgid "Move board Right"
msgstr "Przesuń w prawo" msgstr "Przesuń płytkę w prawo"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:91 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Move board Up" msgid "Move board Up"
msgstr "Przesuń w górę" msgstr "Przesuń płytkę w górę"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:97 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Move board Down" msgid "Move board Down"
msgstr "Przesuń w dół" msgstr "Przesuń płytkę w dół"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:103 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:103
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6921,9 +6902,8 @@ msgid "Filter footprint list by library"
msgstr "Filtruj listę footprintów według wybranej bibioteki" msgstr "Filtruj listę footprintów według wybranej bibioteki"
#: cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:267 #: cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Delete all associations?" msgid "Delete all associations?"
msgstr "Usuń wszystkie przydzielnia footprintów" msgstr "Usuń wszystkie przydzielnia footprintów?"
#: eeschema/annotate.cpp:127 #: eeschema/annotate.cpp:127
#, c-format #, c-format
@ -7823,7 +7803,7 @@ msgstr "Słowa kluczowe:"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Derive from symbol:" msgid "Derive from symbol:"
msgstr "Usunąć dodatkowe części z symbolu?" msgstr "Usunąć dodatkowe części z symbolu:"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149
#, fuzzy #, fuzzy
@ -11459,13 +11439,12 @@ msgid "Add Anyway"
msgstr "Dodaj mimo to" msgstr "Dodaj mimo to"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:862 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:862
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
"modified." "modified."
msgstr "" msgstr ""
"Zostały wprowadzone modyfikacje w jednej lub więcej bibliotek symboli. " "Zostały wprowadzone modyfikacje w jednej lub więcej bibliotek symboli.\n"
"Zmiany te muszą być zapisane lub porzucone zanim modyfikacja tabeli " "Zmiany te muszą być zapisane lub porzucone zanim modyfikacja tabeli "
"bibliotek będzie możliwa." "bibliotek będzie możliwa."
@ -15610,7 +15589,7 @@ msgstr "Wyczyścić warstwę %d?"
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:152 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:152
#, c-format #, c-format
msgid "Layer %d" msgid "Layer %d"
msgstr "Warstwa %d" msgstr "Warstwa %d"
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:178 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:178
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:238 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:238
@ -16805,7 +16784,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć ścieżki z szablonami! "
#: kicad/project_template.cpp:57 #: kicad/project_template.cpp:57
msgid "Couldn't open the meta information directory for this template! " msgid "Couldn't open the meta information directory for this template! "
msgstr "Nie można otworzyć meta-informacji z folderu tego szablonu! " msgstr "Nie można otworzyć meta-informacji z folderu tego szablonu! "
#: kicad/project_template.cpp:63 #: kicad/project_template.cpp:63
msgid "Cound't find the meta HTML information file for this template!" msgid "Cound't find the meta HTML information file for this template!"