Translated using Weblate (Spanish (Mexico))

Currently translated at 97.3% (8088 of 8305 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es_MX/
This commit is contained in:
Ulices 2023-05-28 15:31:13 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6283f40b9c
commit 34a84a809f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-30 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Ulices <dev.n47os@aleeas.com>\n" "Last-Translator: Ulices <dev.n47os@aleeas.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/es_MX/>\n" "master-source/es_MX/>\n"
@ -8775,7 +8775,6 @@ msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Cambie la gravedad a Error para todas las infracciones de '%s'" msgstr "Cambie la gravedad a Error para todas las infracciones de '%s'"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:703 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:709
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog"
msgstr "" msgstr ""
@ -11724,9 +11723,11 @@ msgid "Rename Field"
msgstr "Renombrar archivo" msgstr "Renombrar archivo"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field."
msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" msgstr ""
"El nombre de campo %s ya existe. No se puede cambiar el nombre de un campo "
"existente."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775
#, fuzzy #, fuzzy
@ -11767,9 +11768,9 @@ msgid "Could not write BOM output to '%s'."
msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgid "Wrote BOM output to '%s'"
msgstr "No se puede crear la carpeta de salida '%s'." msgstr "Salida de lista de materiales escrita en '%s'"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666
@ -14081,9 +14082,9 @@ msgid "Pin count differs."
msgstr "El recuento de pads difiere." msgstr "El recuento de pads difiere."
#: eeschema/lib_symbol.cpp:358 #: eeschema/lib_symbol.cpp:358
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Pin %s not found." msgid "Pin %s not found."
msgstr "%s no encontrado" msgstr "Pin %s no encontrado."
#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 #: eeschema/lib_symbol.cpp:367
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -16798,9 +16799,8 @@ msgstr ""
"'%s'." "'%s'."
#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 #: eeschema/sim/sim_model.cpp:401
#, fuzzy
msgid "No simulation model definition found." msgid "No simulation model definition found."
msgstr "Editor de modelos de simulación" msgstr "No se encontró ninguna definición de modelo de simulación."
#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 #: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597
#, c-format #, c-format