Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (6523 of 6523 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
parent
9666ef5f02
commit
46ce81a7a9
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 18:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 03:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
|
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/pl/>\n"
|
"master-source/pl/>\n"
|
||||||
|
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Tryb wyjściowy:"
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr "Kolorowy"
|
msgstr "Kolor"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
|
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101
|
||||||
|
@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "Zmień metodę edycji"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:199
|
#: common/tool/actions.cpp:199
|
||||||
msgid "Change edit method constraints"
|
msgid "Change edit method constraints"
|
||||||
msgstr "Zmienia ograniczenia metody edycji"
|
msgstr "Zmienia restrykcje metod edycji"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33
|
#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81
|
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81
|
||||||
|
@ -17339,7 +17339,7 @@ msgstr "Maksymalna szerokość:"
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:169
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:169
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:181
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:181
|
||||||
msgid "Set to 0 to disable this constraint"
|
msgid "Set to 0 to disable this constraint"
|
||||||
msgstr "Ustaw 0 by wyłączyć to ograniczenie"
|
msgstr "Ustaw 0 by wyłączyć tą restrykcję"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179
|
||||||
msgid "Maximum height:"
|
msgid "Maximum height:"
|
||||||
|
@ -19370,7 +19370,7 @@ msgstr "Id"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125
|
||||||
msgid "No constraint"
|
msgid "No constraint"
|
||||||
msgstr "Brak ograniczeń"
|
msgstr "Brak restrykcji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125
|
||||||
msgid "Impedance controlled"
|
msgid "Impedance controlled"
|
||||||
|
@ -19386,7 +19386,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Loss tangent and EpsilonR will be added to constraints."
|
"Loss tangent and EpsilonR will be added to constraints."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jeśli ustawiona jest opcja kontrolowania impedancji,\n"
|
"Jeśli ustawiona jest opcja kontrolowania impedancji,\n"
|
||||||
"Loss Tg i EpsilonR zostaną dodane do ograniczeń."
|
"Loss Tg i EpsilonR zostaną dodane do restrykcji."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:133
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:133
|
||||||
msgid "Add Dielectric Layer"
|
msgid "Add Dielectric Layer"
|
||||||
|
@ -20822,7 +20822,7 @@ msgstr "Reguły projektowe"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 pcbnew/router/router_tool.cpp:751
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 pcbnew/router/router_tool.cpp:751
|
||||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:772
|
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:772
|
||||||
msgid "Constraints"
|
msgid "Constraints"
|
||||||
msgstr "Ograniczenia"
|
msgstr "Restrykcje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50
|
||||||
|
@ -21123,7 +21123,7 @@ msgstr "Oczyść ścieżki i przelotki"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter_base.h:41
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter_base.h:41
|
||||||
msgid "Constraints Resolution Report"
|
msgid "Constraints Resolution Report"
|
||||||
msgstr "Raport o ograniczeniach rozdzielczości"
|
msgstr "Raport z analizą restrykcji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163
|
||||||
|
@ -24412,7 +24412,7 @@ msgid ""
|
||||||
"These properties are specified in Gerber X2 files."
|
"These properties are specified in Gerber X2 files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Opcjonalna właściwość służąca do określenia specjalnego przeznaczenia lub "
|
"Opcjonalna właściwość służąca do określenia specjalnego przeznaczenia lub "
|
||||||
"ograniczenia w plikach produkcyjnych:\n"
|
"restrykcji w plikach produkcyjnych:\n"
|
||||||
"Atrybut BGA dotyczy pól w footprintach BGA\n"
|
"Atrybut BGA dotyczy pól w footprintach BGA\n"
|
||||||
"Lokalny fiducial jest fiducialem dla footprintu nadrzędnego\n"
|
"Lokalny fiducial jest fiducialem dla footprintu nadrzędnego\n"
|
||||||
"Globalny fiducial to fiducial dla całej płytki\n"
|
"Globalny fiducial to fiducial dla całej płytki\n"
|
||||||
|
@ -24778,8 +24778,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width."
|
"expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"spodziewa się wartości 0 i użyje własnych zasad, zwłaszcza dla minimalnej "
|
"spodziewa się wartości 0 i użyje własnych restrykcji, zwłaszcza dla "
|
||||||
"szerokości soldermaski."
|
"minimalnej szerokości soldermaski."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185
|
||||||
msgid "Board setup"
|
msgid "Board setup"
|
||||||
|
@ -25067,7 +25067,7 @@ msgstr "Dostrój do:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:54
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:54
|
||||||
msgid "Constraint:"
|
msgid "Constraint:"
|
||||||
msgstr "Ograniczenie:"
|
msgstr "Restrykcja:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58
|
||||||
msgid "From Design Rules"
|
msgid "From Design Rules"
|
||||||
|
@ -26106,7 +26106,7 @@ msgstr "Wybiera kierunek na ekranie, w którym oś Y rośnie."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:20
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:20
|
||||||
msgid "Allowed features"
|
msgid "Allowed features"
|
||||||
msgstr "Dopuszczalna funkcjonalność"
|
msgstr "Dopuszczone funkcje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:32
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:32
|
||||||
msgid "Allow blind/buried vias"
|
msgid "Allow blind/buried vias"
|
||||||
|
@ -27196,11 +27196,11 @@ msgstr "Kreator pobierania plików modeli 3D"
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193
|
||||||
msgid "board setup constraints"
|
msgid "board setup constraints"
|
||||||
msgstr "ograniczenia konfiguracji płytki"
|
msgstr "restrykcje w konfiguracji płytki"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172
|
||||||
msgid "board setup micro-via constraints"
|
msgid "board setup micro-via constraints"
|
||||||
msgstr "ograniczenia konfiguracji mikroprzelotek płytki"
|
msgstr "restrykcje w konfiguracji mikroprzelotek płytki"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301
|
||||||
|
@ -27259,11 +27259,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846
|
||||||
msgid "Keepout constraint not met."
|
msgid "Keepout constraint not met."
|
||||||
msgstr "Niespełnione warunki strefy chronionej."
|
msgstr "Niespełniona restrykcja w strefie chronionej."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848
|
||||||
msgid "Disallow constraint not met."
|
msgid "Disallow constraint not met."
|
||||||
msgstr "Nie zezwalaj niespełnienie ograniczeń."
|
msgstr "Nie zezwalaj niespełnienie restrykcji."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857
|
||||||
msgid "Keepout layer(s) not matched."
|
msgid "Keepout layer(s) not matched."
|
||||||
|
@ -27280,7 +27280,7 @@ msgstr "Warstwa reguł nie została dopasowana."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898
|
||||||
msgid "Unconditional constraint applied."
|
msgid "Unconditional constraint applied."
|
||||||
msgstr "Zastosowano bezwarunkowe ograniczenie."
|
msgstr "Zastosowano bezwarunkową restrykcję."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899
|
||||||
msgid "Unconditional rule applied."
|
msgid "Unconditional rule applied."
|
||||||
|
@ -27293,15 +27293,15 @@ msgstr "Sprawdzam warunek reguły \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918
|
||||||
msgid "Constraint applied."
|
msgid "Constraint applied."
|
||||||
msgstr "Ograniczenie zostało zastosowane."
|
msgstr "Została zastosowana restrykcja."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919
|
||||||
msgid "Rule applied; overrides previous constraints."
|
msgid "Rule applied; overrides previous constraints."
|
||||||
msgstr "Zastosowano regułę; pokrywa ona poprzednie ograniczenia."
|
msgstr "Zastosowano regułę; pokrywa ona poprzednie restrykcje."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926
|
||||||
msgid "Membership not satisfied; constraint ignored."
|
msgid "Membership not satisfied; constraint ignored."
|
||||||
msgstr "Przynależność jest nieodpowiednia; ograniczenie zignorowane."
|
msgstr "Przynależność jest nieodpowiednia; restrykcja zignorowana."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927
|
||||||
msgid "Condition not satisfied; rule ignored."
|
msgid "Condition not satisfied; rule ignored."
|
||||||
|
@ -27544,7 +27544,7 @@ msgstr "Brakuje ')'."
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:266
|
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:266
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing constraint type.| Expected %s."
|
msgid "Missing constraint type.| Expected %s."
|
||||||
msgstr "Brak typu ograniczenia.| Spodziewano się %s."
|
msgstr "Brak typu restrykcji.| Spodziewano się %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:352
|
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:352
|
||||||
msgid "Missing min value."
|
msgid "Missing min value."
|
||||||
|
@ -27667,7 +27667,7 @@ msgstr "obecnie: %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_disallow.cpp:73
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_disallow.cpp:73
|
||||||
msgid "Checking keepouts & disallow constraints..."
|
msgid "Checking keepouts & disallow constraints..."
|
||||||
msgstr "Sprawdzam strefy wykluczone i wyłączone ograniczenia..."
|
msgstr "Sprawdzam strefy wykluczone i niedozwolone restrykcje..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:90
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:90
|
||||||
msgid "Checking board edge clearances..."
|
msgid "Checking board edge clearances..."
|
||||||
|
@ -30658,14 +30658,14 @@ msgid ""
|
||||||
"Constraints."
|
"Constraints."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Przelotki ślepe/zagrzebane muszą być najpierw włączone w Ustawienia płytki > "
|
"Przelotki ślepe/zagrzebane muszą być najpierw włączone w Ustawienia płytki > "
|
||||||
"Reguły projektowe > Ograniczenia."
|
"Reguły projektowe > Restrykcje."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:778
|
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:778
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Microvias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints."
|
"Microvias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mikroprzelotki muszą być najpierw włączone w Ustawienia płytki > Reguły "
|
"Mikroprzelotki muszą być najpierw włączone w Ustawienia płytki > Reguły "
|
||||||
"projektowe > Ograniczenia."
|
"projektowe > Restrykcje."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:787
|
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:787
|
||||||
msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards."
|
msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards."
|
||||||
|
@ -32151,22 +32151,21 @@ msgstr "Pokazuje okno ze danymi statystycznymi płytki"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036
|
||||||
msgid "Clearance Resolution..."
|
msgid "Clearance Resolution..."
|
||||||
msgstr "Rozdzielczość prześwitu..."
|
msgstr "Analiza prześwitu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Show clearance resolution for the active layer between two selected objects"
|
"Show clearance resolution for the active layer between two selected objects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pokaż rozdzielczość prześwitu dla aktywnej warstwy między dwoma wybranymi "
|
"Pokaż analizę prześwitu dla aktywnej warstwy między dwoma wybranymi obiektami"
|
||||||
"obiektami"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042
|
||||||
msgid "Constraints Resolution..."
|
msgid "Constraints Resolution..."
|
||||||
msgstr "Rozdzielczość ograniczeń..."
|
msgstr "Analiza restrykcji..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043
|
||||||
msgid "Show constraints resolution for the selected object"
|
msgid "Show constraints resolution for the selected object"
|
||||||
msgstr "Pokaż rozdzielczość ograniczeń dla wybranego obiektu"
|
msgstr "Pokaż analizę restrykcji dla wybranego obiektu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049
|
||||||
msgid "Geographical Reannotate..."
|
msgid "Geographical Reannotate..."
|
||||||
|
@ -32549,7 +32548,7 @@ msgstr "Prześwit pola lutowniczego: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242
|
||||||
msgid "Select two items for a clearance resolution report."
|
msgid "Select two items for a clearance resolution report."
|
||||||
msgstr "Wybierz dwa elementy by utworzyć raport o rozdzielczości prześwitu."
|
msgstr "Wybierz dwa elementy by utworzyć raport z analizą prześwitu."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249
|
||||||
msgid "Clearance Report"
|
msgid "Clearance Report"
|
||||||
|
@ -32562,7 +32561,7 @@ msgstr "[klasa sieci %s]"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304
|
||||||
msgid "Silkscreen clearance resolution for:"
|
msgid "Silkscreen clearance resolution for:"
|
||||||
msgstr "Rozdzielczość prześwitu warstwy opisowej dla:"
|
msgstr "Analiza prześwitu warstwy opisowej dla:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322
|
||||||
|
@ -32572,7 +32571,7 @@ msgstr "%s nie występuj na warstwie %s. Nie zdefiniowano prześwitu."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328
|
||||||
msgid "Clearance resolution for:"
|
msgid "Clearance resolution for:"
|
||||||
msgstr "Rozdzielczość prześwitu dla:"
|
msgstr "Analiza prześwitu dla:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350
|
||||||
msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0."
|
msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0."
|
||||||
|
@ -32580,15 +32579,15 @@ msgstr "Elementy należą do tej samej sieci. Prześwit wynosi 0."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375
|
||||||
msgid "Select an item for a constraints resolution report."
|
msgid "Select an item for a constraints resolution report."
|
||||||
msgstr "Wybierz element by utworzyć raport o rozdzielczości prześwitu."
|
msgstr "Wybierz element dla raportu z analizą prześwitu."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382
|
||||||
msgid "Constraints Report"
|
msgid "Constraints Report"
|
||||||
msgstr "Raport o ograniczeniach"
|
msgstr "Raport o restrykcjach"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419
|
||||||
msgid "Track width resolution for:"
|
msgid "Track width resolution for:"
|
||||||
msgstr "Rozdzielczość szerokości ścieżki dla:"
|
msgstr "Analiza szerokości ścieżki dla:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435
|
||||||
|
@ -32603,7 +32602,7 @@ msgstr "niezdefiniowany"
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Width constraints: min %s max %s."
|
msgid "Width constraints: min %s max %s."
|
||||||
msgstr "Ograniczenia szerokości: min %s maks %s."
|
msgstr "Restrykcje szerokości: min %s maks %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454
|
||||||
msgid "Via Diameter"
|
msgid "Via Diameter"
|
||||||
|
@ -32611,12 +32610,12 @@ msgstr "Średnica przelotki"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456
|
||||||
msgid "Via diameter resolution for:"
|
msgid "Via diameter resolution for:"
|
||||||
msgstr "Rozdzielczość szerokości przelotek dla:"
|
msgstr "Analiza szerokości przelotek dla:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Diameter constraints: min %s max %s."
|
msgid "Diameter constraints: min %s max %s."
|
||||||
msgstr "Ograniczenia rozmiaru: min %s maks %s."
|
msgstr "Restrykcje rozmiaru: min %s maks %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488
|
||||||
msgid "Via Annular Width"
|
msgid "Via Annular Width"
|
||||||
|
@ -32624,12 +32623,12 @@ msgstr "Szerokość impulsu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490
|
||||||
msgid "Via annular width resolution for:"
|
msgid "Via annular width resolution for:"
|
||||||
msgstr "Rozdzielczość szerokości okręgu przelotki dla:"
|
msgstr "Analiza szerokości pierścieni przelotki dla:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Annular width constraints: min %s max %s."
|
msgid "Annular width constraints: min %s max %s."
|
||||||
msgstr "Ograniczenia szerokości pierścienia: min %s maks %s."
|
msgstr "Restrykcje w szerokości pierścienia: min %s maks %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526
|
||||||
msgid "Hole Size"
|
msgid "Hole Size"
|
||||||
|
@ -32637,12 +32636,12 @@ msgstr "Rozmiar otworu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528
|
||||||
msgid "Hole diameter resolution for:"
|
msgid "Hole diameter resolution for:"
|
||||||
msgstr "Rozdzielczość rozmiaru otworu dla:"
|
msgstr "Analiza rozmiaru otworu dla:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Hole constraint: min %s."
|
msgid "Hole constraint: min %s."
|
||||||
msgstr "Ograniczenia otworu: min %s."
|
msgstr "Restrykcja otworu: min %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555
|
||||||
msgid "Keepouts"
|
msgid "Keepouts"
|
||||||
|
@ -32650,7 +32649,7 @@ msgstr "Strefy chronione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557
|
||||||
msgid "Keepout resolution for:"
|
msgid "Keepout resolution for:"
|
||||||
msgstr "Rozdzielczość keepout-u dla:"
|
msgstr "Analiza strefy chronionej dla:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575
|
#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575
|
||||||
msgid "Item <b>disallowed</b> at current location."
|
msgid "Item <b>disallowed</b> at current location."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue