Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (6739 of 6739 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ru/
This commit is contained in:
parent
bec13417d4
commit
5574b07332
|
@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 14:54-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 22:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 16:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Konstantin Baranovskiy <baranovskiykonstantin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/ru/>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -5353,11 +5353,12 @@ msgstr "KiCad Классический"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Windows 7 и более ранние версии больше не поддерживаются KiCad и его "
|
||||
"зависимостями."
|
||||
|
||||
#: common/single_top.cpp:176 kicad/kicad.cpp:280
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported Operating System"
|
||||
msgstr "Не поддерживаемый тип перех.отв.: %s"
|
||||
msgstr "Не поддерживаемая операционная система"
|
||||
|
||||
#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -12410,9 +12411,8 @@ msgid "Open emitter"
|
|||
msgstr "Открытый эмиттер"
|
||||
|
||||
#: eeschema/pin_type.cpp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unconnected"
|
||||
msgstr "Не подключённые элементы"
|
||||
msgstr "Не подключён"
|
||||
|
||||
#: eeschema/pin_type.cpp:75
|
||||
msgid "Inverted"
|
||||
|
@ -19011,7 +19011,6 @@ msgid "PCB Calculator"
|
|||
msgstr "PCB Calculator"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/eserie_help.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"E-series defined in IEC 60063 are a widely accepted system of preferred\n"
|
||||
"numbers for electronic components. Available values are approximately\n"
|
||||
|
@ -19047,18 +19046,16 @@ msgstr ""
|
|||
"\tE3: 1,0 - - - 2,2 - - - 4,7 - - -\n"
|
||||
"\tE1: 1,0 - - - - - - - - - - -\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Данный калькулятор находит комбинации стандартных номиналов для образования\n"
|
||||
"требуемого значения. Можно рассчитать произвольное сопротивление в "
|
||||
"диапазоне\n"
|
||||
"от 0.0025 до 4000 кОм.\n"
|
||||
"Решения состоят максимум из 3 компонентов.\n"
|
||||
"Данный калькулятор находит комбинации стандартных номиналов для образования "
|
||||
"требуемого значения.\n"
|
||||
"Можно рассчитать произвольное сопротивление в диапазоне от 0.0025 до 4000 "
|
||||
"кОм.\n"
|
||||
"Решения состоят максимум из 4 компонентов.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Если требуется более точное значение, в поле \"4 резистора\" будет показано\n"
|
||||
"более точное решение с применением четырёх резисторов из ряда E12. Для\n"
|
||||
"этого потребуется больше времени на вычисление.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Также можно указать до двух значений, которые следует исключить из решения,\n"
|
||||
"если этих номиналов нет в наличии.\n"
|
||||
"По умолчанию, заданное значение исключается из результирующих значений. "
|
||||
"Дополнительно можно\n"
|
||||
"указать до двух значений, которые следует исключить из решения, если этих "
|
||||
"номиналов нет в наличии.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Решения представляются в следующем формате:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -25918,9 +25915,8 @@ msgid "Magnetic graphics"
|
|||
msgstr "Притягивающаяся графика"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lock pads of newly added footprints"
|
||||
msgstr "Заблокированные посад.места"
|
||||
msgstr "Блокировать конт.пл. у новых посад.мест"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -25942,6 +25938,8 @@ msgstr "Ограничить графические линии ортогона
|
|||
msgid ""
|
||||
"When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При черчении графических линий располагать их горизонтально, вертикально или "
|
||||
"под углом 45°."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66
|
||||
msgid "&Rotation angle:"
|
||||
|
@ -26194,14 +26192,12 @@ msgid "Open Plugin Directory"
|
|||
msgstr "Открыть каталог плагинов"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reload Plugins"
|
||||
msgstr "Обновить плагины"
|
||||
msgstr "Перезагрузить плагины"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Plugin Errors"
|
||||
msgstr "Показать курсор"
|
||||
msgstr "Показать ошибки плагинов"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
|
||||
msgid "Page origin"
|
||||
|
@ -29373,9 +29369,8 @@ msgid "Pin Name"
|
|||
msgstr "Имя вывода"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pad.cpp:872 pcbnew/pad.cpp:1441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin Type"
|
||||
msgstr "Тип плагина"
|
||||
msgstr "Тип вывода"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pad.cpp:890
|
||||
msgid "BGA"
|
||||
|
@ -30397,9 +30392,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Неверный формат строки record_tag \"%s\" в секции Geometric, строка %zu"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1172
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unhandled graphic item '%s' in Geometric definition row %zu"
|
||||
msgstr "Неверный графический элемент в секции Geometric, строка %zu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не поддерживаемый графический элемент '%s' в секции Geometric, строка %zu"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1346
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -30408,9 +30404,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Неверный формат строки record_tag \"%s\" в секции Traces, строка %zu"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1356
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unhandled graphic item '%s' in Traces definition row %zu"
|
||||
msgstr "Неверный графический элемент в секции Traces, строка %zu"
|
||||
msgstr "Не поддерживаемый графический элемент '%s' в секции Traces, строка %zu"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1380
|
||||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1393
|
||||
|
@ -31675,9 +31671,8 @@ msgid "Special Tools"
|
|||
msgstr "Спец.инструменты"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:571
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drag Arc Track"
|
||||
msgstr "Перетащить дорожку/перех.отв."
|
||||
msgstr "Перетащить кривую дорожку"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:672
|
||||
msgid "Select reference point for move..."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue