Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 99.7% (8007 of 8025 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/
This commit is contained in:
parent
9f0f7e8641
commit
7398d47728
|
@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:39-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:39-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 22:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 23:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/>\n"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
|
@ -18275,9 +18275,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Palautetaanko '%s' (ja kaikki välisivut) viimeksi tallennettuun versioon?"
|
"Palautetaanko '%s' (ja kaikki välisivut) viimeksi tallennettuun versioon?"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:335
|
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:335
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Include power symbols in schematic to the library?"
|
msgid "Include power symbols in schematic to the library?"
|
||||||
msgstr "Päivitetäänkö kytkentäkaavion symbolit viittaamaan uuteen kirjastoon?"
|
msgstr "Sisällytetäänkö tehosymbolit kytkentäkaaviosta kirjastoon?"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:400
|
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:400
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -35421,9 +35420,8 @@ msgid "Failed to plot to '%s'.\n"
|
||||||
msgstr "Piirtäminen kohteeseen %s epäonnistui.\n"
|
msgstr "Piirtäminen kohteeseen %s epäonnistui.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:469
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:469
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed to create output directory\n"
|
msgid "Failed to create output directory\n"
|
||||||
msgstr "Tulostushakemistoa ei voitu luoda!"
|
msgstr "Tuloshakemiston luominen epäonnistui\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:729
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:729
|
||||||
msgid "Loading footprint library\n"
|
msgid "Loading footprint library\n"
|
||||||
|
@ -39961,7 +39959,7 @@ msgstr "Säädä differentiaaliparin vinous"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502
|
||||||
msgid "Walks the current track back one segment."
|
msgid "Walks the current track back one segment."
|
||||||
msgstr "Siirtää nykyisen johtimen yhden osion taaksepäin."
|
msgstr "Siirtää nykyisen johdinraidan yhden osion taaksepäin."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1507
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1507
|
||||||
msgid "Route From Other End"
|
msgid "Route From Other End"
|
||||||
|
@ -40195,11 +40193,11 @@ msgstr ""
|
||||||
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250
|
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Refill %d Zones"
|
msgid "Refill %d Zones"
|
||||||
msgstr "Uudelleentäytä %d Vyöhykeet"
|
msgstr "Uudelleentäytä %d vyöhykeet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259
|
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259
|
||||||
msgid "Auto-fill Zone(s)"
|
msgid "Auto-fill Zone(s)"
|
||||||
msgstr "Auto-täyttö Alueet"
|
msgstr "Autotäyttö alueet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270
|
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270
|
||||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3295
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3295
|
||||||
|
@ -40216,51 +40214,51 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331
|
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331
|
||||||
msgid "Fill Zone"
|
msgid "Fill Zone"
|
||||||
msgstr "Täytä Vyöhyke"
|
msgstr "Täytä vyöhyke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375
|
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375
|
||||||
msgid "Unfill Zone"
|
msgid "Unfill Zone"
|
||||||
msgstr "Tyhjennä Vyöhyke"
|
msgstr "Tyhjennä vyöhyke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:68
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:68
|
||||||
msgid "Checking null tracks and vias..."
|
msgid "Checking null tracks and vias..."
|
||||||
msgstr "Tarkastetaan nollajohtimia ja läpivientejä.."
|
msgstr "Tarkastetaan tyhjä johdinraitoja ja läpivientejä.."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:70
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:70
|
||||||
msgid "Removing null tracks and vias..."
|
msgid "Removing null tracks and vias..."
|
||||||
msgstr "Poistetaan nollajohtimia ja läpivientejä..."
|
msgstr "Poistetaan tyhjiä johdinraitoja ja läpivientejä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:81
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:81
|
||||||
msgid "Checking redundant tracks..."
|
msgid "Checking redundant tracks..."
|
||||||
msgstr "Tarkistetaan tarpeettomia johtimia..."
|
msgstr "Tarkistetaan tarpeettomia johdinraitoja..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:83
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:83
|
||||||
msgid "Removing redundant tracks..."
|
msgid "Removing redundant tracks..."
|
||||||
msgstr "Poistetaan tarpeettomat johtimet..."
|
msgstr "Poistetaan tarpeettomat johdinraidat.."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:95
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:95
|
||||||
msgid "Checking shorting tracks..."
|
msgid "Checking shorting tracks..."
|
||||||
msgstr "Tarkistetaan oikosulkevat johtimet..."
|
msgstr "Tarkistetaan oikosulkevat johdinraidat.."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:97
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:97
|
||||||
msgid "Removing shorting tracks..."
|
msgid "Removing shorting tracks..."
|
||||||
msgstr "Poistetaan oikosulkevat johtimet..."
|
msgstr "Poistetaan oikosulkevat johdinraidat..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:110
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:110
|
||||||
msgid "Checking tracks in pads..."
|
msgid "Checking tracks in pads..."
|
||||||
msgstr "Tarkastetaan anturoiden johtimet..."
|
msgstr "Tarkastetaan anturoiden johdinraidat..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:112
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:112
|
||||||
msgid "Removing tracks in pads..."
|
msgid "Removing tracks in pads..."
|
||||||
msgstr "Poistetaan johtimet anturoista..."
|
msgstr "Poistetaan johdinraidat anturoista..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:126
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:126
|
||||||
msgid "Checking dangling tracks and vias..."
|
msgid "Checking dangling tracks and vias..."
|
||||||
msgstr "Tarkistetaan roikkuvia johtimia ja läpivientejä..."
|
msgstr "Tarkistetaan roikkuvia johdinraitoja ja läpivientejä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:131
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:131
|
||||||
msgid "Removing dangling tracks..."
|
msgid "Removing dangling tracks..."
|
||||||
msgstr "Postetaan roikkuvia johtimia..."
|
msgstr "Postetaan roikkuvia johdinraitoja..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:134
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:134
|
||||||
msgid "Removing dangling vias..."
|
msgid "Removing dangling vias..."
|
||||||
|
@ -40268,11 +40266,11 @@ msgstr "Poistetaan roikkuvia läpivientejä…"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:148
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:148
|
||||||
msgid "Checking collinear tracks..."
|
msgid "Checking collinear tracks..."
|
||||||
msgstr "Tarkistetaan kollineaarisia johtimia..."
|
msgstr "Tarkistetaan kollineaarisia johdinraitoja..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:150
|
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:150
|
||||||
msgid "Merging collinear tracks..."
|
msgid "Merging collinear tracks..."
|
||||||
msgstr "Yhdistetään kollineaariset johtimet..."
|
msgstr "Yhdistetään kollineaariset johdinraidat..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/undo_redo.cpp:581
|
#: pcbnew/undo_redo.cpp:581
|
||||||
msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found"
|
msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found"
|
||||||
|
@ -40280,7 +40278,7 @@ msgstr "Keskeneräinen kumoa / tee uudelleen: joitain kohteita ei löydy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
|
||||||
msgid "Show tracks"
|
msgid "Show tracks"
|
||||||
msgstr "Näytä johtimet"
|
msgstr "Näytä johdinraidat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334
|
||||||
msgid "Show all vias"
|
msgid "Show all vias"
|
||||||
|
@ -40593,13 +40591,13 @@ msgstr "Korosta %s"
|
||||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2315
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2315
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select Tracks and Vias in %s"
|
msgid "Select Tracks and Vias in %s"
|
||||||
msgstr "Valitse Johtimet ja Läpiviennit kohteessa %s"
|
msgstr "Valitse johdinraidat ja läpiviennit kohteessa %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:926
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:926
|
||||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2318
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2318
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unselect Tracks and Vias in %s"
|
msgid "Unselect Tracks and Vias in %s"
|
||||||
msgstr "Poista Johtimet ja Läpiviennit kohteessa %s"
|
msgstr "Poista johdinraidat ja läpiviennit kohteessa %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:931
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:931
|
||||||
msgid "Show All Nets"
|
msgid "Show All Nets"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue