Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 99.7% (8007 of 8025 strings)

Translation: KiCad EDA/v7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/
This commit is contained in:
Toni Laiho 2023-12-09 21:25:54 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9f0f7e8641
commit 7398d47728
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 25 additions and 27 deletions

View File

@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:39-0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 22:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" "Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -18275,9 +18275,8 @@ msgstr ""
"Palautetaanko '%s' (ja kaikki välisivut) viimeksi tallennettuun versioon?" "Palautetaanko '%s' (ja kaikki välisivut) viimeksi tallennettuun versioon?"
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:335 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Include power symbols in schematic to the library?" msgid "Include power symbols in schematic to the library?"
msgstr "Päivitetäänkö kytkentäkaavion symbolit viittaamaan uuteen kirjastoon?" msgstr "Sisällytetäänkö tehosymbolit kytkentäkaaviosta kirjastoon?"
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:400 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:400
#, c-format #, c-format
@ -35421,9 +35420,8 @@ msgid "Failed to plot to '%s'.\n"
msgstr "Piirtäminen kohteeseen %s epäonnistui.\n" msgstr "Piirtäminen kohteeseen %s epäonnistui.\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:469 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Failed to create output directory\n" msgid "Failed to create output directory\n"
msgstr "Tulostushakemistoa ei voitu luoda!" msgstr "Tuloshakemiston luominen epäonnistui\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:729 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:729
msgid "Loading footprint library\n" msgid "Loading footprint library\n"
@ -39961,7 +39959,7 @@ msgstr "Säädä differentiaaliparin vinous"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502
msgid "Walks the current track back one segment." msgid "Walks the current track back one segment."
msgstr "Siirtää nykyisen johtimen yhden osion taaksepäin." msgstr "Siirtää nykyisen johdinraidan yhden osion taaksepäin."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1507 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1507
msgid "Route From Other End" msgid "Route From Other End"
@ -40195,11 +40193,11 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250
#, c-format #, c-format
msgid "Refill %d Zones" msgid "Refill %d Zones"
msgstr "Uudelleentäytä %d Vyöhykeet" msgstr "Uudelleentäytä %d vyöhykeet"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259
msgid "Auto-fill Zone(s)" msgid "Auto-fill Zone(s)"
msgstr "Auto-täyttö Alueet" msgstr "Autotäyttö alueet"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3295 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3295
@ -40216,51 +40214,51 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331
msgid "Fill Zone" msgid "Fill Zone"
msgstr "Täytä Vyöhyke" msgstr "Täytä vyöhyke"
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375
msgid "Unfill Zone" msgid "Unfill Zone"
msgstr "Tyhjennä Vyöhyke" msgstr "Tyhjennä vyöhyke"
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:68 #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:68
msgid "Checking null tracks and vias..." msgid "Checking null tracks and vias..."
msgstr "Tarkastetaan nollajohtimia ja läpivientejä.." msgstr "Tarkastetaan tyhjä johdinraitoja ja läpivientejä.."
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:70 #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:70
msgid "Removing null tracks and vias..." msgid "Removing null tracks and vias..."
msgstr "Poistetaan nollajohtimia ja läpivientejä..." msgstr "Poistetaan tyhjiä johdinraitoja ja läpivientejä..."
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:81 #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:81
msgid "Checking redundant tracks..." msgid "Checking redundant tracks..."
msgstr "Tarkistetaan tarpeettomia johtimia..." msgstr "Tarkistetaan tarpeettomia johdinraitoja..."
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:83 #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:83
msgid "Removing redundant tracks..." msgid "Removing redundant tracks..."
msgstr "Poistetaan tarpeettomat johtimet..." msgstr "Poistetaan tarpeettomat johdinraidat.."
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:95 #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:95
msgid "Checking shorting tracks..." msgid "Checking shorting tracks..."
msgstr "Tarkistetaan oikosulkevat johtimet..." msgstr "Tarkistetaan oikosulkevat johdinraidat.."
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:97 #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:97
msgid "Removing shorting tracks..." msgid "Removing shorting tracks..."
msgstr "Poistetaan oikosulkevat johtimet..." msgstr "Poistetaan oikosulkevat johdinraidat..."
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:110 #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:110
msgid "Checking tracks in pads..." msgid "Checking tracks in pads..."
msgstr "Tarkastetaan anturoiden johtimet..." msgstr "Tarkastetaan anturoiden johdinraidat..."
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:112 #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:112
msgid "Removing tracks in pads..." msgid "Removing tracks in pads..."
msgstr "Poistetaan johtimet anturoista..." msgstr "Poistetaan johdinraidat anturoista..."
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:126 #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:126
msgid "Checking dangling tracks and vias..." msgid "Checking dangling tracks and vias..."
msgstr "Tarkistetaan roikkuvia johtimia ja läpivientejä..." msgstr "Tarkistetaan roikkuvia johdinraitoja ja läpivientejä..."
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:131 #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:131
msgid "Removing dangling tracks..." msgid "Removing dangling tracks..."
msgstr "Postetaan roikkuvia johtimia..." msgstr "Postetaan roikkuvia johdinraitoja..."
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:134 #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:134
msgid "Removing dangling vias..." msgid "Removing dangling vias..."
@ -40268,11 +40266,11 @@ msgstr "Poistetaan roikkuvia läpivientejä…"
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:148 #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:148
msgid "Checking collinear tracks..." msgid "Checking collinear tracks..."
msgstr "Tarkistetaan kollineaarisia johtimia..." msgstr "Tarkistetaan kollineaarisia johdinraitoja..."
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:150 #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:150
msgid "Merging collinear tracks..." msgid "Merging collinear tracks..."
msgstr "Yhdistetään kollineaariset johtimet..." msgstr "Yhdistetään kollineaariset johdinraidat..."
#: pcbnew/undo_redo.cpp:581 #: pcbnew/undo_redo.cpp:581
msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found"
@ -40280,7 +40278,7 @@ msgstr "Keskeneräinen kumoa / tee uudelleen: joitain kohteita ei löydy"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
msgid "Show tracks" msgid "Show tracks"
msgstr "Näytä johtimet" msgstr "Näytä johdinraidat"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334
msgid "Show all vias" msgid "Show all vias"
@ -40593,13 +40591,13 @@ msgstr "Korosta %s"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2315 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2315
#, c-format #, c-format
msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgid "Select Tracks and Vias in %s"
msgstr "Valitse Johtimet ja Läpiviennit kohteessa %s" msgstr "Valitse johdinraidat ja läpiviennit kohteessa %s"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:926 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:926
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2318
#, c-format #, c-format
msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgid "Unselect Tracks and Vias in %s"
msgstr "Poista Johtimet ja Läpiviennit kohteessa %s" msgstr "Poista johdinraidat ja läpiviennit kohteessa %s"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:931 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:931
msgid "Show All Nets" msgid "Show All Nets"