Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.7% (7862 of 7885 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sv/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2022-10-16 11:14:04 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f31270d73a
commit 74ea446af6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 152 additions and 151 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:38-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-09 08:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/sv/>\n" "master-source/sv/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: J:\\kicad-winbuilder-3.4\\src\\kicad\n" "X-Poedit-Basepath: J:\\kicad-winbuilder-3.4\\src\\kicad\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Opacitet"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:165 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Board Thickness" msgid "Board Thickness"
msgstr "Korttjocklek: " msgstr "Mönsterkortstjocklek:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:159 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:159
@ -6023,9 +6023,8 @@ msgid "Zoom Out"
msgstr "Zooma Ut" msgstr "Zooma Ut"
#: common/tool/actions.cpp:336 common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: common/tool/actions.cpp:336 common/widgets/mathplot.cpp:1665
#, fuzzy
msgid "Center on Cursor" msgid "Center on Cursor"
msgstr "Centrera på sidan" msgstr "Centrera på markören"
#: common/tool/actions.cpp:342 #: common/tool/actions.cpp:342
msgid "Zoom to Selection" msgid "Zoom to Selection"
@ -7612,9 +7611,9 @@ msgid "Duplicate items %s%s%s\n"
msgstr "Dubbla objekt %s%s%s\n" msgstr "Dubbla objekt %s%s%s\n"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:777 #: eeschema/component_references_lister.cpp:777
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n"
msgstr "Olika värden för %s%d%s (%s) och %s%d%s (%s)" msgstr "Olika antal enheter för objekt %s%s%s och %s%s%s\n"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:793 #: eeschema/component_references_lister.cpp:793
#, c-format #, c-format
@ -9942,9 +9941,8 @@ msgid "Footprint Filters"
msgstr "Fotavtrycksfilter" msgstr "Fotavtrycksfilter"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Edit Simulation Model..." msgid "Edit Simulation Model..."
msgstr "Redigera Spice-modell..." msgstr "Redigera simulationsmodell..."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115
msgid "Library Symbol Properties" msgid "Library Symbol Properties"
@ -11092,9 +11090,8 @@ msgid "Model"
msgstr "Modell" msgstr "Modell"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Device:" msgid "Device:"
msgstr "Spice-enhet:" msgstr "Enhet:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:114
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27
@ -11136,9 +11133,8 @@ msgid "Exclude symbol from simulation"
msgstr "Exkludera symbol från simulering" msgstr "Exkludera symbol från simulering"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:114 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:114
#, fuzzy
msgid "Simulation Model Editor" msgid "Simulation Model Editor"
msgstr "Spice-modellredigerare" msgstr "Simualtionsmodellredigerare"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:114
msgid "You need to select DC source" msgid "You need to select DC source"
@ -11680,9 +11676,8 @@ msgid "Library link:"
msgstr "Bibliotekslänk:" msgstr "Bibliotekslänk:"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Simulation Model..." msgid "Simulation Model..."
msgstr "Simulator..." msgstr "Simulationsmodell..."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108
msgid "Symbol Properties" msgid "Symbol Properties"
@ -12264,9 +12259,8 @@ msgid "Members of '%s':"
msgstr "Medlemmar för '%s':" msgstr "Medlemmar för '%s':"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Net / Nested Bus Name" msgid "Net / Nested Bus Name"
msgstr "Namn för nät- / nästlad buss" msgstr "Namn för nät / nästlad buss"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:25
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28
@ -15127,6 +15121,14 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Do you wish to continue?" "Do you wish to continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Det öppnade kretsschemat innehåller hierarkiska ark från en äldre filversion "
"som orsakar saknade data för symbolinstanser. Det resulterar i att alla "
"symboler i det öppnade kretsschemat använder antingen förinställningar för "
"instanser eller faller tillbaka på bibliotekets symbolinställningar. "
"Problemet kan lösas genom att öppna det projekt som använder detta "
"kretsschema och spara som senaste filversion.\n"
"\n"
"Vill du fortsätta?"
#: eeschema/sheet.cpp:240 eeschema/sheet.cpp:268 eeschema/sheet.cpp:309 #: eeschema/sheet.cpp:240 eeschema/sheet.cpp:268 eeschema/sheet.cpp:309
#: eeschema/sheet.cpp:358 eeschema/sheet.cpp:419 #: eeschema/sheet.cpp:358 eeschema/sheet.cpp:419
@ -15221,21 +15223,23 @@ msgid "Discard New Sheet"
msgstr "Kasta nytt ark" msgstr "Kasta nytt ark"
#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:59 #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:59
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgid "Error loading simulation model library '%s': %s"
msgstr "Fel vid inläsning av symbolbibliotek '%s'." msgstr "Fel vid inläsning av simulationsmodellbibliotek '%s': %s"
#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:68 #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:68
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgid "Error loading simulation model: no '%s' field"
msgstr "Fel vid inläsning av schema '%s'." msgstr "Fel vid inläsning av simulationsmodell: inget '%s'-fält"
#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:78 #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:78
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library "
"'%s'" "'%s'"
msgstr "Fel vid inläsning av symbolen %s från biblioteket '%s'." msgstr ""
"Fel vid inläsning av simulationsmodell: kunde inte hitta grundmodell '%s' i "
"biblioteket '%s'"
#: eeschema/sim/sim_model.cpp:1167 #: eeschema/sim/sim_model.cpp:1167
#, c-format #, c-format
@ -15264,9 +15268,8 @@ msgid "Parasitic Pin Capacitance"
msgstr "Stiftets parasitiska kapacitans" msgstr "Stiftets parasitiska kapacitans"
#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:243 #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:243
#, fuzzy
msgid "DC Value" msgid "DC Value"
msgstr "Värde" msgstr "DC-värde"
#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:261 #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:261
msgid "ON time" msgid "ON time"
@ -15549,13 +15552,13 @@ msgstr "Okänd SIM_VALUE typ"
#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:186 #: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:186
#, c-format #, c-format
msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'"
msgstr "" msgstr "Kunde inte hitta modell '%s' att kopiera till \"en slags\" modell '%s'"
#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:217 #: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:217
#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:255 #: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:255
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to set parameter '%s' to '%s' in model '%s'" msgid "Failed to set parameter '%s' to '%s' in model '%s'"
msgstr "Det gick inte att sätta parameter '%s' till '%s'" msgstr "Det gick inte att sätta parameter '%s' till värde '%s' i modell '%s'"
#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:61 #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:61
msgid "DC Sweep" msgid "DC Sweep"
@ -19515,7 +19518,7 @@ msgid ""
"This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "This package version is incompatible with your kicad version or platform. "
"Are you sure you want to install it anyway?" "Are you sure you want to install it anyway?"
msgstr "" msgstr ""
"Detta paketets version är inte kompatibel med din KiCad-version eller " "Detta pakets version är inte kompatibel med din KiCad-version eller "
"platform. Vill du installera det ändå?" "platform. Vill du installera det ändå?"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:590 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:590
@ -19740,7 +19743,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Kan inte tolka pakets metadata:\n" "Kan inte tolka metadata för paket:\n"
"\n" "\n"
"%s" "%s"
@ -21123,34 +21126,32 @@ msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplikator" msgstr "Multiplikator"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Platinum" msgid "Platinum"
msgstr "Aluminum" msgstr "Platina"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:41 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:41
msgid "Gold" msgid "Gold"
msgstr "" msgstr "Guld"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:42 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:42
msgid "Titanium" msgid "Titanium"
msgstr "" msgstr "Titan"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:43 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:43
msgid "Stainless steel 18-9" msgid "Stainless steel 18-9"
msgstr "" msgstr "Rostfritt stål 18-9"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:45 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:45
msgid "Silver" msgid "Silver"
msgstr "" msgstr "Silver"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:46 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:46
msgid "Mercury" msgid "Mercury"
msgstr "" msgstr "Kvicksilver"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:47 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Nickel" msgid "Nickel"
msgstr "Smeknamn" msgstr "Nickel"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:48 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:48
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:838 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:838
@ -21159,70 +21160,64 @@ msgid "Copper"
msgstr "Koppar" msgstr "Koppar"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:49 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Copper-Aluminium" msgid "Copper-Aluminium"
msgstr "Aluminum" msgstr "Koppar-Aluminium"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:50 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:50
msgid "Brass" msgid "Brass"
msgstr "" msgstr "Mässing"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:51 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:51
msgid "Bronze" msgid "Bronze"
msgstr "" msgstr "Brons"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:52 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Tin" msgid "Tin"
msgstr "tum" msgstr "Tenn"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:53 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Lead" msgid "Lead"
msgstr "Ledare" msgstr "Bly"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:54 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Aluminium-Copper" msgid "Aluminium-Copper"
msgstr "Aluminum" msgstr "Aluminium-Koppar"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:55
msgid "Cast iron" msgid "Cast iron"
msgstr "" msgstr "Gjutjärn"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:56 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:56
msgid "Carbon steel" msgid "Carbon steel"
msgstr "" msgstr "Kolstål"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:57 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Aluminium" msgid "Aluminium"
msgstr "Aluminum" msgstr "Aluminium"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:58 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:58
msgid "Cadmium" msgid "Cadmium"
msgstr "" msgstr "Kadmium"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:59 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:59
msgid "Iron" msgid "Iron"
msgstr "" msgstr "Järn"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:60 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:60
msgid "Chrome" msgid "Chrome"
msgstr "" msgstr "Krom"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:61 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:61
msgid "Zinc" msgid "Zinc"
msgstr "" msgstr "Zink"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:62 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Manganese" msgid "Manganese"
msgstr "Japanska" msgstr "Mangan"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:63 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion.cpp:63
msgid "Magnesium" msgid "Magnesium"
msgstr "" msgstr "Magnesium"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:34
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:39 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:39
@ -21242,11 +21237,20 @@ msgid ""
"of a third interface metal in between the main pair(ie the ENIG surface " "of a third interface metal in between the main pair(ie the ENIG surface "
"finish)." "finish)."
msgstr "" msgstr ""
"Denna tabell visar skillnaden i elektrokemisk potential mellan olika "
"metaller och legeringar. Ett positivt tal visar att raden är anodisk och "
"kolumnen katodisk.\n"
"Galvanisk korrosion påverkar olika metaller i kontakt och under vissa "
"förhållanden.\n"
"Anoden i ett elektrokemiskt par oxideras och fräts bort, medan katoden får "
"upplösta metaller pläterad på sig och är skyddad.\n"
"EN 50310 föreslår en potentialdifferens under 300mV. Känd praxis använder "
"sig av en tredje gränssnittsmetall mellan huvudparet (t.ex. plätering av typ "
"ENIG)."
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:61 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Threshold voltage:" msgid "Threshold voltage:"
msgstr "Slutlig spänning:" msgstr "Tröskelspänning:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:68 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:68
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255
@ -22120,7 +22124,6 @@ msgid "Board Classes"
msgstr "Mönsterkortsklasser" msgstr "Mönsterkortsklasser"
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:119 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Galvanic Corrosion" msgid "Galvanic Corrosion"
msgstr "Galvanisk korrosion" msgstr "Galvanisk korrosion"
@ -24915,9 +24918,8 @@ msgid "Run clearance resolution tool..."
msgstr "Kör avståndsupplösningsverktyget..." msgstr "Kör avståndsupplösningsverktyget..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Run constraints resolution tool..." msgid "Run constraints resolution tool..."
msgstr "Kör avståndsupplösningsverktyget..." msgstr "Kör begränsningssupplösningsverktyget..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640
msgid "Open the Board Setup... dialog" msgid "Open the Board Setup... dialog"
@ -25572,33 +25574,33 @@ msgid "Text items must have some content."
msgstr "Textobjekt måste ha något innehåll." msgstr "Textobjekt måste ha något innehåll."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:380
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Text width must be at least %s." msgid "Text width must be at least %s."
msgstr "%s måste vara minst %s." msgstr "Textbredden måste vara minst %s."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:393 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:393
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Text width must be at most %s." msgid "Text width must be at most %s."
msgstr "%s måste vara minst %s." msgstr "Textbredden måste vara högst %s."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:409 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:409
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Text height must be at least %s." msgid "Text height must be at least %s."
msgstr "%s måste vara minst %s." msgstr "Texthöjden måste vara minst %s."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:422 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:422
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Text height must be at most %s." msgid "Text height must be at most %s."
msgstr "%s måste vara minst %s." msgstr "Texthöjden måste vara högst %s."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:439
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Text thickness is too large for the text size.\n" "Text thickness is too large for the text size.\n"
"It will be clamped at %s." "It will be clamped at %s."
msgstr "" msgstr ""
"Texttjockleken är för stor för textstorleken.\n" "Texttjockleken är för stor för textstorleken.\n"
"Det kommer att klämmas fast." "Den kommer att begränsas till %s."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:603
@ -25889,14 +25891,14 @@ msgid "Footprint name may not contain '%s'."
msgstr "Fotavtryckets namn kan inte innehålla '%s'." msgstr "Fotavtryckets namn kan inte innehålla '%s'."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:422 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:422
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "The text width must be between %s and %s." msgid "The text width must be between %s and %s."
msgstr "Linjebredden måste vara större än noll." msgstr "Textbredden måste vara mellan %s och %s."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:434 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:434
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "The text height must be between %s and %s." msgid "The text height must be between %s and %s."
msgstr "Typkonflikt mellan '%s' och %lf" msgstr "Texthöjden måste vara mellan %s och %s."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:452 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:452
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:420
@ -26634,9 +26636,8 @@ msgid "Circle Properties"
msgstr "Cirkelegenskaper" msgstr "Cirkelegenskaper"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Center Point" msgid "Center Point"
msgstr "Startpunkt" msgstr "Centrumpunkt"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:223
msgid "Arc Properties" msgid "Arc Properties"
@ -27116,9 +27117,8 @@ msgstr "Egenskaper för icke-kopparzoner"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Center Point:" msgid "Center Point:"
msgstr "Centrera" msgstr "Centrumpunkt:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728
@ -31295,9 +31295,9 @@ msgid "Checking %s max uncoupled length: %s."
msgstr "Kontrollerar %s; maximal okopplad längd: %s." msgstr "Kontrollerar %s; maximal okopplad längd: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:891 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:891
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Checking %s max skew: %s." msgid "Checking %s max skew: %s."
msgstr "Kontrollerar %s max skew: %s." msgstr "Kontrollerar %s max skevning: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897
#, c-format #, c-format
@ -31886,9 +31886,9 @@ msgid "Checking nets for minimum connection width..."
msgstr "Kontrollerar nät med avseende på minsta bredd för anslutningar..." msgstr "Kontrollerar nät med avseende på minsta bredd för anslutningar..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:759 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:759
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)"
msgstr "Minsta anslutningsbredd %s; faktisk %s" msgstr "(%s minsta anslutningsbredd %s; faktisk %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:71 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:71
msgid "Checking pad, via and zone connections..." msgid "Checking pad, via and zone connections..."
@ -31961,19 +31961,19 @@ msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..."
msgstr "Kontrollera fotavtryck för överlappande gårdar ..." msgstr "Kontrollera fotavtryck för överlappande gårdar ..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:431 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:431
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)"
msgstr "(%s maximal frikopplad längd: %s; faktisk: %s)" msgstr "(%s maximal okopplad längd: %s; faktisk: %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:482 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:482
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)"
msgstr "(%s min %s; faktisk %s)" msgstr "(%s minsta mellanrum %s; faktiskt %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:489 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:489
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)"
msgstr "(%s maximal höjd %s; faktisk %s)" msgstr "(%s maximalt mellanrum %s; faktiskt %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_disallow.cpp:72 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_disallow.cpp:72
msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgid "Checking keepouts & disallow constraints..."
@ -32055,25 +32055,25 @@ msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'."
msgstr "Fotavtryck '%s' stämmer inte överens med kopia i bibliotek '%s'." msgstr "Fotavtryck '%s' stämmer inte överens med kopia i bibliotek '%s'."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:116 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:116
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "(%s min length %s; actual %s)" msgid "(%s min length %s; actual %s)"
msgstr "(%s min längd: %s; faktisk: %s)" msgstr "(%s min längd %s; faktisk: %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:123 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:123
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "(%s max length %s; actual %s)" msgid "(%s max length %s; actual %s)"
msgstr "(%s max längd: %s; faktisk: %s)" msgstr "(%s max längd: %s; faktisk: %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:160 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:160
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "(%s max skew %s; actual %s; average net length %s; actual %s)" msgid "(%s max skew %s; actual %s; average net length %s; actual %s)"
msgstr "" msgstr ""
"(%s max skev: %s; faktisk: %s; genomsnittlig nätlängd: %s; faktisk: %s)" "(%s max skevning: %s; faktisk: %s; genomsnittlig nätlängd: %s; faktisk: %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:189 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:189
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "(%s max count %d; actual %d)" msgid "(%s max count %d; actual %d)"
msgstr "(%s maxantal: %d; faktisk: %d)" msgstr "(%s max antal %d; faktiskt %d)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:221 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:221
msgid "Gathering length-constrained connections..." msgid "Gathering length-constrained connections..."
@ -32369,49 +32369,55 @@ msgid "Board stackup settings not up to date."
msgstr "Kortets lageruppbyggnadsinställningar är inte aktuella." msgstr "Kortets lageruppbyggnadsinställningar är inte aktuella."
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:216 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:216
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "No such file: %s" msgid "No such file: %s"
msgstr "ingen sådan fil" msgstr "Ingen sådan fil: %s"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:239 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:239
msgid "" msgid ""
"** Output already exists. Export aborted. **\n" "** Output already exists. Export aborted. **\n"
"Enable the force overwrite flag to overwrite it." "Enable the force overwrite flag to overwrite it."
msgstr "" msgstr ""
"** Utmatningen existerar redan. Export avbruten. **\n"
"Aktivera flaggan \"tvinga överskrivning\" för att skriva över."
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:256 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:256
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Read file: '%s'\n" msgid "Read file: '%s'\n"
msgstr "Skapade fil '%s'" msgstr "Läs fil: '%s'\n"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:273 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:273
msgid "Build STEP data\n" msgid "Build STEP data\n"
msgstr "" msgstr "Bygg STEP-data\n"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:279 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:279
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"** Fel vid uppbyggnad av STEP mönsterkortsmodell. Export avbruten. **\n"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:284 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Write STEP file\n" msgid "Write STEP file\n"
msgstr "STEP-filer" msgstr "Skriv STEP-fil\n"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:295 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:295
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"** Error writing STEP file. **\n" "** Error writing STEP file. **\n"
msgstr "Fel under skrivning av fil '%s'." msgstr ""
"\n"
"** Fel vid skrivning av STEP-fil. **\n"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:300 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:300
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"STEP file '%s' created.\n" "STEP file '%s' created.\n"
msgstr "Rapportfil %s skapad." msgstr ""
"\n"
"STEP-fil '%s' skapad.\n"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:306 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:306
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:311 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:311
@ -32419,83 +32425,86 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"** Error exporting STEP file. Export aborted. **\n" "** Error exporting STEP file. Export aborted. **\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"** Fel vid export av STEP-fil. Export avbruten. **\n"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:317 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:317
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"** Error reading kicad_pcb file. **\n" "** Error reading kicad_pcb file. **\n"
msgstr "Fel vid läsning av fil." msgstr ""
"\n"
"** Fel vid läsning av kicad_pcb-fil. **\n"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:325 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:325
msgid "" msgid ""
"Unable to create STEP file.\n" "Unable to create STEP file.\n"
"Check that the board has a valid outline and models." "Check that the board has a valid outline and models."
msgstr "" msgstr ""
"Kunde inte skapa STEP-fil.\n"
"Kontrollera att mönserkortet har en giltig definition av kant och giltiga "
"modeller."
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:330 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step.cpp:330
msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgid "STEP file has been created, but there are warnings."
msgstr "" msgstr "STEP-fil har skapats, men det finns varningar."
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:64 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:64
#, fuzzy
msgid "pcb_filename" msgid "pcb_filename"
msgstr "Filnamn:" msgstr "pcb_filnamn"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:66 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:66
#, fuzzy
msgid "output filename" msgid "output filename"
msgstr "Namn på arkfiler" msgstr "Filnamn för utmatning"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:70 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:70
msgid "IGES output (default STEP)" msgid "IGES output (default STEP)"
msgstr "" msgstr "IGES-utmatning (förinställning STEP)"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:74 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:74
#, fuzzy
msgid "overwrite output file" msgid "overwrite output file"
msgstr "Skriv över gammal fil" msgstr "skriv över utmatningsfil"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:76 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Use Drill Origin for output origin" msgid "Use Drill Origin for output origin"
msgstr "Använd borr- / placeringsfilens origo som origo" msgstr "Använd borr-origo som utmatningens origo"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:78 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Use Grid Origin for output origin" msgid "Use Grid Origin for output origin"
msgstr "Använd rutnäts-origo" msgstr "Använd rutnäts-origo som utmatningens origo"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:81 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:81
msgid "" msgid ""
"User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default mm)" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default mm)"
msgstr "" msgstr ""
"Användardefinierad utmatningskälla, t.ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm ("
"förinställning mm)"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:84 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Exclude 3D models for components with 'virtual' attribute" msgid "Exclude 3D models for components with 'virtual' attribute"
msgstr "Växla 3D-modeller med attributet 'Virtuellt'" msgstr "Exkludera 3D-modeller för komponenter med attributet 'virtuell'"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:87 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:87
msgid "" msgid ""
"Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" "Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models"
msgstr "" msgstr ""
"Substituera STEP eller IGS-modeller med samma namn istället för VRML-modeller"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:90 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:90
msgid "" msgid ""
"Minimum distance between points to treat them as separate ones (default " "Minimum distance between points to treat them as separate ones (default "
"0.01mm)" "0.01mm)"
msgstr "" msgstr ""
"Minsta avstånd mellan punkter för att behandla dem som separata ("
"förinställning 0,01mm)"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:93 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_app.cpp:93
#, fuzzy
msgid "display this message" msgid "display this message"
msgstr "Dölj detta meddelande." msgstr "visa detta meddelande"
#: pcbnew/exporters/step/kicad2step_frame_base.h:46 #: pcbnew/exporters/step/kicad2step_frame_base.h:46
#, fuzzy
msgid "Kicad2step Converter" msgid "Kicad2step Converter"
msgstr "KiCad bildkonverterare" msgstr "KiCad2step konverterare"
#: pcbnew/exporters/step/pcb/3d_resolver.cpp:343 #: pcbnew/exporters/step/pcb/3d_resolver.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
@ -33921,7 +33930,6 @@ msgid "Add Teardrops..."
msgstr "Lägg till kragförstärkningar..." msgstr "Lägg till kragförstärkningar..."
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Remove Teardrops" msgid "Remove Teardrops"
msgstr "Ta bort kragförstärkningar" msgstr "Ta bort kragförstärkningar"
@ -34428,7 +34436,7 @@ msgstr "Krenelerad"
#: pcbnew/pad.cpp:1010 #: pcbnew/pad.cpp:1010
msgid "Length in Package" msgid "Length in Package"
msgstr "Längd i paketet" msgstr "Längd i kapslingen"
#: pcbnew/pad.cpp:1024 #: pcbnew/pad.cpp:1024
msgid "Hole X / Y" msgid "Hole X / Y"
@ -34872,20 +34880,16 @@ msgstr ""
"Redigera denna globala tabell för biblioteksavtryck i inställningsmenyn." "Redigera denna globala tabell för biblioteksavtryck i inställningsmenyn."
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:89 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Loading board\n" msgid "Loading board\n"
msgstr "Läser in mönsterkortsdata..." msgstr "Läser in mönsterkort\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:96 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Successfully created svg file" msgid "Successfully created svg file"
msgstr "" msgstr "Lyckades skapa svg-fil"
"Mönsterkortets referensbeteckningar har numrerats om med lyckat resultat"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Error creating svg file" msgid "Error creating svg file"
msgstr "Fel vid läsning av fil." msgstr "Fel vid försök att skapa svg-fil"
#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:110 #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:110
msgid "Multiple Layers" msgid "Multiple Layers"
@ -36322,15 +36326,13 @@ msgstr "?"
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:550 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:621 #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:550 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:621
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:720 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:720
#, fuzzy
msgid "board minimum clearance" msgid "board minimum clearance"
msgstr "Mönsterkortets minsta isolationsavstånd: %s." msgstr "mönsterkortets minsta isolationsavstånd"
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:554 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:554 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:687 pcbnew/router/router_tool.cpp:707 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:687 pcbnew/router/router_tool.cpp:707
#, fuzzy
msgid "board minimum track width" msgid "board minimum track width"
msgstr "kortets minsta bredd" msgstr "mönsterkortets minsta ledarbredd"
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:561 #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:561
msgid "existing track" msgid "existing track"
@ -36692,9 +36694,9 @@ msgid "Track Width: %s"
msgstr "Ledarbredd: %s" msgstr "Ledarbredd: %s"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2414 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2414
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Diff Pair Gap: %s" msgid "Diff Pair Gap: %s"
msgstr "Mellanrum mellan differentialpar" msgstr "Mellanrum för differentialpar: %s"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:340 #: pcbnew/sel_layer.cpp:340
msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgid "Warning: top and bottom layers are same."
@ -37686,7 +37688,7 @@ msgstr "Kopiering avbröts"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:434 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:434
msgid "Pack footprints" msgid "Pack footprints"
msgstr "Packa fotavtryck" msgstr "Samla fotavtryck"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:579 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:579
msgid "Select reference point for move..." msgid "Select reference point for move..."
@ -38087,7 +38089,7 @@ msgstr "Speglar valt objekt över X-axeln"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348
msgid "Pack and Move Footprints" msgid "Pack and Move Footprints"
msgstr "Packa och flytta fotavtryck" msgstr "Samla och flytta fotavtryck"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349
msgid "" msgid ""
@ -40269,7 +40271,6 @@ msgid "Other items"
msgstr "Andra saker" msgstr "Andra saker"
#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:245 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Textbox" msgid "Textbox"
msgstr "Textruta" msgstr "Textruta"