Update translations

This commit is contained in:
Seth Hillbrand 2020-12-23 08:35:45 -08:00
parent 8be18f2c59
commit 90ac4c9fd7
27 changed files with 99363 additions and 82833 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 09:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 08:35-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 09:25+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: jp-charras\n"
@ -3515,7 +3515,7 @@ msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:328
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:748 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:748 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
msgid "Save Report to File"
msgstr "Sauver Fichier Rapport sous"
@ -8159,7 +8159,7 @@ msgstr "Annotation non complète. ERC ne peut pas être exécuté."
msgid "Delete exclusions too?"
msgstr "Supprimer les exclusions aussi?"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:863
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Delete All Markers"
@ -8222,59 +8222,59 @@ msgstr "Vérification des pins type non connecté pour connexions..."
msgid "Checking for library symbol issues..."
msgstr "Vérification des problèmes de symbole de librairies..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428
msgid "errors"
msgstr "erreurs"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429
msgid "warnings"
msgstr "avertissements"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430
msgid "appropriate"
msgstr "approprié"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr "Supprimer lexclusion pour cette violation"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:433
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr "Il sera remis dans la liste des %s"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440
msgid "Exclude this violation"
msgstr "Exclure cette violation"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr "Il sera exclu de la liste %s"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:445
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr "Changer la gravité en Erreur pour toutes les violations \"%s\""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:447 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:454
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
"Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue "
"Option de C.I."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:452
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr "Changer la gravité en Warning pour toutes les violations \"%s\""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr "Ignorer toutes les violations \"%s\""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:536 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:460
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:536 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr "Les violations ne seront pas vérifiées ou signalées"
@ -8282,7 +8282,7 @@ msgstr "Les violations ne seront pas vérifiées ou signalées"
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr "Editer la carte des conflits de pins..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:465
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468
msgid "Edit violation severities..."
msgstr "Modifier les sévérités de violation..."
@ -8297,7 +8297,7 @@ msgstr "Carte des Conflits de Pins"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:644
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:559
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562
msgid "Violation Severity"
msgstr "Gravité de la Violation"
@ -15868,35 +15868,35 @@ msgstr "pas de symbole sélectionné"
msgid "symbol is not multi-unit"
msgstr "le symbole n'est pas multi-unité"
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:911
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:934
msgid "Label value cannot go below zero"
msgstr "La valeur du label ne peut pas descendre en dessous de zéro"
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1072 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:471
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1095 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:471
msgid "Item locked."
msgstr "Elément verrouillé."
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1134
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1157
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:519
#, c-format
msgid "Edit %s Field"
msgstr "Édition Champ %s"
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1667
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1690
msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove."
msgstr "Il n'y a pas de pins non référencées à supprimer dans cette feuille."
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1671
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1694
msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?"
msgstr ""
"Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?"
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1731
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1754
#, c-format
msgid "Enter page number for sheet path%s"
msgstr "Entrez le numéro de page pour le chemin hiérarchique de la feuille %s"
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1734
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1757
msgid "Edit Page Number"
msgstr "Editer Numéro de Page"
@ -17516,16 +17516,21 @@ msgstr "KiCad erreur"
msgid "Application failed to load."
msgstr "Échec du chargement de lapplication."
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:690
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:684
#, c-format
msgid "%s closed [pid=%d]\n"
msgstr "%s fermé [pid=%d]\n"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:750
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:744
#, c-format
msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n"
msgstr "%s %s ouvert [pid = %ld]\n"
#: libs/kiplatform/msw/environment.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Error code: %d"
msgstr "Erreur: "
#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:222
msgid "Layout"
msgstr "Plan"
@ -21661,29 +21666,29 @@ msgstr "Monter règles de conception."
msgid "-------- DRC cancelled by user.<br><br>"
msgstr "-------- DRC annulée par lutilisateur.<br><br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:465
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr "Ouvrir le dialogue de Propriétés du CI"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634
#, c-format
msgid "Report file '%s' created<br>"
msgstr "Fichier rapport \"%s\" créé<br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
#, c-format
msgid "Unable to create report file '%s'<br>"
msgstr "Impossible de créer le fichier rapport \"%s\"<br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:862
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr "Souhaitez-vous supprimer les marqueurs exclus?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Supprimer les exclusions"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:936
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939
msgid "not run"
msgstr "non exécuté"
@ -27777,6 +27782,15 @@ msgstr "(%s diamètre min %s; réel %s)"
msgid "(%s max diameter %s; actual %s)"
msgstr "(%s diamètre max %s; réel %s)"
#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:85 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:141
msgid "Modify zone properties"
msgstr "Modifier les propriétés de la zone"
#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:131
#, c-format
msgid "Refill %d Zones"
msgstr "Remplissage %d Zones"
#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373
msgid "Export D-356 Test File"
msgstr "Export Fichier de Test D-356"
@ -33716,14 +33730,9 @@ msgstr "Continuer sans re-remplir"
msgid "Performing polygon fills..."
msgstr "Exécution de remplissage des polygones..."
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:91 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:147
msgid "Modify zone properties"
msgstr "Modifier les propriétés de la zone"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:137
#, c-format
msgid "Refill %d Zones"
msgstr "Remplissage %d Zones"
#: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:219
msgid "[INFO] load failed: input line too long\n"
msgstr ""
#~ msgid "Multi-Symbol Placement"
#~ msgstr "Placement multi-symbole"
@ -34011,10 +34020,6 @@ msgstr "Remplissage %d Zones"
#~ msgid "symbols"
#~ msgstr "symboles"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Error code: %d"
#~ msgstr "Erreur: "
#, c-format
#~ msgid "%s footprint \"%s\" (from \"%s\") to \"%s\""
#~ msgstr "%s empreinte \"%s\" (de \"%s\") en \"%s\""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff