Update translations
This commit is contained in:
parent
8be18f2c59
commit
90ac4c9fd7
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 09:24+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 08:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 09:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: jp-charras\n"
|
||||
|
@ -3515,7 +3515,7 @@ msgid "Info:"
|
|||
msgstr "Info:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:328
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:748 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:748 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
|
||||
msgid "Save Report to File"
|
||||
msgstr "Sauver Fichier Rapport sous"
|
||||
|
||||
|
@ -8159,7 +8159,7 @@ msgstr "Annotation non complète. ERC ne peut pas être exécuté."
|
|||
msgid "Delete exclusions too?"
|
||||
msgstr "Supprimer les exclusions aussi?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:863
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
|
||||
msgid "Delete All Markers"
|
||||
|
@ -8222,59 +8222,59 @@ msgstr "Vérification des pins type non connecté pour connexions..."
|
|||
msgid "Checking for library symbol issues..."
|
||||
msgstr "Vérification des problèmes de symbole de librairies..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428
|
||||
msgid "errors"
|
||||
msgstr "erreurs"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429
|
||||
msgid "warnings"
|
||||
msgstr "avertissements"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430
|
||||
msgid "appropriate"
|
||||
msgstr "approprié"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435
|
||||
msgid "Remove exclusion for this violation"
|
||||
msgstr "Supprimer l’exclusion pour cette violation"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:433
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "It will be placed back in the %s list"
|
||||
msgstr "Il sera remis dans la liste des %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440
|
||||
msgid "Exclude this violation"
|
||||
msgstr "Exclure cette violation"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "It will be excluded from the %s list"
|
||||
msgstr "Il sera exclu de la liste %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:445
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
|
||||
msgstr "Changer la gravité en Erreur pour toutes les violations \"%s\""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:447 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:454
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457
|
||||
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue "
|
||||
"Option de C.I."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:452
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
|
||||
msgstr "Changer la gravité en Warning pour toutes les violations \"%s\""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ignore all '%s' violations"
|
||||
msgstr "Ignorer toutes les violations \"%s\""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:536 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:460
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:536 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463
|
||||
msgid "Violations will not be checked or reported"
|
||||
msgstr "Les violations ne seront pas vérifiées ou signalées"
|
||||
|
||||
|
@ -8282,7 +8282,7 @@ msgstr "Les violations ne seront pas vérifiées ou signalées"
|
|||
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
|
||||
msgstr "Editer la carte des conflits de pins..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:465
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468
|
||||
msgid "Edit violation severities..."
|
||||
msgstr "Modifier les sévérités de violation..."
|
||||
|
||||
|
@ -8297,7 +8297,7 @@ msgstr "Carte des Conflits de Pins"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:644
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:559
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562
|
||||
msgid "Violation Severity"
|
||||
msgstr "Gravité de la Violation"
|
||||
|
||||
|
@ -15868,35 +15868,35 @@ msgstr "pas de symbole sélectionné"
|
|||
msgid "symbol is not multi-unit"
|
||||
msgstr "le symbole n'est pas multi-unité"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:911
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:934
|
||||
msgid "Label value cannot go below zero"
|
||||
msgstr "La valeur du label ne peut pas descendre en dessous de zéro"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1072 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:471
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1095 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:471
|
||||
msgid "Item locked."
|
||||
msgstr "Elément verrouillé."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1134
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1157
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Edit %s Field"
|
||||
msgstr "Édition Champ %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1667
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1690
|
||||
msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove."
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de pins non référencées à supprimer dans cette feuille."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1671
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1694
|
||||
msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1731
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter page number for sheet path%s"
|
||||
msgstr "Entrez le numéro de page pour le chemin hiérarchique de la feuille %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1734
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1757
|
||||
msgid "Edit Page Number"
|
||||
msgstr "Editer Numéro de Page"
|
||||
|
||||
|
@ -17516,16 +17516,21 @@ msgstr "KiCad erreur"
|
|||
msgid "Application failed to load."
|
||||
msgstr "Échec du chargement de l’application."
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:690
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s closed [pid=%d]\n"
|
||||
msgstr "%s fermé [pid=%d]\n"
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:750
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n"
|
||||
msgstr "%s %s ouvert [pid = %ld]\n"
|
||||
|
||||
#: libs/kiplatform/msw/environment.cpp:47
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error code: %d"
|
||||
msgstr "Erreur: "
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:222
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Plan"
|
||||
|
@ -21661,29 +21666,29 @@ msgstr "Monter règles de conception."
|
|||
msgid "-------- DRC cancelled by user.<br><br>"
|
||||
msgstr "-------- DRC annulée par l’utilisateur.<br><br>"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:465
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468
|
||||
msgid "Open the Board Setup... dialog"
|
||||
msgstr "Ouvrir le dialogue de Propriétés du CI"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report file '%s' created<br>"
|
||||
msgstr "Fichier rapport \"%s\" créé<br>"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create report file '%s'<br>"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le fichier rapport \"%s\"<br>"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:862
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865
|
||||
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
|
||||
msgstr "Souhaitez-vous supprimer les marqueurs exclus?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868
|
||||
msgid "Delete exclusions"
|
||||
msgstr "Supprimer les exclusions"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:936
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939
|
||||
msgid "not run"
|
||||
msgstr "non exécuté"
|
||||
|
||||
|
@ -27777,6 +27782,15 @@ msgstr "(%s diamètre min %s; réel %s)"
|
|||
msgid "(%s max diameter %s; actual %s)"
|
||||
msgstr "(%s diamètre max %s; réel %s)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:85 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:141
|
||||
msgid "Modify zone properties"
|
||||
msgstr "Modifier les propriétés de la zone"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refill %d Zones"
|
||||
msgstr "Remplissage %d Zones"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373
|
||||
msgid "Export D-356 Test File"
|
||||
msgstr "Export Fichier de Test D-356"
|
||||
|
@ -33716,14 +33730,9 @@ msgstr "Continuer sans re-remplir"
|
|||
msgid "Performing polygon fills..."
|
||||
msgstr "Exécution de remplissage des polygones..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:91 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:147
|
||||
msgid "Modify zone properties"
|
||||
msgstr "Modifier les propriétés de la zone"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refill %d Zones"
|
||||
msgstr "Remplissage %d Zones"
|
||||
#: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:219
|
||||
msgid "[INFO] load failed: input line too long\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multi-Symbol Placement"
|
||||
#~ msgstr "Placement multi-symbole"
|
||||
|
@ -34011,10 +34020,6 @@ msgstr "Remplissage %d Zones"
|
|||
#~ msgid "symbols"
|
||||
#~ msgstr "symboles"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Error code: %d"
|
||||
#~ msgstr "Erreur: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s footprint \"%s\" (from \"%s\") to \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s empreinte \"%s\" (de \"%s\") en \"%s\""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue