This commit is contained in:
parent
5443c2f66b
commit
97d45c13ac
251
ru/kicad.po
251
ru/kicad.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-30 11:53+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 11:54+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 11:05+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 11:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Eldar Khayrullin <eldar.khayrullin@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian KiCad Translation Team: Andrey Fedorushkov, Eldar "
|
||||
"Khayrullin, Igor Plyatov <andrf@mail.ru>\n"
|
||||
|
@ -245,6 +245,7 @@ msgstr "Масштаб"
|
|||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:140
|
||||
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:564
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:606
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Поворот"
|
||||
|
@ -487,12 +488,12 @@ msgid "&File"
|
|||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:138
|
||||
msgid "Create Image (png format)"
|
||||
msgstr "Создать изображение (png формат)"
|
||||
msgid "Create Image (PNG format)"
|
||||
msgstr "Создать изображение (PNG формат)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:141
|
||||
msgid "Create Image (jpeg format)"
|
||||
msgstr "Создать изображение (jpeg формат)"
|
||||
msgid "Create Image (JPEG format)"
|
||||
msgstr "Создать изображение (JPEG формат)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:146
|
||||
msgid "Copy 3D Image to Clipboard"
|
||||
|
@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "Формат"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97 eeschema/libedit.cpp:498
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:381 eeschema/sch_text.cpp:764
|
||||
#: gerbview/class_GERBER.cpp:359 gerbview/class_GERBER.cpp:363
|
||||
#: gerbview/class_GERBER.cpp:366 pcbnew/class_module.cpp:610
|
||||
#: gerbview/class_GERBER.cpp:366 pcbnew/class_module.cpp:612
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98
|
||||
|
@ -1130,21 +1131,21 @@ msgstr "Директория '%s' создана.\n"
|
|||
msgid "Cannot create output directory '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Невозможно создать выходную директорию '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: common/confirm.cpp:73 common/pgm_base.cpp:890 eeschema/symbedit.cpp:111
|
||||
#: common/confirm.cpp:74 common/pgm_base.cpp:890 eeschema/symbedit.cpp:111
|
||||
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:277
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
#: common/confirm.cpp:78 kicad/prjconfig.cpp:140
|
||||
#: common/confirm.cpp:79 kicad/prjconfig.cpp:140
|
||||
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:171
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
#: common/confirm.cpp:92
|
||||
#: common/confirm.cpp:93
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
#: common/confirm.cpp:112
|
||||
#: common/confirm.cpp:113
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Подтверждение"
|
||||
|
||||
|
@ -1443,7 +1444,7 @@ msgid "Delete"
|
|||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:65
|
||||
msgid "Remove the selectect entry from the table."
|
||||
msgid "Remove the selected entry from the table."
|
||||
msgstr "Удалить выделенную запись из таблицы."
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:34
|
||||
|
@ -1873,8 +1874,8 @@ msgstr "Сохранить отчет в файл..."
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:76
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:87
|
||||
msgid "Inches"
|
||||
msgstr "Дюймы"
|
||||
|
||||
|
@ -2911,7 +2912,8 @@ msgid "Pan and Zoom"
|
|||
msgstr "Панорама и масштаб"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:43
|
||||
msgid "Do not center and warp cusor on zoom"
|
||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:86
|
||||
msgid "Do not center and warp cursor on zoom"
|
||||
msgstr "Не центрировать по курсору при масштабировании"
|
||||
|
||||
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44
|
||||
|
@ -4207,8 +4209,8 @@ msgid "Style:"
|
|||
msgstr "Стиль:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:185
|
||||
msgid "The style of the currently selected field's text in the schemati"
|
||||
msgstr "Стиль выбранных полей на схеме"
|
||||
msgid "The style of the currently selected field's text in the schematic"
|
||||
msgstr "Стиль текущих выбранных полей текста на схеме"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:195
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:102
|
||||
|
@ -4486,7 +4488,7 @@ msgstr "Добавить новую библиотеку после выбран
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:43
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:616
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
|
@ -5375,7 +5377,7 @@ msgstr "По центру страницы"
|
|||
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:92
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:302
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:63
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:61
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Начало координат"
|
||||
|
||||
|
@ -6478,7 +6480,7 @@ msgstr "Поле"
|
|||
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:588 eeschema/onrightclick.cpp:436
|
||||
#: eeschema/sch_component.cpp:1560 eeschema/template_fieldnames.cpp:45
|
||||
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 pcbnew/class_module.cpp:627
|
||||
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 pcbnew/class_module.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:637 pcbnew/class_text_mod.cpp:346
|
||||
#: pcbnew/loadcmp.cpp:435 pcbnew/loadcmp.cpp:499
|
||||
msgid "Footprint"
|
||||
|
@ -7049,7 +7051,7 @@ msgid "Import"
|
|||
msgstr "Импорт"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1165 eeschema/schedit.cpp:605 pcbnew/edit.cpp:1501
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:987 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:748
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:987 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:757
|
||||
#: eeschema/help_common_strings.h:48
|
||||
msgid "Delete item"
|
||||
msgstr "Удалить элемент"
|
||||
|
@ -9100,11 +9102,11 @@ msgstr "AB оси"
|
|||
#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:89
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:163
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:408 pcbnew/class_module.cpp:579
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:653 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:237
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 pcbnew/class_text_mod.cpp:362
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1164 pcbnew/class_track.cpp:1191
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:628 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:89
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:408 pcbnew/class_pad.cpp:653
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:237 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/class_track.cpp:1164
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1191 pcbnew/class_zone.cpp:628
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:89
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:115
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:144
|
||||
#: pcbnew/layer_widget.cpp:545
|
||||
|
@ -9459,11 +9461,12 @@ msgstr "Заполненный"
|
|||
|
||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:55
|
||||
#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:477
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:132
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Линии"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61
|
||||
#: pcbnew/class_board.cpp:961 pcbnew/class_module.cpp:591
|
||||
#: pcbnew/class_board.cpp:961 pcbnew/class_module.cpp:593
|
||||
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:114 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:347
|
||||
msgid "Pads"
|
||||
msgstr "Конт.пл."
|
||||
|
@ -9481,10 +9484,6 @@ msgstr "Полный размер без ограничений"
|
|||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Лист"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:86
|
||||
msgid "Do not center and warp cursor on zoom"
|
||||
msgstr "Не центрировать по курсору при масштабировании"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:97
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:180
|
||||
msgid "Use touchpad to pan"
|
||||
|
@ -10348,8 +10347,8 @@ msgid "Executable files ("
|
|||
msgstr "Исполняемые файлы ("
|
||||
|
||||
#: kicad/preferences.cpp:80
|
||||
msgid "Select Preferred Pdf Browser"
|
||||
msgstr "Выбор предпочитаемого Pdf обозревателя"
|
||||
msgid "Select Preferred PDF Browser"
|
||||
msgstr "Выбор предпочитаемого PDF обозревателя"
|
||||
|
||||
#: kicad/prjconfig.cpp:108
|
||||
msgid "System Templates"
|
||||
|
@ -10764,11 +10763,11 @@ msgid "&Close Page Layout Editor"
|
|||
msgstr "Закрыть редактор разметки листа"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:121 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:58
|
||||
msgid "&BackGround Black"
|
||||
msgid "&Background Black"
|
||||
msgstr "Темный фон"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:121 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:59
|
||||
msgid "&BackGround White"
|
||||
msgid "&Background White"
|
||||
msgstr "Светлый фон"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:126 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:66
|
||||
|
@ -11532,8 +11531,8 @@ msgstr "Z"
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:379 pcbnew/class_drawsegment.cpp:397
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:604 pcbnew/class_pad.cpp:688
|
||||
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:148 pcbnew/class_text_mod.cpp:372
|
||||
#: pcbnew/class_pad.cpp:688 pcbnew/class_pcb_text.cpp:148
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372
|
||||
msgid "Angle"
|
||||
msgstr "Угол"
|
||||
|
||||
|
@ -12179,7 +12178,7 @@ msgid "Cable Length"
|
|||
msgstr "Длина кабеля"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/append_board_to_current.cpp:91 pcbnew/files.cpp:517
|
||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:814
|
||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:823
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error loading board.\n"
|
||||
|
@ -12729,43 +12728,57 @@ msgstr "Последнее изменение"
|
|||
msgid "Netlist Path"
|
||||
msgstr "Путь списка цепей"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:601 pcbnew/class_track.cpp:1146
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:580
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60
|
||||
msgid "Board Side"
|
||||
msgstr "Сторона платы"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:581
|
||||
msgid "Back (Flipped)"
|
||||
msgstr "Зад (отраженный)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:581
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:58
|
||||
msgid "Front"
|
||||
msgstr "Передняя"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:603 pcbnew/class_track.cpp:1146
|
||||
#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:191
|
||||
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:186
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:618
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:620
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98
|
||||
msgid "Virtual"
|
||||
msgstr "Виртуально"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:626
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:628
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:137
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:100
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Атрибуты"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:631
|
||||
msgid "No 3D shape"
|
||||
msgstr "Нет 3D формы"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:640
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:642
|
||||
msgid "3D-Shape"
|
||||
msgstr "3D-форма"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:643
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Doc: %s"
|
||||
msgstr "Документация: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:644
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key Words: %s"
|
||||
msgstr "Ключевые слова: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:840
|
||||
#: pcbnew/class_module.cpp:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Footprint %s on %s"
|
||||
msgstr "Посад.место %s на %s"
|
||||
|
@ -13612,7 +13625,7 @@ msgid "Minimum width"
|
|||
msgstr "Минимальная ширина"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:115
|
||||
msgid "Minimun thickness of filled areas."
|
||||
msgid "Minimum thickness of filled areas."
|
||||
msgstr "Минимальная ширина заливаемых областей."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:122
|
||||
|
@ -14017,7 +14030,7 @@ msgstr "%s: <b>ширина дорожки</b> < <b>минимальной ш
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: <b>Via Diameter</b> < <b>Minimun Via Diameter</b><br>"
|
||||
msgid "%s: <b>Via Diameter</b> < <b>Minimum Via Diameter</b><br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: <b>диаметр перех.отв.</b> < <b>минимального диаметра перех.отв.</"
|
||||
"b><br>"
|
||||
|
@ -14674,19 +14687,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid filename: "
|
||||
msgstr "Неверное имя файла: "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:58
|
||||
msgid "Front"
|
||||
msgstr "Передняя"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:58
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1168
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Задняя"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60
|
||||
msgid "Board Side"
|
||||
msgstr "Сторона платы"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:64
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:118
|
||||
#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:58
|
||||
|
@ -17271,9 +17276,9 @@ msgid "Test Footprints"
|
|||
msgstr "Тестировать посад.места"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:99
|
||||
msgid "Read the current neltist file and list missing and extra footprints"
|
||||
msgid "Read the current netlist file and list missing and extra footprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прочитать текущий файл списка цепей и список недостающих и дополнительных "
|
||||
"Прочитать текущий файл списка цепей и показать список недостающих и лишних "
|
||||
"посад.мест"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:103
|
||||
|
@ -17281,7 +17286,7 @@ msgid "Rebuild Board Connectivity"
|
|||
msgstr "Перестроить связи платы"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:104
|
||||
msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)"
|
||||
msgid "Rebuild the full ratsnest (useful after a manual pad netname edition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перестроить все связи (полезно после ручного редактирования имени цепи конт."
|
||||
"пл.)"
|
||||
|
@ -17498,7 +17503,7 @@ msgstr "Размер X:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:114
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:45
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:44
|
||||
msgid "Size Y:"
|
||||
msgstr "Размер Y:"
|
||||
|
||||
|
@ -18402,12 +18407,12 @@ msgstr "Выберите каталог"
|
|||
msgid "Library folder (.pretty will be added to name, if missing)"
|
||||
msgstr "Каталог библиотеки (.pretty будет добавлено к имени, если отсутствует)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid.cpp:233
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid.cpp:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Incorrect grid size (size must be >= %.3f mm and <= %.3f mm)"
|
||||
msgstr "Неправильный размер сетки (размер должен быть >= %.3f мм и <= %.3f мм)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid.cpp:242
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid.cpp:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Incorrect grid origin (coordinates must be >= %.3f mm and <= %.3f mm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18418,30 +18423,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Defined Grid"
|
||||
msgstr "Сетка пользователя"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:71
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:69
|
||||
msgid "X:"
|
||||
msgstr "X:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:83
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:80
|
||||
msgid "Y:"
|
||||
msgstr "Y:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:132
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:94 pcbnew/hotkeys.cpp:132
|
||||
msgid "Reset Grid Origin"
|
||||
msgstr "Сброс начальных координат сетки"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:105
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:101
|
||||
msgid "Fast Switching"
|
||||
msgstr "Быстрое переключение"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:113
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:109
|
||||
msgid "Grid 1:"
|
||||
msgstr "Сетка 1:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:120
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:116
|
||||
msgid "Grid 2:"
|
||||
msgstr "Сетка 2:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:132
|
||||
msgid "Dots"
|
||||
msgstr "Точки"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:134
|
||||
msgid "Style (OpenGL && Cairo)"
|
||||
msgstr "Стиль (OpenGL и Cairo)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
@ -18861,7 +18874,7 @@ msgid "Add keepout"
|
|||
msgstr "Добавить область запрета"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1465 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:427 pcbnew/tool_pcb.cpp:466
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:384 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:371
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:388 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:371
|
||||
msgid "Add layer alignment target"
|
||||
msgstr "Добавить миру для совмещения слоев"
|
||||
|
||||
|
@ -20504,7 +20517,7 @@ msgid "&Footprint"
|
|||
msgstr "Посад.место"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:391 pcbnew/tool_pcb.cpp:436
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:388
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:392
|
||||
msgid "Add footprints"
|
||||
msgstr "Добавить посад.места"
|
||||
|
||||
|
@ -20585,7 +20598,7 @@ msgstr "Интерактивный трассировщик диф.пары"
|
|||
msgid "&Tune Track Length"
|
||||
msgstr "Настроить длину дорожки"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:530
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:534
|
||||
msgid "Tune length of a single track"
|
||||
msgstr "Настроить длину одиночной дорожки"
|
||||
|
||||
|
@ -20593,7 +20606,7 @@ msgstr "Настроить длину одиночной дорожки"
|
|||
msgid "Tune Differential Pair &Length"
|
||||
msgstr "Настроить длину диф.пары"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:463 pcbnew/tools/common_actions.cpp:534
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:463 pcbnew/tools/common_actions.cpp:538
|
||||
msgid "Tune length of a differential pair"
|
||||
msgstr "Настроить длину диф.пары"
|
||||
|
||||
|
@ -22035,7 +22048,7 @@ msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size."
|
|||
msgstr "Показывает диалог для изменения ширины дорожки и размера перех.отв."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102
|
||||
msgid "Switches posture of the currenly routed track."
|
||||
msgid "Switches posture of the currently routed track."
|
||||
msgstr "Меняет положение текущей разведенной дорожки."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:107
|
||||
|
@ -22115,13 +22128,13 @@ msgstr "Экспорт платы OK."
|
|||
msgid "Unable to export, please fix and try again."
|
||||
msgstr "Не удалось экспортировать, пожалуйста исправьте и попробуйте еще раз."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1034 pcbnew/specctra_export.cpp:1141
|
||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1277
|
||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1030 pcbnew/specctra_export.cpp:1137
|
||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1273
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s"
|
||||
msgstr "Неподдерживаемый тип DRAWSEGMENT %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1166
|
||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s "
|
||||
|
@ -22132,7 +22145,7 @@ msgstr ""
|
|||
"мм, %s мм).\n"
|
||||
"Измените графику контура в Edge.Cuts, сделав из них неразрывные полигоны."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1302
|
||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find the next keepout segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n"
|
||||
|
@ -22142,12 +22155,12 @@ msgstr ""
|
|||
"мм, %s мм).\n"
|
||||
"Измените внутреннюю графику в Edge.Cuts, делая из них неразрывные полигоны."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1461
|
||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Component with value of '%s' has empty reference id."
|
||||
msgstr "Компонент со значением '%s' имеет пустое обозначение."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1469
|
||||
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1465
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Multiple components have identical reference IDs of '%s'."
|
||||
msgstr "Много компонентов имеют одинаковое обозначение '%s'."
|
||||
|
@ -22282,7 +22295,7 @@ msgstr "Печать посад.места"
|
|||
msgid "Check footprint"
|
||||
msgstr "Проверить посад.место"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:418
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:422
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:106
|
||||
msgid "Add pads"
|
||||
msgstr "Добавить конт.пл."
|
||||
|
@ -22696,127 +22709,127 @@ msgstr "Уменьшить ширину линии"
|
|||
msgid "Switch the arc posture"
|
||||
msgstr "Изменить положение дуги"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:363
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:367
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Заливка"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:363
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:367
|
||||
msgid "Fill zone(s)"
|
||||
msgstr "Залить зону(ы)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:367
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:371
|
||||
msgid "Fill all"
|
||||
msgstr "Залить все"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:367
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:371
|
||||
msgid "Fill all zones"
|
||||
msgstr "Залить все зоны"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:371
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:375
|
||||
msgid "Unfill"
|
||||
msgstr "Отменить заливку"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:371
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:375
|
||||
msgid "Unfill zone(s)"
|
||||
msgstr "Отменить заливку зон(ы)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:375
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:379
|
||||
msgid "Unfill all"
|
||||
msgstr "Отменить заливку всех"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:375
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:379
|
||||
msgid "Unfill all zones"
|
||||
msgstr "Отменить заливку всех зон"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:379
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:383
|
||||
msgid "Merge zones"
|
||||
msgstr "Объединение зон"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:422
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:426
|
||||
msgid "Enumerate pads"
|
||||
msgstr "Перенумеровать конт.пл."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:426
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:430
|
||||
msgid "Copy items"
|
||||
msgstr "Копировать элементы"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:430
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:434
|
||||
msgid "Paste items"
|
||||
msgstr "Вставить элементы"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:510 pcbnew/tools/common_actions.cpp:511
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:514 pcbnew/tools/common_actions.cpp:515
|
||||
msgid "Run push & shove router (single tracks)"
|
||||
msgstr "Запустить трассировщик push & shove (одиночные дорожки)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:515 pcbnew/tools/common_actions.cpp:516
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:519 pcbnew/tools/common_actions.cpp:520
|
||||
msgid "Run push & shove router (differential pairs)"
|
||||
msgstr "Запустить трассировщик push & shove (диф.пары)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:520 pcbnew/tools/common_actions.cpp:521
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:524 pcbnew/tools/common_actions.cpp:525
|
||||
msgid "Open Interactive Router settings"
|
||||
msgstr "Открыть параметры интерактивного трассировщика"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:525 pcbnew/tools/common_actions.cpp:526
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:529 pcbnew/tools/common_actions.cpp:530
|
||||
msgid "Open Differential Pair Dimension settings"
|
||||
msgstr "Открыть настройки размера диф.пары"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:538
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:542
|
||||
msgid "Tune skew of a differential pair"
|
||||
msgstr "Настроить перекос диф.пары"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:551
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:555
|
||||
msgid "Create corner"
|
||||
msgstr "Создать угол"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:555
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:559
|
||||
msgid "Remove corner"
|
||||
msgstr "Убрать угол"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:560
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:564
|
||||
msgid "Align items to the top"
|
||||
msgstr "Выровнять элементы по верхнему"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:561
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:565
|
||||
msgid "Aligns selected items to the top edge"
|
||||
msgstr "Выравнивает выбранные элементы по верхнему краю"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:565
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:569
|
||||
msgid "Align items to the bottom"
|
||||
msgstr "Выровнять элементы по нижнему"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:566
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:570
|
||||
msgid "Aligns selected items to the bottom edge"
|
||||
msgstr "Выравнивает выбранные элементы по нижнему краю"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:570
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:574
|
||||
msgid "Align items to the left"
|
||||
msgstr "Выровнять элементы по левому"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:571
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:575
|
||||
msgid "Aligns selected items to the left edge"
|
||||
msgstr "Выравнивает выбранные элементы по левому краю"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:575
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:579
|
||||
msgid "Align items to the right"
|
||||
msgstr "Выровнять элементы по правому"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:576
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:580
|
||||
msgid "Aligns selected items to the right edge"
|
||||
msgstr "Выравнивает выбранные элементы по правому краю"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:580
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:584
|
||||
msgid "Distribute horizontally"
|
||||
msgstr "Распределить гориз."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:581
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:585
|
||||
msgid "Distributes selected items along the horizontal axis"
|
||||
msgstr "Распределяет выбранные элементы вдоль гориз. оси"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:585
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:589
|
||||
msgid "Distribute vertically"
|
||||
msgstr "Распределить верт."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:586
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:590
|
||||
msgid "Distributes selected items along the vertical axis"
|
||||
msgstr "Распределяет выбранные элементы вдоль верт. оси"
|
||||
|
||||
|
@ -22838,24 +22851,24 @@ msgid "Hold left mouse button and move cursor over pads to enumerate them"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Удержать левую кнопку мыши и двигать курсор по конт.пл для их нумерации"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:345
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:348
|
||||
msgid "Select reference point"
|
||||
msgstr "Выбрать опорную точку"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:396
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copied %d item(s)"
|
||||
msgstr "СКопирован(о) %d элемент(ов)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:420
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:423
|
||||
msgid "Invalid clipboard contents"
|
||||
msgstr "Содержимое буфера обмена ошибочно"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:731
|
||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete item?"
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить элемент?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:914
|
||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:923
|
||||
msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases."
|
||||
msgstr "Не доступно при отображении в OpenGL/Cairo."
|
||||
|
||||
|
@ -22983,8 +22996,8 @@ msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area"
|
|||
msgstr "Ошибка DRC: начальная точка внутри или близко к другой зоне"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:744
|
||||
msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area"
|
||||
msgstr "Ошибка DRC: завершение создания зоны дает ошибку drc с другой зоной"
|
||||
msgid "DRC error: closing this area creates a DRC error with an other area"
|
||||
msgstr "Ошибка DRC: завершение данной зоны создает ошибку DRC с другой зоной"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:46
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -23422,7 +23435,7 @@ msgstr "Параметры интерактивного трассировщик
|
|||
msgid "Select Footprint Library Folder"
|
||||
msgstr "Выбор каталога библиотеки посад.мест"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.h:70
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.h:71
|
||||
msgid "Grid Properties"
|
||||
msgstr "Параметры сетки"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue