Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 99.9% (6782 of 6783 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
800ac48f2a
commit
9a7cd5116c
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:32-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 13:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -7222,6 +7222,7 @@ msgid "Bill of Material"
|
|||
msgstr "BOM (物料清单)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_help_md.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"# 1 - Full documentation\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -7409,29 +7410,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"# 1 - 完整文档\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Eeschema 文档(*eeschema.html*)描述了此中间网表并提供了示例(章节 ***创建自"
|
||||
"定义网表和 BOM 文件***)。 \n"
|
||||
"Eeschema 文档(*eeschema.html*)描述了此中间网表并提供了示例(***创建自定义网表和 BOM 文件*** 章节)。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"# 2 - 中间网表文件\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"BOM 文件(和网表文件)可以从 Eeschema 创建的 *中间网表文件* 中创建。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"该文件使用 XML 语法,称为中间网表。中间网表包含有关您的电路板的大量数据,因"
|
||||
"此,它可以与后处理一起使用以创建 BOM 或其他报告。\n"
|
||||
"该文件使用 XML 语法,称为中间网表。中间网表包含有关您的电路板的大量数据,因此,它可以与后处理一起使用以创建 BOM 或其他报告。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"根据输出(BOM 或网表),在后期处理中将使用完整的中间网表文件的不同子集。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"# 3 - 转换为新格式\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"通过对中间网表文件应用后处理过滤器,您可以生成外部网表文件以及 BOM 文件。由于"
|
||||
"此转换是从文本到文本的转换,因此可以使用 *Python*,*XSLT* 或任何其他能够将 "
|
||||
"XML 作为输入的工具来编写此后处理过滤器。\n"
|
||||
"通过对中间网表文件应用后处理过滤器,您可以生成外部网表文件以及 BOM 文件。由于此转换是从文本到文本的转换,因此可以使用 *Python*,*XSLT*"
|
||||
" 或任何其他能够将 XML 作为输入的工具来编写此后处理过滤器。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"XSLT 本身是适合 XML 转换的 XML 语言。您可以下载并安装一个名为 `xsltproc` 的免"
|
||||
"费程序。`xsltproc` 程序可用于读取中间 XML 网表输入文件,应用样式表以转换输"
|
||||
"入,并将结果保存在输出文件中。使用 `xsltproc` 需要使用 XSLT 约定的样式表文"
|
||||
"件。完整的转换过程由 Eeschema 处理,将其配置一次以特定的方式运行 "
|
||||
"`xsltproc`。\n"
|
||||
"XSLT 本身是适合 XML 转换的 XML 语言。您可以下载并安装一个名为 `xsltproc` 的免费程序。`xsltproc` 程序可用于读取中间 "
|
||||
"XML 网表输入文件,应用样式表以转换输入,并将结果保存在输出文件中。使用 `xsltproc` 需要使用 XSLT 约定的样式表文件。完整的转换过程由 "
|
||||
"Eeschema 处理,将其配置一次以特定的方式运行 `xsltproc`。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Python 脚本更容易创建。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -7445,8 +7441,7 @@ msgstr ""
|
|||
"* 用于启动转换器的命令行(通常是脚本)。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"***注意(仅 Windows):***\n"
|
||||
"*默认情况下,命令行使用隐藏的控制台窗口运行,并且输出重定向到“插件信息”字段。"
|
||||
"要显示正在运行的命令窗口,请选中“显示控制台窗口”复选框。*\n"
|
||||
"*默认情况下,命令行使用隐藏的控制台窗口运行,并且输出重定向到 “插件信息” 字段。要显示正在运行的命令窗口,请选中 “显示控制台窗口” 复选框。*\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"单击“生成”按钮后,将发生以下情况:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -7455,19 +7450,17 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"## 4.2 - 通过命令行生成网表文件\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"假设我们正在使用程序 `xsltproc.exe` 将表单样式应用于中间文件,则 `xsltproc."
|
||||
"exe` 将通过以下命令执行。\n"
|
||||
"假设我们正在使用程序 `xsltproc.exe` 将样式表应用于中间文件,则 `xsltproc.exe` 将通过以下命令执行。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"xsltproc.exe -o <output filename> <style-sheet filename> <input XML file to "
|
||||
"convert>\n"
|
||||
"xsltproc.exe -o <输出文件名> <样式表文件名> <输入要转换的 XML 文件>\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"在 Windows 上,命令行如下。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%I"
|
||||
"\"\n"
|
||||
"f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%"
|
||||
"I\"\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"在 Linux 上,命令如下。\n"
|
||||
|
@ -7486,8 +7479,8 @@ msgstr ""
|
|||
"或\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" "
|
||||
"\"%O\"\n"
|
||||
"python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" \"%"
|
||||
"O\"\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"命令行格式接受文件名的参数。支持的格式参数是:\n"
|
||||
|
@ -7521,7 +7514,7 @@ msgstr ""
|
|||
"xsltproc 的命令行格式如下:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"<path of xsltproc> xsltproc <xsltproc parameters>\n"
|
||||
"<xsltproc 的路径> xsltproc <xsltproc 参数>\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"在 Windows 上:\n"
|
||||
|
@ -7532,30 +7525,30 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"在 Linux 上:\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb."
|
||||
"xsl \"%I\"\n"
|
||||
"xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-"
|
||||
"pcb.xsl \"%I\"\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"以上示例假定 `xsltproc` 已安装在 Windows 下的 PC 上和 xsl 文件位于 "
|
||||
"`<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/`。\n"
|
||||
"以上示例假定 `xsltproc` 已安装在 Windows 下的 PC 上和 xsl 文件位于 `<path_to_kicad>/kicad/bin/"
|
||||
"plugins/`。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"### 4.3.3 Python 脚本示例:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"假设您的 PC 上安装了 python,并且 python 脚本位于\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" `<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/bom-in-python/`,\n"
|
||||
"`<通向 kicad 的路径>/kicad/bin/plugins/bom-in-python/`,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"python 的命令行格式如下:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"python <script file name> <input filename> <output filename>\n"
|
||||
"python <脚本文件名> <输入文件名> <输出文件名>\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"在 Windows 上:\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" "
|
||||
"\"%O.html\"\n"
|
||||
"python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" \"%O"
|
||||
".html\"\n"
|
||||
"```\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"在 Linux 上:\n"
|
||||
|
@ -15960,7 +15953,7 @@ msgstr "编辑符号名"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:643
|
||||
msgid "Symbol is not derived from another symbol."
|
||||
msgstr "符号不是从另一个符号派生而来的。"
|
||||
msgstr "符号不是从另一个符号派生的。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:231
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -16978,7 +16971,7 @@ msgstr "编辑全局和/或工程原理符号库"
|
|||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:102
|
||||
msgid "Edit the project PCB design"
|
||||
msgstr "编辑项目的 PCB 设计"
|
||||
msgstr "编辑 PCB 设计工程"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:105
|
||||
msgid "Edit global and/or project PCB footprint libraries"
|
||||
|
@ -16994,12 +16987,12 @@ msgstr "将位图图像转换为原理符号或 PCB 封装"
|
|||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:116
|
||||
msgid "Show tools for calculating resistance, current capacity, etc."
|
||||
msgstr "显示计算电阻、电流容量等的工具。"
|
||||
msgstr "显示计算电阻、电容等的工具。"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit worksheet borders and title blocks for use in schematics and PCB designs"
|
||||
msgstr "编辑用于原理图和 PCB 设计的图框板和标题块"
|
||||
msgstr "编辑用于原理图和 PCB 设计的工作表边框和标题栏"
|
||||
|
||||
#: kicad/files-io.cpp:43
|
||||
msgid "KiCad project file"
|
||||
|
@ -18294,9 +18287,8 @@ msgid "dB"
|
|||
msgstr "dB"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zin:"
|
||||
msgstr "锌:"
|
||||
msgstr "Zin:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:314
|
||||
msgid "Zout:"
|
||||
|
@ -18444,9 +18436,8 @@ msgid "Er:"
|
|||
msgstr "Er:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tan delta:"
|
||||
msgstr "梯形增量:"
|
||||
msgstr "介损:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:757
|
||||
msgid "Rho:"
|
||||
|
@ -18478,9 +18469,8 @@ msgid "Insulator mu:"
|
|||
msgstr "绝缘子亩:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:838
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Conductor mu:"
|
||||
msgstr "导体 mu:"
|
||||
msgstr "导体 mu:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:857
|
||||
msgid "Component Parameters"
|
||||
|
@ -18574,7 +18564,7 @@ msgstr "欧姆 - 米"
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1267
|
||||
msgid "Substrate relative permittivity:"
|
||||
msgstr "基质相对介电常数:"
|
||||
msgstr "基板相对介电常数:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1269
|
||||
msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)"
|
||||
|
@ -18660,7 +18650,6 @@ msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)"
|
|||
msgstr "使用导热系数 401 瓦特/(米-开尔文)"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deg C/W"
|
||||
msgstr "摄氏度/瓦"
|
||||
|
||||
|
@ -19308,12 +19297,12 @@ msgstr "外直径(绝缘体)"
|
|||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Effective %s (even):"
|
||||
msgstr "有效 %s (偶数):"
|
||||
msgstr "有效 %s (偶模):"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Effective %s (odd):"
|
||||
msgstr "有效 %s (奇数):"
|
||||
msgstr "有效 %s (奇模):"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324
|
||||
msgid "Conductor losses (even):"
|
||||
|
@ -19408,9 +19397,8 @@ msgid "kHz"
|
|||
msgstr "kHz"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "rad"
|
||||
msgstr "焊盘"
|
||||
msgstr "rad (拉德)"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154
|
||||
msgid "Ω"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue