Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.9% (7487 of 7488 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
Eric 2022-03-21 06:31:59 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent fa1a68dbca
commit c614e8c7c0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 10 additions and 8 deletions

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 12:53-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-18 12:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 12:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 12:12+0000\n"
"Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n" "Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n" "kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -8423,7 +8423,7 @@ msgstr "正在检查库符号问题..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500
msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgid "Checking for off grid pins and wires..."
msgstr "检查偏离栅格的引脚与走线" msgstr "检查偏离栅格的引脚与走线"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:578 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:489 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:578 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:489
msgid "errors" msgid "errors"
@ -24473,7 +24473,7 @@ msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "焊膏相对间隙:" msgstr "焊膏相对间隙:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316
#, c-format, fuzzy #, c-format
msgid "" msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
"and height for this footprint.\n" "and height for this footprint.\n"
@ -24485,7 +24485,7 @@ msgid ""
"A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size."
msgstr "" msgstr ""
"这是以此封装的焊盘宽度和高度的百分比形式应用的局部间隙比率。\n" "这是以此封装的焊盘宽度和高度的百分比形式应用的局部间隙比率。\n"
"值为 10 表示水平间距值是焊盘宽度的 10%,垂直间距值是焊盘高度的 10%。\n" "值为 10 表示水平间距值是焊盘宽度的 10% o,垂直间距值是焊盘高度的 10% o。\n"
"该值可由焊盘局部值替代。\n" "该值可由焊盘局部值替代。\n"
"最终间距值是该值与绝对间距值之和。\n" "最终间距值是该值与绝对间距值之和。\n"
"负值表示阻焊尺寸小于焊盘尺寸。" "负值表示阻焊尺寸小于焊盘尺寸。"
@ -24610,13 +24610,15 @@ msgid ""
"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n"
"Clearance and Settings tab of Pad Properties." "Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr "" msgstr ""
"这是此封装的焊盘和焊膏之间的局部间隙。\n" "这是此封装的焊盘和焊膏之间的\n"
"局部间隙。\n"
"最终的间距值是该值与间距值比率之和。\n" "最终的间距值是该值与间距值比率之和。\n"
"负值表示阻焊尺寸小于焊盘尺寸。\n" "负值表示阻焊尺寸小于焊盘尺寸。\n"
"可以在焊盘属性的局部间隙和设置选项卡中逐个焊盘覆盖此值。" "可以在焊盘属性的局部间隙和设置选项卡中\n"
"逐个焊盘覆盖此值。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287
#, c-format, fuzzy #, c-format
msgid "" msgid ""
"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width "
"and height for this footprint.\n" "and height for this footprint.\n"
@ -24629,7 +24631,7 @@ msgid ""
"and Settings tab of Pad Properties." "and Settings tab of Pad Properties."
msgstr "" msgstr ""
"这是以此布线的焊盘宽度和高度的百分比形式应用的局部间隙比率。\n" "这是以此布线的焊盘宽度和高度的百分比形式应用的局部间隙比率。\n"
"值为 10 表示水平间距值是焊盘宽度的 10%,垂直间距值是焊盘高度的 10%。\n" "值为 10 表示水平间距值是焊盘宽度的 10% o,垂直间距值是焊盘高度的 10% o。\n"
"最终间距值是该值与绝对间距值之和。\n" "最终间距值是该值与绝对间距值之和。\n"
"负值表示模板阻焊尺寸小于焊盘尺寸。\n" "负值表示模板阻焊尺寸小于焊盘尺寸。\n"
"可以在焊盘属性的局部间隙和设置选项卡中逐个焊盘覆盖此值。" "可以在焊盘属性的局部间隙和设置选项卡中逐个焊盘覆盖此值。"